KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Рэдклифф - Предначертанная Любовь

Рэдклифф - Предначертанная Любовь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Рэдклифф, "Предначертанная Любовь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Привет, Катрин, – с восторгом воскликнула Арли.

Катрин устроилась рядом с ними в плетеном кресле и поставила тарелку себе на колени. – Привет. Арли. Как дела?

– Великолепно! У меня фонарь под глазом!

– Да, я вижу, – серьезно сказала Катрин, щурясь и наклоняясь вперед, чтобы взглянуть на швы. Ни опухолей, ни покраснения, рана чистая. – Очень впечатляет.

– Ага, а еще это очень круто.

– Без сомнения.

Марго взяла тарелку с кресла возле Катрин и тоже присела. – Спасибо тебе. – Она улыбнулась Арли. – Утром мы сделали снимок для ее фотоальбома.

Катрин улыбнулась. – Круто.

– Я тоже так сказала, – заметила Арли.

– Так. Катрин, – вмешалась Филлис, – откуда ты?

– Вы имеете в виду, где я родилась? – после кивка Филлис, Катрин продолжила. – Недалеко от Питтсбурга. Мой отец был сталеваром.

– Значит, других докторов в семье не было?

– Ни в каком виде, – Катрин, улыбаясь, покачала головой. – Оба моих брата пошли по стопам отца и стали сталеварами, как мой отец и его отец до него. Мама была домохозяйкой.

– Они, наверное, очень тобой гордятся.

– Для них это было… неожиданностью, – уклончиво ответила Катрин, думая о том, что ее родители практически ничего не знали о ее достижениях и амбициях.

– А вы чем занимались, Миссис Мерфи? Позвольте мне угадать… вы либо психиатр, либо… частный детектив.

Филлис рассмеялась от удовольствия. – Во-первых, зови меня просто Филлис. Во-вторых, скажи, почему ты так подумала?

– Все просто. Вы заставляете людей рассказывать о себе и они, об этом даже не подозревают, и вы такая очаровательная, что они не злятся, когда понимают это.

– Бабушка работает в моей школе, – с серьезным видом поведала ей Арли, а Филлис снова рассмеялась.

– Ого, учителем?

– Когда-то работала учителем. Сейчас я одна из заместителей директора, – объяснила Филлис. – Марго сказала, что вы недавно начали работать в пашей больнице.

– Катрин только-только закончила обучение в Манхэттене, – объяснила Марго.

– Представляю, какой разительной переменой оказался для тебя наш городок, – сказала Филлис.

– Да, но очень приятной переменой, – Катрин показала на собравшихся людей. – Это не тот стиль жизни, к которому я привыкла.

– Мам, – Арли положила руку на колено Марго, – можно мне еще поплавать?

– Ты больше не хочешь есть?

Арли оживленно помотала головой.

– Я думаю, тебе стоит подождать, пока остальные закончат с ужином, чтобы взрослые могли присмотреть за вами в бассейне.

– А можно я принесу что-нибудь из дома?

– Спроси Линду и Робин, милая, – сказала Марго – Это их дом и это будет вежливо. Хорошо?

– Ладно.

– Так значит, ты хирург, Катрин, – сказала Филлис, продолжая свой мягкий допрос, когда Арли вприпрыжку умчалась.

Катрин покраснела. – Вообще-то Миссис Мер… Филлис, я доктор скорой помощи. Но я прошла и обучение хирургии.

– Все равно это наверняка оказывается полезным.

Катрин взглянула на Марго, которая сидела, уставившись в свою тарелку. – Иногда. Я еще многому должна научиться.

– Уверена, это не займет у тебя много времени, – мягко сказала Филлис.

– Я надеюсь…

– Катрин, – горячо воскликнула Арли, подскочив к ней, – Хочешь поиграть?

Катрин внимательно посмотрела на Арли и улыбнулась, когда увидела в ее руках футбольный мяч. Катрин вопросительно посмотрела на Марго.

– Как хочешь.

– Конечно, сказала Катрин, вставая и кладя руку на макушку Арли. Она осмотрелась и указала в сторону задней части лужайки. – Нам лучше пойти туда, чтобы мяч не угодил в тарелку кому-нибудь из гостей.

– Окей. – радостно ответила Арли.

– Она очень милая, – заметила Филлис, глядя, как Катрин с девочкой уходят.

– К чему весь этот допрос с пристрастием? – Марго откинулась в кресле, внимательно изучая Филлис.

– Мы всего лишь весело поболтали.

– Я думала, ты сейчас спросишь, свободна ли она.

– Нет, – Филлис наклонилась, чтобы забрать недоеденную куриную ножку с тарелки Марго. – Это был бы мой следующий вопрос, но сначала я бы спросила, где она живет.

– Почему тебя это так интересует?

Филлис встретилась с Марго взглядом. – Похоже, она тобой увлечена.

Марго вспыхнула и даже, несмотря на то, что она уже привыкла к прямоте Филлис, смутилась. – Между нами ничего не было.

– Я и не думала, что что-то было, милая. – Филлис огляделась и нашла взглядом свой ледяной чай. Взяла стакан и немного отпила. – А ты бы хотела, чтобы было?

– Нет, – быстро сказала Марго. – Нет, не значит ни с кем, но только не с ней.

– Разве она сделала что-то не так?

Марго встала, оглядываясь поверх сидящих вокруг людей, занятых ужином. Катрин и Арли пинали футбольный мяч в дальнем конце двора. Она видела, как ее дочь смеется. – Нет, но она что-то не договаривает. Я не уверена, что я ей… доверяю.

– Ах. Да, это может быть проблемой.

– Да, может. – К своему облегчению, Марго увидела, как к ним идет Робин. Она больше не хотела говорить о Катрин Макгауер или о том, почему она считает, что ее новый хирург что-то скрывает. Она не хотела думать о том, как Катрин смотрела на нее или о том, что она чувствовала под этим спокойным внимательным взглядом. Она не хотела думать о том, чего хочет или не хочет или боится получить.

Робин чмокнула Марго в щеку. – Веселитесь?

– Даже очень. Спасибо, Робби, отличный обед.

– Еще бы. – Робин удовлетворенно вздохнула и окинула взглядом двор. Дети толпились в дальнем конце двора. – Катрин собрала приличную толпу.

– Да уж.

Последние несколько минут дети всех возрастов пробирались к тому месту, где играли Катрин и Арли. Сейчас это выглядело как импровизированная футбольная команда, с Катрин в центре, окруженной стайкой детей, которые внимательно наблюдали за ее действиями.

– Она как Гамильский крысолов, – поделилась наблюдением Робин, – И она очень хорошо играет. Я думаю, стоит нанять ее тренером.

Марго даже не успела возразить, как Робин уже отошла от них.

* * *

– А ты знаешь пару финтов, Катрин.

Катрин повернулась к Робин и ухмыльнулась, сказав тихим голосом. – Нетрудно хорошо смотреться, когда твоему самому серьезному сопернику девять лет от роду.

Робин рассмеялась. – Слушай, нам бы не помешал еще один тренер в команде. Что ты об этом думаешь?

– Я? – Катрин посмотрела на шумно мельтешащих детей. – Ох, Робин, я не знаю. У меня нет опыта в общении с детьми.

– Пока ты неплохо справляешься, как я посмотрю. К тому же дети сейчас в таком возрасте, когда они делают все, что им скажешь. Они как послушное стадо овечек.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*