KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Шериз Синклер - Приручить и властвовать

Шериз Синклер - Приручить и властвовать

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Шериз Синклер - Приручить и властвовать". Жанр: Эротика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

- Да, Х-хозяин. - Те же правила, которые они разбирали за завтраком. Никаких несоответствий. Понимает ли он, как замечательно для нее его постоянство? Она вздрогнула, вспомнив, что сидела на диване в гостиной. Он ничего не высказал. - Я раньше сидела на диване.

- Ага. - Он нахмурился. - Многие хозяева вообще не разрешают своим рабыням приближаться к мебели, но я нашел это нелепым и чрезмерно суровым.

Каждый раз, когда он напоминал, что у него раньше были рабыни, пожар в ее животе прекращался.

- Если в комнате нет Домов, пользуйся диваном или креслами и чувствуй себя комфортно. Если я вхожу в комнату, ты встаешь. Если я сажусь, ты становишься на колени. Какие-нибудь вопросы?

- Нет, Сэр. - Значит, ей следовало встать, когда он пришел в гостиную. - Если ты нарушишь правила, ты будешь наказана - скорее всего, поркой. Это понятно?

- Да, Х-хозяин.

- Отлично. - Он потер костяшками пальцев ее щеку, его внимательный взгляд смягчился. - Тебе что-нибудь нужно сейчас или ты хочешь высказаться?

С какой стати Хозяин спрашивает рабыню о чем-то в этом роде? И почему это заставило ее чувствовать себя... застигнутой врасплох?

- Нет, Сэр.

- Нет? Тогда позволь мне показать тебе те части дома, которые ты не посещала.

Он взял ее руку в свою и повел за собой.

На втором этаже три комнаты для гостей и спальня Хозяина. В конце, он открыл дверь и показал ей гостиную с видом на океан.

- Это твоя личная территория, когда тебе понадобится место для уединения. Если ты здесь, я пойму, что тебе требуется время побыть в одиночестве.

Прежде чем она ощутила очевидное облегчение, он поднял ее лицо, пристально глядя на нее.

- Иметь личную территорию не означает, что тебе разрешено прятаться здесь, Кимберли. Как и в случае со всем остальным, это зависит от меня.

- Да, Сэр.

- Хорошо. - Обхватив рукой ее щеку, и внимательно глядя на нее, он опустил голову. Трепетание подобное крыльям бабочки щекотало в ее груди, но она не двигалась. Легкое прикосновение его губ, скольжение языка по нижней губе, сопровождающееся покусыванием зубами. Ее рот смягчился, и крошечная вспышка тепла зажгла жизнь внизу живота.

Не принудительные. Не настойчивые, а нежные, дразнящие поцелуи, бархатистые губы. Его теплая ладонь на щеке, его искусный рот на ее губах, но никаких других прикосновений. Он даже не пытался протолкнуть внутрь язык, просто подводил ее, шаг за шагом, до получения отклика на этот способ поцелуев, с таким видом, как будто она - неопытная девушка.

Он отстранился, так же медленно, как наступал, его взгляд все еще внимательный, но... ох, гораздо теплее. Такой же, как у нее. Она уставилась на него, прижав руку к своему трепещущему животу. В уголках его глаз появились морщинки, однако он не заговорил, просто провел большим пальцем по влаге на ее нижней губе, а затем взял Ким за руку.

Он повел ее по помещениям расположенным на нижнем этаже, которые она уже видела. Холл и гостиная, столовая и кухня, кинозал. Когда он направился в сторону южного крыла дома, ее кожа похолодела. Его Темница. Нет. Я не хочу туда идти.

Не обращая внимания на то, как она попятилась, он открыл дверь и включил верхний свет, заливший пространство яркостью, разрушая атмосферу опасности.

- Обойди комнату три раза. Рассмотри все, - сказал он с точно такой же интонацией, как и когда обучал ее делать жим ногами.

Каждая клеточка в ней призывала ее бежать, однако Ким сделала один шаг через порог. Колени дрожали, когда она заставила себя продолжать. Он не следовал за ней. Она мельком взглянула назад.

Он лишь наблюдал, прислонившись к стене, скрестив руки на груди.

Ну ладно. С зажатыми по бокам в кулаки руками, ей удалось переставить одну ногу, затем другую. Привкус во рту, кожа похолодела, как когда она шестилетняя вошла в дом с привидениями на Хэллоуин. Вопли и стоны, паутина и скелеты. Ким заледенела, не в состоянии двигаться, пока разъяренный и сконфуженный отец не вытащил ее. Он наорал на нее за то, что она струсила. «В родословной Муров не бывает трусов».

Но в семье не без урода. Несмотря на это, она подталкивала себя идти вдоль пустой стороны комнаты, затем в направлении инвентаря. Ее ноги остановились. Дыши. Дыши. Она принуждала свои ноги двигаться вперед, различая привкус крови в том месте, где прикусила язык.

Она прошла мимо Андреевского креста и стола для бондажа. Ее живот почти взбунтовался, когда она увидела кнуты - так много кнутов - свернувшихся на полке змеевидными кольцами. Стеклянные дверцы шкафчика с разложенными кляпами. Маски. Господи. Пройди все это по-быстрому. Она как раз дошла до Мастера R.

Он поднял вверх один палец.

- Еще два.

Кресло в форме трона с отсутствующим дном. Раковина и стойка. Она обошла стороной цепи, свисающие с балок перекрытия. Снова добралась до Мастера R.

Два пальца.

Комната была хорошо оборудована, лучше, чем некоторые из клубов, в которых она играла. Практически все с кожаной обивкой. Козлы - станок для порки. Мастер Рауль.

Три пальца.

Она остановилась перед ним и затряслась, представляя все эти вселяющие ужас вещи позади себя. Что теперь?

- Кимберли, мы не собираемся сегодня играть.

О, слава тебе, Господи. Ее плечи расслабились по мере того, как скованность исчезла.

- Спасибо, Сэр.

- Тем не менее, я хочу тебя вот здесь. Лицом вниз.

Он указал на стол для бондажа высотой по пояс, и она застыла. Он ждал, а потом выпятил подбородок с сжатой челюстью.

Не заставляй его злиться. Она пересекла комнату, оставляя без внимания свою внутреннюю трусиху, которая продолжала визжать "Беги, беги, беги". После того как она вскарабкалась на стол и легла на живот, каждая ее мышца отвердела от страха.

- Хорошо, gatita. Ты преодолела себя и отлично выполняешь обязанности.

Он расположил ее руки по бокам и стал массировать плечи сильными пальцами. Как только ее мышцы расслабились, она открыла глаза и вытянула шею, чтобы посмотреть на него. Никакого вожделения на его лице, только пристальное внимание ко всему, что он делал.

- Сэр?

- Хозяин, gatita.

- Х-хозяин, что вы делаете?

Он хмыкнул.

– Массажирую твои детские уставшие мышцы. А что ты чувствуешь?

Ох.

- Мне приятно. - Если бы не необходимость удрать и спрятаться. - Спасибо. Хозяин.

Он медленно и осторожно спустился вниз по ее телу. Ким поняла, что он сделал это, чтобы заставить ее привыкнуть к его прикосновениям, и это подействовало. Она напряглась, когда Рауль прижал пальцы к ноющим мышцам ягодиц, однако он не делал ничего сексуального. Вниз по ногам. Ступни. Она застонала, когда он большими пальцами вонзился в ее своды стоп.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*