Роксана Морган - Кто рискнет согрешить
– Да что бы он понимал! – Кори облокотилась на обеденный стол. – В конце концов, мы друг друга знаем лучше, верно ведь? Во всяком случае, лучше, чем он. Вопрос не в том, чтобы красиво рассказать историю, а в том, чтобы действительно трахнуться!
Шеннон ласково улыбнулась подругам. Две верхние пуговицы ее шелковой рубашки были расстегнуты, точнее, вторая пуговица просто отсутствовала – девушка в задумчивости ее оторвала.
– Если мы хотим получить настоящего победителя, надо опять давать друг другу разные задания. Ведь половина кайфа для каждой из нас именно в том и состоит, чтобы придумывать друг другу задания позаковыристей.
– Я тоже не уверена, что Шеннон проиграла, – добавила Кори с небрежным благородством, которое заставило Надю улыбнуться. – Строго говоря, технически я тоже не занималась сексом с двумя партнерами сразу. Я присутствовала при процессе, однако сама не лежала между ними. Ну а твой случай был по-настоящему рискованным, хотя пари не совсем настоящее. Ты же не можешь заключать пари сама с собой.
– В жизни пока мне это не мешало, – легко заметила Надя. – Шеннон?
Шеннон задумчиво поправила волосы. За окном день клонился к закату. Уже было почти десять вечера, а на улице еще только-только начинало смеркаться.
– Вся проблема в том, что нам очень трудно судить о правдоподобности наших рассказов. Ведь доказательств-то нет!
– Да, мы ведь можем подумать, что Эдварда и Джеймса вообще не существовало, – подтвердила Кори.
Вдруг ее лицо осветила улыбка.
Надя выпрямилась, пристально глядя на Кори и заражаясь ее волнением.
– Подлинные доказательства действительно трудно достать. Так что ты предлагаешь?
– Я знаю точно, что нам делать! Фотографии!
Надя в недоумении посмотрела на Кори. Лицо младшей подруги светилось торжеством.
– Я только сейчас вспомнила, что сама умею проявлять фотографии дома. С этим проблем не будет. Доказать свое приключение фотографиями – вот это действительно вызов! Уж здесь-то мы точно определим победителя!
Шеннон с шумом выдохнула:
– Да, это действительно вызов. Как вообще мы сможем…
– И вот что я еще вам скажу. Как только мы определим победителя, придется решать, как нам распорядиться деньгами Уильяма Дженсона.
Глава 7
Надя внимательно посмотрела на вспыхнувшее лицо Кори. Было что-то одновременно лихорадочное и рассеянное в ее волнении. Пока Надя размышляла на эту тему, Шеннон прямо спросила:
– Кори, с тобой все в порядке? Тебя что-то беспокоит?
– Вовсе не то, о чем ты думаешь, – небрежно ответила Кори. – В конце концов кто-то из вас бросит вызов мне, ведь я тоже участвую в игре. Ну так что вы думаете об условиях?
– Боюсь нам придется их принять. Разве мы можем отказаться? – рассмеялась Надя. – Насчет пяти тысяч фунтов все ясно, но чтобы еще и фотографии сделать!
– У тебя обязательно получится! Придумайте мне задания, сделайте кофе, но никуда не уходите. Я вернусь минут через десять.
Кори спрыгнула с дивана и взяла со стола ключи от машины. Надя покачала головой:
– Безнадежный случай! Куда же ты идешь?
– За вторым фотоаппаратом. Одной из вас придется взять у кого-нибудь еще один на время. Я уже придумала, какими будут мои следующие задания. – С этими словами Кори исчезла за дверью, оставив подруг наедине со своими мыслями.
Надя подошла к большому кожаному креслу, стоявшему неподалеку от чучела крокодила, и уютно забралась в него с ногами. Прохладный ветерок приятно обдувал ее кожу. Шел дождь. Его свинцовые капли, падая с темного неба, разбивались о гладкую поверхность белого карниза. Запах дождя и мокрой пыли наполнил комнату. Всюду царил полумрак, так как единственным источником света были две догорающие свечи на обеденном столе.
Ее подруга встала с кресла и направилась на кухню. Надя слушала, как она готовит кофе, находя все необходимое с легкостью и быстротой человека, давно знакомого с обстановкой. Это напомнило ей о том, как давно она здесь живет, почти столько же, сколько они знакомы с Шеннон.
Шум дождя за окном усилился. Вода стала попадать внутрь, заливая поставленные в ряд оловянные горшки. Надя встала с кресла, чтобы закрыть окно. Она оставила лишь небольшую щель для свежего воздуха.
– Я поставила кофейник, думаю, на троих хватит, – сказала Шеннон.
Она отыскала свободное место на журнальном столике и поставила свою кофейную чашку. Надя же с чашкой в руках подошла к окну. Склонив голову, она вдыхала густой аромат кофе.
– Она опять гоняет на мотоцикле под дождем, – сказала Шеннон.
Надя убрала за ухо локон рыжих волос.
– Знаешь, я как раз об этом сейчас подумала.
– Ты получала что-нибудь от ее матери в последнее время?
– О да, Мария пишет два раза в год. Последнее, что я узнала, это то, что они с Джоном живут сейчас в Бразилии. Ей гораздо лучше на родине, чем в Лондоне. Мария каждый раз просит меня присмотреть за ее «маленькой Корасон».
– Это по-испански?
– Думаю, да. Прежде чем выйти за Джона Блека, ее фамилия была Рамирес или что-то в этом роде.– Во всяком случае, так мне говорил Оскар. – Надя усмехнулась. – Благодаря Марии я иногда чувствую себя совсем старой, гораздо старше Кори.
– А со мной Кори частенько обращается как с пятнадцатилетней неопытной девчонкой. Впрочем, она всегда так себя вела, даже в детстве, – пробормотала Шеннон.
Дождь с шумом барабанил в темноте. Надя пила маленькими глотками свой кофе. Вдруг она улыбнулась и взглянула на подругу. В ее глазах появился задорный блеск.
– Я думаю, у нас хватит воображения, чтобы придумать такое задание, которое даже Кори покажется смелым вызовом.
Кори обменялась с подругами заданиями. Шеннон и Надя получили две небрежно нацарапанные записки, а Кори – листок бумаги, подписанный ими обеими.
– Когда-нибудь я все-таки снова открою магазин, нужно же как-то зарабатывать на жизнь, – заявила Надя, прощаясь с Шеннон и Кори. – Увидимся в воскресенье.
Вернувшись домой, Шеннон оставила свой «ровер» в гараже и прошла под теплым ночным дождем к дому. От воды у нее намокли волосы и стало влажным лицо. На секунду она задержалась на террасе, непрочитанная записка Кори лежала у нее в кармане. «Может быть, сейчас?» – медлила Шеннон под оранжевым светом фонарей. Но потом резким движением вытащила из сумочки ключи и решительно прошла в дом.
В спальне было жарко даже с открытыми окнами. Шеннон легла обнаженной поверх простыней. Ее взгляд, блуждая по комнате, остановился на темном силуэте пиджака, небрежно брошенного на спинку стула. Встать, включить свет, достать записку и прочитать ее – что могло бы быть легче? Шеннон провела рукой по бедру и между ног. В записке может быть все что угодно. Ее пальцы стали двигаться быстрее, потом опять медленно, потом опять быстрее. Тусклый свет, проникавший с улицы через окно, мерцал на ее груди и бедрах. Абсолютно что угодно.