KnigaRead.com/

Катри Клинг - Предсказание

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Катри Клинг, "Предсказание" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Я тоже, - ответил Гарри. Утром он сравнил их варево с тем, что кипело в котле Рона и Гермионы - отличий не наблюдалось. В «Сильных снадобьях на все случаи жизни» было написано, что правильность приготовления Оборотного зелья можно поверить с помощью свежей устрицы. Где Добби достал этот деликатес, Гарри не знал, но зато смог убедиться, что зелье приготовлено верно - моллюск, когда на него уронили капельку грязеподобной жидкости, стал приятно-голубого цвета. Что касалось Добби, он и в самом деле был незаменим. Гарри становилось слегка не по себе от того, как бессовестно он эксплуатирует домового эльфа. Утешало только одно: Добби с радостью кинулся бы доставать для своего повелителя звёзды и луну. Так что принести из кабинета директора плащ-невидимку для Добби не составило никакого труда.

- У нас есть ещё десять минут. Успеем покурить.

- О… Я не хочу, - Драко немного смутился и пояснил: - Пока я болел, Снэйп наложил на меня антиникотиновое заклятие.

Гарри кивнул. С этим заклятием он был хорошо знаком.

- Ммм… А если вдруг что-то пойдёт не так… - Драко бросил взгляд на бокал.

- Всё будет в порядке. Я знаю, как оно работает. Пришлось однажды попробовать.

- И как оно? - спросил Малфой. От волнения к его бледным щекам прилила кровь

- Жуткая мерзость, - Гарри взял ножницы. - Ладно. Кажется, пора.

Драко не без опасения наблюдал за тем, как гриффиндорец срезает у него несколько волосков и опускает в бокал.

Оборотное зелье обрело серебристо-серый цвет ртути.

- Порядок, - Гарри вздохнул. - Надо просто сделать это.

И, стараясь не задумываться над тем, на что похожа отвратительная вязкая субстанция, он залпом осушил бокал

- Ну и дрянь, - придушенно пробормотал Гарри, с трудом проглотив последние капли.

Драко встревоженно смотрел на него.

- Гарри?

- Ничего… - давясь и прижимая к горлу ладонь, пробормотал гриффиндорец. - Сейчас пройдёт.

Тошнота быстро прекратилась. И было даже не так неприятно, как пять лет назад. Всё познаётся в сравнении. С тех пор Гарри пришлось пережить много других, куда более болезненных ощущений. На этот раз он даже устоял на ногах, хотя плоть кипела и пузырилась, кожа светлела, запястья становились всё тоньше… Гарри перенёс превращение довольно стойко. Возможно, причиной тому была магия Волдеморта? А что, если она не даст ему превратиться до конца? Гарри слегка запаниковал и шагнул было в сторону ванной, к зеркалу, но внезапно понял, что одежда ему велика. На лицо упала длинная светлая прядь.

С секунду Драко таращился на него. А потом они, как по команде кинулись в ванную и уставились в зеркало.

- Получилось, - выдохнул Драко.

- Да, - прошептал Гарри.

Трудно было поверить собственным глазам, но зрение его не обманывало.

Они посмотрели друг на друга.

- С ума сойти, - сказал Малфой.

- Угу, - согласился Гарри, стаскивая с себя джинсы и футболку, которые стали ему порядком велики. Мимоходом он отметил, что на его собственном теле проявились все шрамы Малфоя, но при этом чувствовал Гарри себя превосходно. Да, иногда бывает полезно прослушать лекцию Снэйпа. Гриффиндорец натянул на себя школьную форму Драко и, достав из ящика комода серебристый свёрток, развернул его. - Так. Накинь на себя и не снимай, пока не поймёшь, чем всё это может закончиться.

Малфой взял у него из рук плащ-невидимку.

- Например?

- У нас два варианта. Самый простой: я ловлю снитч в течение пятнадцати минут и успеваю смыться в замок до того, как выветрится зелье, - Гарри взял метлу и квиддичную экипировку Малфоя. - И второй вариант: если зелье начнёт выветриваться до того, как я поймаю снитч. Тогда я прошу тайм-аут, залетаю на минутку в раздевалку, и на поле вылетишь ты. А я надену плащ и свалю оттуда.

- Отлично. Я и хожу-то с трудом, а ты хочешь, чтобы я играл! И вообще, знаешь, лучше уж совсем не участвовать, чем продуть Гриффиндору финал!

- Я постараюсь, чтобы до второго варианта дело не дошло, - пообещал Гарри.

- Снэйп сразу поймёт, в чём дело, - сказал Драко, накидывая на себя плащ и тут же исчезая.

- Он не станет поднимать шум, я уверен. В крайнем случае выставит меня… то есть, тебя с поля, чтобы… Ну, понимаешь, учителя… вдруг начнут кричать, что ты ещё не здоров…

- Да… И, пожалуйста, следи за временем, на метле есть часы. Конечно, тебе запретили играть в квиддич, и если ты вдруг превратишься во время матча, то скандала не миновать... Но максимум, что они могут сделать - не засчитают игру.

- Будет обидно. Я не ради этого травился, - Гарри убрал светлые волосы с лица. - Надеюсь, всё обойдётся. Хотя, небольшая проблема есть. У нас совсем не похожи голоса. Я ведь должен объяснить твоим ребятам, что мне разрешили играть.

- Они не станут приставать, если ты не захочешь отвечать, - шёпотом ответил невидимый Малфой, когда они вышли из замка. - Просто скажи им, что объяснения отложишь на потом.

- Ладно.

Они дошли до поля и остановились у невысокой винтовой лестницы, ведущей в слизеринскую раздевалку. Было очень тепло, но небо заволокло низкими серыми тучами, и в воздухе уже чувствовался дождь.

- Нужно было раскинуть карты. Как это я не догадался.

- Нет уж. Больше никаких карт, - решительно заявил Гарри. - Ну всё. Я пошёл.

- Следи за временем. Осталось пятьдесят минут.

- Хорошо.

- Удачи, Драко.

- Удачи, Драко.

Слизеринская команда встретила его появление так, словно к ним явились все основатели Хогвартса, прихватив вдобавок Волдеморта и парочку драконов. Гарри коротко кивнул собравшимся и, прислонив метлу к стене, начал переодеваться.

Ребята потрясённо пялились на него. Гарри был на все сто уверен: никому из присутствующих не придёт в голову, что он - не Драко Малфой. Даже если он ведёт себя не совсем обычно.

Слизеринцы справились с первым шоком, и Курт подошёл к нему, чтобы помочь затянуть шнуровку на налокотниках.

- Тебе разрешили играть, - растерянно проговорил капитан.

- А ты не рад? - вполголоса спросил Гарри, натягивая перчатки.

- Нет, что ты! Отличная новость. Просто… Мы и не надеялись. Извини, что не приходили. Мы думали, ты не захочешь… И мы только тебя сильнее расстроим.

- Спасибо, что беспокоились.

К ним подошли остальные игроки. Гарри взглянул на Морра.

- Дэвид.

Мальчик преданно посмотрел гриффиндорцу в глаза. Гарри положил руку ему на плечо, стараясь, чтобы жест выглядел не дружеским, а покровительственным.

- Ты ведь понимаешь. Это моя последняя игра. А у тебя их будет ещё много.

- Конечно, Драко! Я рад, что ты сегодня играешь!

- Ну и отлично. А я постараюсь сделать всё возможное, чтобы наша команда открыла следующий сезон.

- Так, - Курт хлопнул в ладоши. - У нас смена состава, но предупреждать об этом комментатора уже некогда. Думаю, она сама разберётся, когда увидит. Всё должно получиться, ребята. Гриффиндор уверен, что играть будет Дэвид. И это нам очень на руку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*