KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Испорченный король (ЛП) - Лейн Терри Э.

Испорченный король (ЛП) - Лейн Терри Э.

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лейн Терри Э., "Испорченный король (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Проблема была в том, что я понятия не имел, как изменить её мнение о нас. Она была права. Мы действительно жили в разных городах — чёрт возьми, в разных штатах. Но мы также работали в одной авиакомпании. Вполне вероятно, что мы виделись бы чаще, чем нет, при условии, что нас назначат в одну и ту же команду.

Плюс, что удерживало меня в Мэриленде? На самом деле ничего. Папа был самодостаточен. Я ушёл из семейного бизнеса. А Флорида была не так уж далеко.

Действительно ли я рассматривал возможность переезда к женщине, которую знал меньше недели?

«Сбавь обороты, Грант», — сказал я себе.

Она была не единственной женщиной на свете.

Я держался от неё на расстоянии, пока Лара бубнила. Она могла бы сказать мне, что я придурок, и я бы этого не заметил, пока не заметила Джоли.

Когда её глаза сузились, я ухмыльнулся, повернулся к блондинке и услышал, как она сказала что-то о еде в самолёте. Я пробормотал невнятный ответ и поймал уходящую Джоли.

Значит, она была не так равнодушна, как притворялась. Если бы я был человеком, делающим ставки, я бы сказал, что она ревновала.

— Привет, пацан.

Я обернулся, когда Кэл положил руку мне на плечо, а затем отмахнулся от Лары. Кэл был ненамного старше меня, если моё предположение о его возрасте было точным. Был ли комментарий про пацана способом поставить меня на место?

— Я думал, что предупреждал тебя насчет Джоли?

Раздражённый, я спросил:

— А что Джоли?

— Очевидно, что между вами двумя что-то произошло, раз она избегает тебя, как чумы.

— Она твоя девушка? — спросил я.

— Нет.

— Она та женщина, о которой ты думаешь каждый полёт? — он сказал мне, что её зовут Кристал, но это стоило проверить.

— Нет, — сказал он.

— Она та женщина, из-за которой ты всё испортил? — я подметил, но знал его не так уж хорошо. Экипаж знал его лучше и прокомментировал смену его настроения, или это был шёпот, который я подслушал.

— Нет.

— Тогда, мне кажется, это не твоё дело, что происходит между Джоли и мной.

Взгляд Кэла стал жёстче, но не больше, чем уже был у меня.

— Это мое дело, потому что она важна. Ей уже причинили боль.

— Ты, — рассудил я.

— Да, и я не хочу, чтобы ей снова причинили боль.

— Если это своего рода молитва, которую ты совершаешь, то это касается только тебя, её и Бога. То, что происходит между мной и Джоли, тебя не касается. И к твоему сведению, я не какой-то мудак, от которого ты должен её защищать.

Я ушёл, прежде чем сказал что-то ещё тому, кто фактически был моим боссом, по крайней мере, на этом рейсе.

Он не знал её так хорошо, как ему казалось. Она чертовски хорошо защищала себя, в том числе вышвырнула меня из своей жизни, когда я был там только одной ногой. Но он был прав в другом. Она важна для меня. Я не собирался сдаваться без боя.

Джоли скрылась в уборной, а я пошёл выпить кофе. Очереди были длинными, и когда я подошёл к выходу, Кэл стоял слишком близко к ней, поскольку дежурный на входе проверял их значки, прежде чем открыть дверь.

Мне не понравилось, когда его рука обвилась вокруг её плеча. Это только напомнило мне, что он мог прикасаться к ней так же, как я этим утром. Мне также не понравилось мягкое выражение её лица, когда она застенчиво улыбнулась ему. Мужчина был хорош собой. Любой мог видеть, как он уговорил многих стюардесс поселиться в гостиничных номерах.

Хотел ли он вернуть её теперь, когда понял, что у него есть конкурент? Примет ли Джоли его обратно? Насколько глубокими были их отношения?

— Грант, ты идёшь?

Лара была там с милой улыбкой. Я был совершенно уверен, что мог бы пойти туда, если бы захотел. Я сделал ещё глоток кофе и сказал:

— Конечно.

Я бы не стал обманывать Лару. Я не был таким парнем. Но мне не повредило, что Джоли обернулась и явно выглядела раздражённой, снова увидев красивую блондинку, стоящую рядом со мной.

— Вы с Джо вместе? — спросила Лара.

Я пристально посмотрел на неё и честно ответил:

— Нет.

— Но ты хочешь быть?

Когда я отреагировал недостаточно быстро, она вздохнула.

— Счастливица, — сказала она и ускорила шаг, чтобы догнать другого бортпроводника.

Оказавшись на борту, я заметила Джоли одну. Я направилась прямиком в её сторону.

— Джо…

Большие карие глаза встретились с моими:

— Мистер Кинг…

Мистер Кинг.

Что Кэл сказал ей?

— У нас загруженный рейс. Джек подойдёт принять ваш заказ на напитки через минуту.

Джек.

Значит, она не собиралась сопровождать нас этим рейсом?

— Грант, чем я могу тебе помочь?

Я повернул голову и заметил говорившего Джека.

— Ничем, — пробормотал я и ушёл.

Она не собиралась облегчать мне задачу. Игра продолжается.

Глава 23

Джоли

Моё решение, возможно, было окончательным, когда дело касалось Гранта. От этого было не легче придерживаться его, особенно когда вокруг кружили стюардессы. Кортни и Лара соперничали за его внимание, и Лара выиграла эту битву.

Каждый раз, когда я оглядывалась, она была там со своей лучезарной улыбкой, практически тыкая своими сиськами ему в лицо.

— Успокойся, девочка, — я посмотрела на Джека. Его ответом было: — Мне нужно найти место для куртки пассажира. Тебе придётся отнести кофе пилотам.

Он подмигнул мне и удалился. Если бы я не знала, что это не так, он играл в сваха. Тем не менее, это была моя работа. Я взяла поднос и направился к двери кабины, которая была открыта.

— Просто скажи мне, что ты ей сказал, — услышала я слова Гранта.

— Я полагаю, это было твоим правилом, что то, что было между ней и мной, тебя не касалось, — произнёс Кэл.

Я остановилась на полпути. Грант знал о нас с Кэлом? Неужели он принял меня за какого-то охотника за пилотами?

Его взгляд нашёл меня. Вместо того, чтобы стоять там с глупым видом, я вздохнула и продолжила идти вперёд.

— Твой кофе, — сказала я Гранту. — Хотя ты только что выпил один.

Его ухмылка была доказательством того, что я оговорилась. Я только что призналась, что обращала внимание на то, что он делал.

— Спасибо за твою заботу, — ответил он, подмигнув.

Я подошла, чтобы передать Кэлу его кофе, но он не смотрел на меня. Его взгляд был направлен только на Гранта. Это не имело смысла.

Кэл только что признался мне, что сильно влюбился в женщину по имени Кристал, с которой я познакомилась несколько месяцев назад. Она сидела в самолёте рядом со мной. Теперь это имело смысл, поскольку она задавала мне много вопросов о нём. Она была симпатичной и милой. Я была счастлива за него, пока он не дал мне знать, что они не вместе. Я могла сказать, что он ещё не расстался с ней. Так почему же он злился на Гранта?

— Кэл, — позвала я.

Он, наконец, перевёл свой тяжёлый взгляд на меня, прежде чем он смягчился:

— Спасибо.

Я кивнула, но нам нужно было поговорить. Мне не нужно было, чтобы Кэл играл роль старшего брата. Я могла справиться с Грантом.

Полёт прошёл нормально, даже с Софией на борту. Она не разговаривала со мной без крайней необходимости. Я не хотела её огорчать, но сделала это. То, что она сказала о бабушке, обеспокоило меня. Я не хотела быть причиной того, что у неё не сложились с ней отношения. Хотя это была не моя прямая вина, это был результат. Могла ли я винить её мать за то, что она обижалась на меня? Нет. Лучше бы она этого не делала.

Звонок папы также сильно повлиял на меня. Я пыталась дозвониться до бабушки, но попадала только на её голосовую почту. Звонки моим отцу и матери также остались без ответа. Меня терзало беспокойство, но мне нечего делать, пока мы не прибудем в Нью-Йорк, поскольку Софии тоже нечего было мне сказать.

Время приёма пищи прошло, и обо всех пассажирах позаботились. Это было время моего неофициального перерыва. Я тупо открыла тарелку и обожгла пальцы. Потрясённая, я направилась в незанятую уборную, ближайшую к кабине пилотов.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*