KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Шелли Брэдли - Установить свои правила

Шелли Брэдли - Установить свои правила

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шелли Брэдли, "Установить свои правила" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Керри волновала его… но не такого волнения он ожидал. Его беспокоило другое. Что, если он сделает ей больно? Само собой, так и будет! Черт, это же просто физиология. Но мысли, крутящиеся в его голове, были совершенно неожиданными. Рейф хотел научить ее получать и дарить наслаждение. Он хотел сделать все возможное, чтобы она никогда не смогла его забыть. Его не беспокоила мысль о том, что Керри будет вспоминать о нем с умилением. Он был в восторге от мысли оказаться внутри нее, где до него никого не было. И он будет оставаться единственным мужчиной в ее жизни, пока они будут вместе. Желание пометить свою территорию? Так странно.

Почему?

Сейчас он думал лишь о том, как вдохнуть немного воздуха так, чтобы его ноздрей не коснулся дразнящий сладкий аромат ее тела. Он старался смотреть куда угодно, только не на Керри, чтобы не вспоминать ее прикосновения.

- Мой ноутбук здесь? - спросил он.

- Ты злишься на меня. - Ее прекрасные, голые плечи поникли. - Что я могу сказать? Мне очень жаль. Но есть и плюс во всем этом: я не больна.

Как он мог одновременно желать наказать ее, утешить и заняться с ней сексом? Что, мать вашу, она сделала с ним и его обычно рациональным до мозга костей мышлением? Он закрыл глаза и снова досчитал до десяти. Рейфу нужно выбрать одну эмоцию, поэтому и он выбрал самую безопасную.

- Керри, разве ты не пыталась манипулировать мной? Все, что ты говорила мне в лимузине, было ложью. Ты накачала меня наркотиками, похитила, раздела, связала…

- И очень сожалею обо всех неприятностях, что доставила тебе. Поверь, мне и самой не нравится все это.

Ее извинения мало что для него значили.

- Ты сказала мне, что Джейсон не твой бойфренд…

- Да, не мой.

- И он не хочет залезть к тебе в трусики. Я до сих пор думаю, что ты скармливаешь хрень, чтобы выбить почву у меня из-под ног. Зачем ты согласилась трахаться со мной, если не имела никакого намерения рассказывать мне о своей девственности. Что дальше? Ты инопланетянка? Или у тебя есть непорочно зачатый ребенок от Элвиса?

Она сердито фыркнула.

- Элвис мертв, а я не вру и не беременна.

- С тобой я ни в чем не уверен.

- О, это пройдет, - она улыбнулась, - по крайней мере, ты знаешь, что я не собираюсь разыгрывать с тобой сюжет «Жестоких игр».

Он нахмурился.

- Ладно, ладно. Больше никаких сюрпризов, - пообещала она.

- Правильно. Ты же хочешь, чтобы я расследовал случай твоего брата, который, как ты клянешься, невиновен. И ты дала мне массу причин поверить в это.

- Я же говорю, ты злишься. У тебя есть право сердиться на меня. Но я сделаю все, чтобы помочь Марку. Я никогда не лгала о нем. Для меня слишком важно ему помочь. И если ты не забыл – именно ты придумал эту маленькую сексуальную игру. Не делай, как я, освободи меня.

Рейф не мог опровергнуть опьяняющую его правду. В тот момент, когда она согласилась на их горячую сексуальную сделку, он отчаянно желал прикоснуться к ней, попробовать ее, взять ее. Его мало злило само похищение, он был больше сосредоточен на том, как ее мокрая киска сожмет его член и какие звуки она будет издавать, кончая вокруг него. Хуже того, что даже после великолепного минета, он все еще отчаянно желал познать каждую частичку ее тела.

Дерьмо.

Рейф пошел по коридору к шкафу. Он быстро надел брюки и рубашку.

- Где мой ноутбук?

Как только он появился в дверях спальни полностью одетым, на лице Керри появилась паника, глаза расширились.

- Рейф, мы можем поговорить об этом? Я знаю, что ты злишься, но…

- Где, дьявол тебя раздери, мой ноутбук?

- В гостиной, рядом с телевизором, - пробормотала она сквозь слезы, блестевшие на ее зеленых глазах, – ты уходишь?

Он должен, должен. Он знал, что должен… но так или иначе, он не уйдет до тех пор, пока не насладиться ее восторгом… и не заставит попробовать ее же собственное лекарство. Обдумав все варианты, он подошел к ней и потянулся за ключом от наручников.

- Я обещал помочь твоему брату, а ты обещала мне сорок восемь часов секса. И сейчас я собираюсь выполнить свою часть сделки. Я сниму наручники, чтобы ты могла отдохнуть. Пока я сам не приду к тебе, не мешай мне, я должен побыть один.


****

В течение следующих трех часов Керри прислушивалась к тому, что Рейф делает в гостиной, пытаясь представить, как он пытается помочь ее брату. Было очень трудно пытаться забыть все, что они делали на этой смятой постели. Оргазм, который он подарил ей, заставил ее тело взорваться с такой силой, что Керри была ошеломлена, что мозг тоже не взорвался. Ощущения его языка, скользящего по ее влажной плоти, в то время как его палец ласкал комочек нервов внутри нее… даже воспоминание об этом было ярче, чем парад в парке Уолта Диснея. Но больше ее пьянило ощущение власти над телом Рейфа. Его кожа под ее руками была подобна стали, завернутой в бархат. Он не был одним из тех культуристов, чьи бицепсы превосходят их ум. Он был худощав, как пловец. Ее гормоны танцевали макарену от солено - мускусного аромата и вкуса этого мужчины. Тиффани была неправа насчет орального секса. Она говорила такую ерунду! Это нечто необыкновенное - чувствовать, как напрягается Рейф, слышать его стон, когда он хватает пальцами ее за волосы, так мягко, но властно. А как Рейф целовал ее, прикасался к ней. Если бы он взял ее так же в постели… От этой мысли она затрепетала.

Ему достаточно было прикоснуться к ней, поцеловать, чтобы она сказала «да». Даже после того, как он дал ей достаточно возможностей сказать «нет». Как такое было возможно? Она никогда не сдавалась так легко ни одному мужчине…за исключением него. Странно, но она доверяла ему. У него не было никаких причин быть добрым. Она была ошеломлена, когда он остался с ней после того, как сумел обмануть ее и связать. Конечно, он без сомнения ее желал. Парни не могут имитировать эрекцию, во всяком случае, она так думала.

И совершенно ясно, что она хочет его тоже… несмотря ни на что.

- Что за нахер? – Керри слышала, как он бормотал в гостиной.

Она слышала, как он стучит пальцами по клавишам, негромко проклинает кого-то и спустя несколько мгновений раздались шаги. Ничего из этого не давало ей надежды, и Керри захотелось знать побольше о компьютерах, чем знает сёрфер об AOL командах. Джейсон всегда называл Интернет «маленькими колесиками». Возможно, она должна попытаться выйти из своей киберраковины. Уже слишком поздно. Нужно было это сделать до встречи с Рейфом.

Он сможет найти что-нибудь, чтобы помочь Марку?

Перед тем как похитить его, Керри была уверена, что такой всеми уважаемый эксперт, как Рафаэль Доусон сможет найти доказательства невиновности ее брата. Она была уверена, что он сделает это с легкостью. Сейчас же ее уверенность в нем пошла на спад. Может быть, все не так просто. Может быть, кто-то изменил, запаролил или, не дай бог, удалил файлы, которые могут доказать невиновность Марка?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*