Неро (ЛП) - Тилли С.
— Действительно. — Тон Нерона безразличен.
Что это значит?
Неро работает в какую-то ночную смену? В костюме?
Мэр жестом указывает на свободное место за своим столом.
— Иди, иди. Иди, закажи обед, а потом садись со мной. Я настаиваю.
Не желая быть пойманной за подслушиванием, я быстро отвожу глаза. Хотя вряд ли это частный разговор, учитывая, как громко говорит мэр и тот факт, что зал для обеда довольно маленький.
— Хорошо. — За голосом Неро следуют его шаги, и я занимаю свои руки, поправляя стопку салфеток.
Когда я больше не могу притворяться, что не слышу его приближения, я поднимаю глаза.
Во рту вдруг стало так сухо, что мне приходится смочить губы, прежде чем я смогу заговорить.
Я не знаю, что сказать. Он ведет себя так, будто мы не знакомы.
А знаем ли мы друг друга?
— Я возьму панини с индейкой и беконом. — Он держит мой взгляд, пока говорит это, но это все. Никакого приветствия. Никакого признания или поведения, как будто я не просто девушка, принимающая его заказ на обед.
В горле образуется ком, и я изо всех сил стараюсь не выдать боли.
Я опускаю взгляд и сосредотачиваю все свое внимание на том, чтобы напечатать его заказ на маленьком экране передо мной.
Когда он не просит больше, я заставляю себя заговорить.
— Вы хотите что-нибудь выпить?
Проходит некоторое время, прежде чем он отвечает.
— Кокосово-медовый латте.
То, что он повторяет мой любимый напиток, почти заставляет меня посмотреть в его лицо, но я заставляю себя опустить глаза.
Это не может быть тем, что ему нравится. Заказать его — это, должно быть, еще один способ поиздеваться надо мной.
Но… он никак не может этого знать.
Может быть, я действительно схожу с ума. Может, нашей ночи вообще не было, и я все это выдумала?
Ужас сливается с обидой, нарастающей в моей груди.
О Боже… Что, если ничего этого не было?
Мужчина входит в дверь моего внутреннего дворика, сидит на моем диване, ест мой попкорн… Это безумие.
Оставить дверь во внутренний дворик открытой, чтобы тот же мужчина чудесным образом залез ко мне и лишил меня девственности… Это безумие.
Один длинный палец постукивает по стойке, заставляя меня моргнуть.
Моя рука поднимается.
— Ты настоящий? — шепотом спрашиваю я. Не собираясь, но не в силах остановиться.
Но он не отвечает, а я не решаюсь протянуть руку через прилавок, чтобы посмотреть, действительно ли он там.
Трясущимися пальцами я набираю заказ на напитки. Надеюсь, что передо мной действительно мужчина. Что я все это не выдумала.
На маленьком дисплее появляется сумма, и вместо того, чтобы произнести ее вслух, я поворачиваю экран, чтобы он тоже мог ее видеть.
Двадцатка ложится на прилавок, и я быстро выдаю сдачу, скользя небольшой стопкой купюр и монет по прилавку.
Я наблюдаю за рукой, которая забирает деньги и кладет их обратно в бумажник. Но прежде чем он закрывает черный кожаный, он достает стодолларовую купюру и кладет ее между нами.
— Я настоящий, милая девочка.
ГЛАВА 32
Неро
Когда Пейтон наконец поднимает на меня глаза, выражение ее лица похоже на удар по грудной клетке.
И я понимаю. Две ночи назад я лишил ее невинности, а сегодня веду себя так, будто никогда ее не видел.
Я хочу взять ее за подбородок и сказать, что делаю это ради нее. Чтобы она была в безопасности. Чтобы никто не узнал, что я…
Я стиснул зубы.
Что я? Забочусь о ней?
Я даже не знаю ее.
Отвернувшись от Пейтон и боли в ее глазах, я сдерживаю вздох, садясь напротив мэра Девона.
К счастью, он не спрашивает, почему я пришел именно в это кафе, а просто начинает рассказывать о новом отеле, в который он вложил деньги. Он ведет себя так, будто нашел его с помощью хитроумного расследования, но я точно знаю, что он узнал о нем от Кинга, потому что я тоже. Но очевидно, что мэр Девон не знает, что Альянс владеет его компанией. У меня возникает желание поблагодарить его за инвестиции в мою фирму по отмыванию денег, но как бы это ни было приятно, я знаю, что лучше не произносить ни слова, потому что мэр — самый большой сплетник, которого я когда-либо встречал.
И он легкомысленный.
Он думает, что у нас какое-то партнерство. Но это потому, что он гребаный идиот. Он у меня в долгу, обязан мне.
Пока он болтает, я киваю головой. Это все хорошая информация, но, честно говоря, я больше узнал о его делах от проституток, которых он использует, чем от самого мэра. Это и плюс, и минус использования одной и той же эскорт-услуги.
Не то чтобы мне в ближайшее время снова понадобилась шлюха.
Мое внимание переключается на Пейтон, которая все еще занята за прилавком, готовя мой напиток.
Ты единственный мужчина, который когда-либо был внутри нее.
Похоть пробегает по моему позвоночнику.
И я единственный мужчина, который когда-либо это сделает.
ГЛАВА 33
Пейтон
Прижимая крышку к стаканчику Неро, я пытаюсь решить, что хуже: звать его по имени через всё кафе или пытаться молча привлечь его внимание, но при этом не смотреть на него.
Воистину, это проигрышная ситуация.
Решение принимается за меня, когда я поднимаю взгляд и вижу, что Неро смотрит прямо на меня.
Черт возьми.
Я чувствую его взгляд, как груз, нависающий над моими плечами. Он тяжелый и неудобный. И это заставляет меня ненавидеть то, как хорошо он выглядит. Это делает все намного хуже.
Вот она я, едва заметный макияж, простая серая рубашка, волосы в не очень симпатичном беспорядочном пучке и фартук. Выгляжу не лучшим образом.
Неро что-то говорит собеседнику за своим столом. Мэру. Потому что, чем бы Неро ни зарабатывал на жизнь, он знает мэра. А мэр знает его достаточно хорошо, чтобы назвать его по имени и сделать замечание по поводу того, что Неро поздно работает.
Учитывая, как мы познакомились, я в этом не особо сомневаюсь.
Внутренние мысли отвлекли меня, поэтому я все еще держу стаканчик, когда Неро останавливается напротив меня у кассы. Наверное, было бы странно сейчас поставить ее на место, а не протянуть ему. Поэтому, нехотя, я протягиваю латте. Одна рука лежит под дном чашки, другая держится за верхнюю часть, давая ему достаточно места, чтобы взять его у меня, не касаясь руками.
Он использует обе руки, чтобы взять у меня напиток. При этом кончики его пальцев касаются тыльной стороны моих рук.
Я сжимаю зубы на нижней губе, сдерживая жалкий звук, который хочет вырваться из моего горла. Отказываюсь выпустить его на свободу.
Я хочу снова почувствовать его прикосновение, так сильно. И я чувствую себя такой слабой за то, что желаю того, чего он явно не хочет дать.
— Пейтон. — Его голос тихий, пониженный, чтобы никто не услышал, как он называет меня по имени. — Я…
Все, что он собирается сказать, обрывается, когда входная дверь распахивается. Неро закрывает рот и делает шаг назад, отдаляясь от меня. Снова.
Я сглатываю.
— Ваша еда будет готова через минуту.
Он кивает и возвращается к своему столу.
Когда Жан выкрикивает свое имя, чтобы получить свой сэндвич, я блокирую его движения, когда он поднимается, чтобы взять его.
Я делаю вид, что его нет в десятке шагов от меня, пока я обслуживаю следующего клиента.
Я говорю себе, что скоро все пройдет.
Я занята тем, что протираю поверхность кофейного столика, когда мой телефон вибрирует в кармане фартука.
В основном, я использую свой телефон для развлечения. У меня нет никого, кто бы не работал в этом кафе, кто бы мне звонил или писал.
Нахмурив брови, я достаю телефон и вижу сообщение с неизвестного номера.
Неизвестный: Подними глаза, детка.
Я поднимаю глаза. Неро сидит за столом с телефоном в руке. Мэр занят телефонным звонком.
Мой телефон вибрирует у меня в руке.
Неизвестный: Продолжай вести себя так, будто мы не знакомы.