Картер Ченс - Самый достойный отец (ЛП)
— Ты хочешь вернуться к себе, чтобы переодеться к ужину? — спросил он.
— Хорошая попытка, умник. У меня такое ощущение, что если мы заедем ко мне домой, то останемся там до утра.
Форестер рассмеялся.
— Ты видишь меня насквозь, не так ли?
— Я знаю твой тип мужчин, — сказала она игриво.
— Отлично. Я понимаю, о чем ты говоришь. Я должен накормить тебя для начала.
Эль кивнула.
— Да, точно. Только ничего особенного.
— Ты не хочешь поехать в отель? У них там ресторан. Очень хороший, видимо.
— Я бы предпочла пойти к Гарри, если тебе все равно.
Форестер посмотрел на нее и кивнул. Его это потрясло. Слишком часто он сходился с девушками, которые были больше заинтересованы в дорогих вещах, которые он мог бы им купить, чем в том, чтобы хорошо провести с ним время вместе. Эль была другой. Она просто хотела разделить с ним трапезу.
В заведение Гарри они сели за столик возле барной стойки, достаточно близко, чтобы можно было поговорить с Гарри, но достаточно уединенно, чтобы их оставили в покое, который они так желали. Гарри подошел к их столу с ошеломленным выражением на лице.
— Я сразу понял, как только увидел вас двоих вместе прошлым вечером, — сказал он.
— Понял что? — спросила Эль.
— Это свидание, не так ли?
— Да, точно, — с гордостью ответил Форестер, и сам удивился тому, что сорвалось у него с языка. — Так что, думаю, я могу назвать Эль своей девушкой.
Форестер посмотрел на Эль. Хоть она и была смущена, но при этом улыбалась.
— Это ей решать, — сказал Гарри.
Он посмотрел на нее, смущая ее тем самым, но она слегка кивнула.
Форестер ударил по столу.
— Что ж, давайте закончим, — сказал он. — Это надо отметить.
— Это не предложение руки и сердца, — запротестовала Эль.
— Это лучше, чем ничего, — заметил Форестер, — и такой парень, как я, черт возьми, буду заботиться о тебе до последнего. Гарри, в этом прекрасном заведении найдется ли шампанское?
Глаза Гарри загорелись при упоминании о шампанском.
— Ты удивишься, сынок. У меня имеется превосходные бутылки.
— Ну, тогда принеси нам самого лучшего.
— Ты выглядишь довольным, — сказала Эль, как только Гарри отошел от них, чтобы сходить за шампанским.
Форестер не ответил. Он знал, что на его губах играла большая, глупая улыбка, но все, о чем он мог сейчас думать — совместное будущее с Эль.
Мир вдруг наполнился массой возможностей. Он подумал о Лейси и Фэйт, о том, как счастливы они были во время беременности, как рады были рождению ребенка, и как они любили своих мужчин. Он хотел видеть Эль на их месте, если, конечно, и она этого хотела.
Он потянулся к ней через стол, и она протянула ему руку навстречу.
— Ты на самом деле нечто, Эль. Ты знаешь это?
Она покачала головой.
— Если бы ты знал меня лучше, то не говорил бы так.
— Нет, сказал бы.
— Я не знаю, Форестер. Ты кажешься чертовски уверенным во мне.
— Я знаю, что мне нравится, Эль.
— Но ты не знаешь и половине багажа, который тянется за мной.
— Ты говоришь о том придурке, который был в кафе сегодня утром, не так ли?
— Откуда ты знаешь о нем? — спросила Эль, и ее глаза расширились.
— Я видел, как он выходил из закусочной. У нас с ним состоялся разговор на стоянке. Очаровательный парень.
— Да, очень обаятельный, — сказала Эль.
— Он твой бывший, да?
Эль медленно кивнула.
— Я не знаю, как он выследил меня. Я пыталась оставить его позади, но он каким-то образом нашел меня.
— Такой человек, как он, уж если решил разыскать тебя, то найдет способ, как сделать это. У меня есть друг, хороший друг, практически брат, и ему потребовалось десять лет, чтобы избавиться от кое-кого, кто хотел причинить вред его женщине и его ребенку.
— Десять лет? — переспросила Эль, вздрогнув.
— Десять лет. Это, конечно, не совсем твоя ситуация. У него были проблемы с преступной группировкой в штате Невада. Но он знал, что не мог вернуться домой, пока не нейтрализует угрозу. Он понимал, что такие люди разыщут его, даже если он предпримет все от него зависящее, чтобы его не нашли.
— Так что он сделал?
— Он позаботился о них.
— Позаботился?
— Давай не будем вдаваться в подробности, — сказал Форестер.
— Хорошо, — произнесла Эль, — но ты знаешь, это звучит довольно загадочно, не так ли?
— Мои братья — таинственные ребята, Эль. Это то, что мне следует объяснить тебе в ближайшее время, если ты захочешь быть со мной.
— Если я захочу остаться с тобой? — спросила Эль.
— Ну, это не я убегаю тайком по утрам.
Эль рассмеялась. Она собиралась объясниться, и Форестеру было любопытно, о чем же она собиралась рассказать, но в этот момент к ним подошел Гарри с шампанским.
— Это лучшая бутылка, — сказал он Форестеру. — Уверяю вас.
— Рад слышать.
— Оно недешевое.
Форестер кивнул.
— Гарри, на другое я и не рассчитывал.
Как только он начал наливать вино по бокалам, двери распахнулись, и порыв ветра ворвался в бар. Вместе со снегом в помещение вошли пять молодых мужчин. Эль сидела спиной к ним и не обернулась, но Форестер хорошо видел их, замечая каждую деталь. Вместе с четырьмя придурками, с которыми у него накануне произошла ссора, появился новый мудак в городе — бывший Эль.
— Лучше налей-ка нам побыстрее пару бокалов, Гарри, — сказал Форестер. — Что-то подсказывает мне, что нас собираются прервать.
Гарри увидел вошедших парней, но кажется, он уже не боялся их как раньше. Теперь, когда Форестер был в городе, то, похоже, ситуация уже не казалась такой безнадежной. Он продолжал разливать шампанское, как будто ничего необычного не произошло, и Форестер чокнулся с Эль, сделав глоток бодрящего, охлажденного вина.
Грис уже шел к нему. Форестер вздохнул. Он бы хотел избежать еще одного боя и сохранить атмосферу романтики с Эль. Все шло так хорошо, и она казалась такой счастливой и расслабленной. Последнее, что он хотел, это противостояние с ее бывшим.
— Эй, недоумок, — сказал Грис. — Ты знаешь, что ты пьешь вино с девушкой другого человека?
Форестер встал.
— Прошу извинить меня, я на несколько минут, — сказал он Эль. — Я должен позаботиться о кое-какой дряни.
К его удивлению, Эль подмигнула ему, прежде чем он вышел. Она не была настолько беспомощной и боящейся, как он думал. Эль оказалась довольно смелой. Этот парень определенно был достаточно большим, и мог нанести кое-какие серьезные повреждения такой девушки, как Эль. Форестер не сомневался, что тот мог причинить ей боль в прошлом, и, тем не менее, она хладнокровно вела себя, по крайней мере, как могла. Когда она подмигивала ему, он заметил, что ее руки дрожали.