ur1ka - Гарольд Дурсль
Капитаны квиддичных команд провели жеребьевку. Первая встреча предстояла Слизерину и Гриффиндору. Вуд ужесточил тренировки, Флинт не отставал. Из-за постоянного сидения на метле Гарри едва ходил. Задница болела зверски. Однажды за обедом он не смог сдержать стона и пожаловался Невиллу. Грейнджер, отрешенно изучавшая что-то внепрограммное, немного поколебалась, а потом тихо прошелестела о наличии чар подушки. Гарри встрепенулся и навострил уши. Просить заучку о чем бы то ни было казалось неудобным. Ведь до сих пор он ее успешно игнорировал, но словосочетание «чары подушки» звучало приятно. Гермиона, заметив его интерес, надменно вскинула голову и сделала неприступный вид. Гарри понял, что искать придется самому.
Как ни странно, помог Уизли. Он грубо толкнул девочку в плечо и разразился длинной невнятной тирадой о классности квиддича, чести факультета и всяких несносных куклах. Грейнджер трясущимися руками написала на пергаменте формулу чар и ушла, не доев. Гарри посмотрел на Рона и еще раз подивился его тупости. Он же у нее вечно списывает, мог бы и повежливей быть.
Тридцать первого октября за завтраком Дамблдор объявил радостную новость. Занятия сегодня укороченные, а вечером - праздник. К сожалению, все, кто не дотянул до четырнадцати лет, изгонялись с него в девять вечера. Остальные могли развлекаться до одиннадцати. Намечались танцы, угощение и конкурсы.
К шести вечера Гарри возмущенно сидел на куче мантий и злился. Милли пообещала танцевать с ним, а кроме школьных других мантий не было. Пойти в костюме, который уговорила взять мама, не представлялось возможным. Какая приличная ведьма будет общаться с неподобающе одетым мальчиком? Тем более что Невилл уже вертелся у зеркала в мантии приятного оттенка спелых баклажанов. Симус закалывал ворот темно-бордовой мантии серебряной брошью с орнаментом. Дин Томас щеголял в черной, но шелковой. А Гарри должен, как рыжий идти в школьной? Обидно. Но иного решения нет.
В Большом Зале Гарри уставился на разряженных слизеринцев. Утешило только одно - Драко в своем серебристо-голубом шелке выглядел настоящей девчонкой. Он даже волосы завил! Гарри злобно хихикнул и решил опозорить его, пригласив на танец, как бы спутав с девочкой. Он уже начал подбирать слова.
Столы ломились от угощения. Сглотнув слюнки, Гарри принялся высматривать еду, не начиненную тыквой. Рыжий сметал все подряд. Невилл успел заляпать мантию и от горя потерял аппетит. Шум в зале нарастал, но тут его перекрыл грохот ударившейся о стену двери. Профессор Квирелл в сбившемся набок тюрбане едва стоял на ногах.
- Тролль! В замке тролль, - истерически взвизгнул он и рухнул в обморок.
Потрясающе, как быстро пресек все попытки паники Дамблдор. Несколько четких приказов, и ученики колоннами, под присмотром старост, направились по гостиным. Преподаватели кинулись куда-то вглубь замка. Оглянувшись, Гарри увидел, как Квирелл очнулся и уже знакомым Гарри решительным шагом направился к давно изученной лестнице. Жаль, что поделиться мыслями было не с кем. Невилл трясся от страха, вцепившись в руку недовольного Перси. Рыжий громко, забрызгивая всех слюной, рассказывал, как он справился бы с троллем, Симус уже сплетничал с Лавандой, строя предположения, что бы это могло значить и какие портреты они будут расспрашивать. Дин молча шел рядом, а Гермиона…
- А где Грейнджер? - и Перси споткнулся.
Глава 9. Гермиона.
В гостиную их загнали с рекордной скоростью. Перси картинно причитал, хватался за голову и ничего не делал. Гарри понимал, что педантичный староста в жизни не выйдет из гриффиндорской башни без приказа, но остальные… Складывалось впечатление, что судьба девочки вообще никого не интересовала. Рыжие близнецы потешали публику, изображая встречу лохматого чудовища и несчастного тролля. Многие громко гоготали при особенно удачных с их точки зрения моментах. Например, когда один из Уизли противным пищащим голосом предлагал троллю пройти в библиотеку и прочитать в «Истории Хогвартса» о том, что есть учеников в стенах школы недопустимо.
Лаванда громко рыдала, оплакивая «свою лучшую подружку», Симус бегал между кучками старшеклассников, собирая любые крупицы информации. Судя по его лицу, он уже предвкушал завтрашний рассказ. Гарри смотрел на этот бедлам и удивлялся. Неужели в этой школе пропажа ученика является нормой? А вдруг Грейнджер, и правда, в опасности? Спустя пару часов, как раз когда Перси многозначительно посмотрел на часы и в сторону первоклассников, проем в стене открылся, и вошла МакГонагалл. За ней шла заплаканная Гермиона.
Профессор подтолкнула ее к середине комнаты и сухо сообщила:
- Мисс Грейнджер совершила неблаговидный поступок, за что с Гриффиндора снято пятьдесят баллов. Кстати, одновременно Слизерин заработал сто, - МакГонагалл вскинула голову, направила на Гермиону волшебную палочку и произнесла отменяющее заклинание. Затем молча вышла.
Едва картина встала на свое место, все заорали. Таких оскорблений Гарри слышать еще не доводилось. Как-то они с друзьями сцепились с невесть как забредшими в их район приютскими крысами, но и тогда было не так противно. Даже наоборот. Тогда такие выражения были совершенно правильны. Надо было доказать, что это их улица, и всяким побирушкам здесь не место. В тот раз их выручили старшие ребята. И тогда они были компанией против компании. А сейчас на бедную девочку нападали всем скопом, не давая и рта открыть в свою защиту.
А она плакала. Изредка вздрагивая от некоторых особенно противных слов. Гарри стало ее настолько жалко, что он сделал то, чего вовсе не собирался. Он выступил вперед и громко сказал:
- Перестаньте! Как вам не стыдно. Все на одну? Мы же даже не знаем, что она сделала. Пусть расскажет.
Потом он достал из кармана платок и неловко ткнул его девчонке. Придется выбросить. Зачем ему платок с чужими соплями, но мокрое шмыганье ужасно мешало, добавляя еще более неприятных ощущений к непонятному чувству стыда.
Грейнджер громко высморкалась и всхлипнула. Было видно, что она собирается с силами для ответа. Наконец, она, икая и всхлипывая, начала говорить:
- Джордж и Фред дали мне конфету, а я, не подумав, съела. А потом у меня… - она уткнула лицом в мокрый платок и тоненько заплакала. Но быстро взяла себя в руки. - Я не могла так прийти в Большой Зал и спряталась в туалете. А потом я плакала и не знала, сколько прошло времени. А потом туда пришел тролль. Он хотел ударить меня дубиной, а я бегала туда-сюда и кричала. А потом пришел Флинт и начал кидать в тролля какие-то заклинания, но тролль быстро приходил в себя… а я кричала. И тогда пришел профессор Дамблдор и профессор МакГонагалл. Они оглушили тролля, Флинт рассказал им, что нашел меня здесь с троллем, и с него сняли десять баллов и дали сто за мужество и самоотверженность. А мне профессор Дамблдор сказал, что я испорченная девочка, не слушающая приказов старших, и заслуживаю наказания. Я хотела рассказать, что не виновата, но он наложил на меня Силенсио и велел профессору МакГонагалл отвести меня в башню.