KnigaRead.com/

Шатаут (ЛП) - Борел Стейси

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Борел Стейси, "Шатаут (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я перевернулась на спину, открывая живот и грудь, и прикрыла глаза рукой, чтобы защитить их от солнца. Было около тридцати восьми градусов, может немного больше. Какое-то время я размышляла над своими рассуждениями. Как только задумалась над тем, что мне стоит отказаться от своих дурацких мыслей, я почувствовала приятные и бодрящие капли на верхней части моих ног. Я выглянула из-под руки и увидела Ригли, с которого стекала вода. Его волосы были в восхитительном беспорядке, и мне захотелось провести по ним пальцами. Он был как греческий бог. Парень смотрел на меня с хитрой ухмылкой.

— Эм-м-м, я могу тебе чем-то помочь?

— Ага.

Что ж, мне бы помогло, если бы ты перестал быть таким привлекательным, — подумала я про себя.

— Хорошо, с чем?

— Ты немного поплаваешь, а потом спрыгнешь с того моста.

Я посмотрела на мост, потом на него и засмеялась.

— Нет, спасибо.

Он прищурился, глядя на меня, и я поняла, что бросила ему вызов.

— Это не просьба.

Я покачала головой.

— Знаешь, не знаю, что с тобой и твоими братьями, но вся эта штука с властным альфа-самцом не всегда срабатывает с каждой женщиной, — он склонил голову набок. — Не каждая женщина готова стать жертвой всего этого вашего эгоистического мужского превосходства.

Он помолчал немного, а затем сказал:

— Я не понял ничего из того, что ты только что сказала. Но ты пойдёшь и прыгнешь с моста… в эту воду, — указал он на мутную поверхность.

Я села и вздохнула.

— Забудь, что я только что сказала. Нет, я не пойду прыгать. Я готова сойти на берег, и немного побродить, но я не прыгаю с мостов. Большое спасибо, но мне нравится моя жизнь.

Он усмехнулся.

— Ты не умрёшь, Хэдли. Я даже прыгну с тобой.

— Ригли, разве в школе тебе не научили тому, что нет, значит нет?

Он пожал плечами.

— Конечно, вместе с другими важными вещами. А теперь пошли.

Он сделал несколько шагов к задней части лодки.

— Разве кто-нибудь не переместит лодку ближе к берегу?

— Нет. Лодка сядет на мель, и это не похоже на рыбацкое корыто, которое можно просто вытолкнуть из грязи, — он сделал мне знак. — Иди сюда, я отнесу тебя на спине к песку.

Мои глаза расширились. Это означало, что мне придётся обнимать его почти обнажённое тело руками и ногами. Моя грудь вздымалась от учащённого дыхания. Я знала, что лучше не спорить с ним по этому поводу. Если Ригли хотел, чтобы я была в воде, он сделает так, что я окажусь в воде. Как я туда попаду, зависело только от меня. Но я точно не собиралась прыгать с моста.

Я заметила, что Ливи и Фейт бродят по воде возле Остина и Мэтта. Ливи с любопытством наблюдала за происходящим здесь. Вот бы лодка стояла в обратном направлении. Мне не хотелось, чтобы она смотрела, как я цепляюсь за спину Ригли. Я знала, что она либо осудит меня, либо станет ультра-сукой, прежде чем у меня появится шанс показать ей, что не о чем беспокоиться.

— Пойдём, друг, у меня нет целого дня.

— Друг, — пробормотала я себе под нос. — Я не знаю, что это значит.

— Хм?

— Ничего.

Шаркая ногами, я дошла туда, где он стоял, ожидая его подсказки о следующем шаге. Он хотел бы сначала спустится в воду, а потом я должна была забраться к нему на спину? Или мне запрыгнуть к нему н спину на лодке, и потом он бы спустил нас вниз? Второй вариант показался нелепым. Когда он начал спускаться по лестнице без меня, я выдохнула, даже не заметив, что задерживала дыхание. Ригли полностью погрузился в воду, и я посмотрела на него сверху вниз. Его глаза сверкали на солнце. У него были самые красивые ореховые глаза, которые я когда-либо видела.

— Давай, Хэдли. Вода идеальна, — крикнула Аврора.

Она была на плечах Бишопа, и он брызгал на неё, пока она хохотала.

— Иду, иду, — крикнула я в ответ. — Почему все такие настырные? — проворчала я.

— Потому что никогда не знаешь, сколько удовольствия ты получишь, пока не попробуешь, — ответил Ригли.

Не подумала, что он может меня услышать.

— Что ж, я попробую. Если меня съест какое-нибудь странное водное существо, убедись, что мои родители знают, что ты заставил меня это сделать.

Он засмеялся.

— Договорились. А теперь залезай.

Я начала с того, что поставила ногу на первую ступеньку лестницы. Ощущения от воды были великолепными, но я нервничала, не решаясь идти дальше. Мой страх перед водой был вполне реальным. Я редко заходила в воду, в которой не было хлора или не было видно дно. Многие люди разделяли этот страх, но те, кто никогда не испытывал его, не понимали этого. Не помогало даже знание того, что Ригли пялится на мою задницу, пока я цеплялась за перила.

— Ещё одну, — уговаривал он. — Я прямо здесь.

Его голос был мягким, и он пытался успокоить меня.

— Дай мне секунду.

— Хэдли, ты стоишь там больше минуты. Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось. Просто спустись. Я поймаю тебя.

Неужели я действительно так долго здесь стояла? Моя нога тряслась, и я сделала ещё один шаг вниз. Я всё ещё видела обе свои ноги на лестнице, но на ещё один шаг вниз, скорее всего, я уже не смогу спуститься. Волна от другого катера качнула лодку.

Ну же, Хэдли. Что хуже: оказаться в воде, которой ты боишься, или показать всем здесь, что ты большая трусиха, и тогда тебя никогда больше не попросят сделать что-то подобное?

Совершив прыжок веры, я быстро преодолела последние две ступеньки вниз. Ригли, как и обещал, был прямо там. Он взял меня за руку и помог забраться к нему на спину. Я отчаянно хотела придушить его, после того, как он вытащит нас на берег, но ведь убивать того, кто собирался «спасти» меня, было бы неразумно.

Вместо этого я сосредоточилась на своём дыхании и попыталась насладиться этим коротким моментом, когда я держалась за парня, по которому сохла всю свою жизнь. Его тёплая кожа снова прижалась к моему голому животу, и это было невероятное ощущение. Его руки обхватили мои бедра, когда мы добрались до места, где он мог коснуться дна. Какое счастье, что я вчера вечером побрила ноги.

— Остерегайтесь змей! — крикнула Аврора, истерически смеясь над своей шуткой.

Там не было никаких змей, но шутка заставила меня испугаться. Возможно, я крепче схватилась за Ригли. Это вышло непроизвольно, а он, специально или нет, немного сильнее сжал мои бёдра. Это послало по моему телу незнакомое ощущение тепла, и я почувствовала себя слегка возбуждённой. Было неловко. Пока он шёл к берегу, я всё ещё цеплялась за него, как испуганная обезьянка. Он был полностью на берегу, а я всё ещё висела на его спине.

— Вы уже на суше! — крикнула Фейт.

Ливи засмеялась и пихнула подругу.

Мои щёки вспыхнули.

— Ну да, точно, — я ослабила хватку и опустила ноги.

Я соскользнула вниз, пока не ощутила землю под ногами. Это казалось таким чувственным. То, как медленно Ригли спускал моё мокрое тело вниз по своему. Я могла бы поклясться, что слышала его стон.

— Прости за это. Не хотелось быть большим ребёнком. Надеюсь, я не повредила тебе спину или что-то в этом роде.

Он закатил глаза.

— Ты совсем крошечная, Хэдли. Не уверен, что даже успел напрячься.

Я огляделась. Во всех направлениях росла высокая трава, и с моста эхом разносился птичий гам. На самом деле здесь было довольно красиво. Мне захотелось, чтобы музыка была выключена, и чтобы я могла сидеть на этом небольшом берегу и наслаждаться видом. У Ригли были другие планы. Как человек с определённой миссией, он направился к ржавому куску металла.

— Сделай это, большой мальчик! — засвистел Остин.

— Да, мы ещё посмотрим, как ты попробуешь сальто назад с такой высоты, — ответил Ригли, поднимаясь довольно крутому холму наверх.

Я стояла там, отказываясь двигаться. Неужели он серьёзно собирался прыгнуть назад с такой высоты? Может ли он ушибиться? Мы ведь не знали, какая там глубина. Скорее всего, было достаточно, чтобы нырнуть. Оказавшись на вершине, он повернулся и встал пятками на самый край.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*