KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Джаннет Винтерс - Без шансов на успех (ЛП)

Джаннет Винтерс - Без шансов на успех (ЛП)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джаннет Винтерс, "Без шансов на успех (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Иди сюда, покажу.

Оставшаяся часть утра была потрачена на физическое изучение друг друга. К обеду Джилл рассмотрела каждый миллиметр его тела, включая совсем неприличные и интимные места. Но ей понравилось. И Росс тоже ей нравился.


***

— Ты готов? — спросила она, присаживаясь на соседнее кресло.

«Я никогда не буду готов», — решил он, вглядываясь в линию горизонта.

— Что ты хочешь знать?

Повисло неловкое молчание. «Это не хорошо, — заметил Росс, по-прежнему не отрывая взгляда от небосвода.

— Ты можешь начать первым.

— Расскажи о своей сестре.

— Она сильная, очень умная и всему быстро учится. Неважно, точные или гуманитарные науки, она во всём стремится быть первой.

— А ты? — прошептал он.

Не отрывая взгляда от водной глади, она ответила:

— Нет. Я…настоящее разочарование для моей сестры.

— Почему ты так думаешь?

Она посмотрела на него с взглядом полым боли и отчаянья:

— В этой жизни я не добилась ничего. Мне едва удалось окончить среднюю школу, а моя сестра получила докторскую степень в области машиностроения.

— Но это всего лишь кусок бумаги.

Она покачала головой:

— Ты не понимаешь. Что бы я ни сказала, ни сделала, как бы ни поступила, моя сестра всегда будет недовольна. Я – позор семьи, — сказала она с нескрываемым разочарованием.

— Это не так, — ободряюще произнёс он. — Ты потрясающий организатор мероприятий. Только посмотри, с каким успехом закончилась благотворительная акция, какой огромный денежный фонд нам удалось собрать благодаря тебе.

— Спасибо, но это ещё не конец. Следующее мероприятие может пройти не так удачно. И не забывай, что успехом вечера я обязана тебе.

— Это твоя заслуга, Джилл.

— Не уверена.

— Что для тебя значит быть успешным человеком? — спросил он, хотя уже заранее знал ответ.

— Окончить престижный колледж и получить степень магистра. Я хочу, чтобы меня воспринимали всерьёз.

— Так что тебе мешает получить образование?

С усмешкой она ответила:

— Ты действительно не понимаешь? Не все родились с золотой ложкой во рту. Кроме того, у меня есть работа. Как я буду всё совмещать? И, в конце концов, кто будет платить за обучение?

—Я буду платить, — Росс сказал, не подумав. Он ожидал увидеть улыбку на её лице и получить благодарность, но ожидания не оправдались. Джилл отстранилась от него, в её глаза читалась злоба.

— Так вот как ты решил расплатиться за секс со мной? — холодным тоном произнесла Джилл. — Знаешь Росс, почему бы тебе не оставить меня в покое и не заняться собственными проблемами. В твоей семье тоже не всё так идеально.

«В моей семье? Почему она решила упомянуть об этом? — недоумевал Росс. — Я ведь не сделал ничего плохого. Только…предложил оплатить её образование. Любая другая женщина с визгами кинулась бы в мои объятия и, как следует, отблагодарила. Но Джилл просто невыносима! Неужели моё предложение задело её гордость?».

— Это не то, о чём ты подумала. Я только хотел…

Она поднялась с кресла и гордо заявила:

— Нет. Мне не нужны твои деньги. Я лучше спрыгну с обрыва и разобьюсь о скалы, чем стану твоей шлюхой. Я добьюсь всего сама. Ты увидишь. Вы все ещё увидите, на что я способна.

После этих слов она спустилась в каюту, захватив по пути тарелку с гранолой [2] .

«Почему все женщины такие глупые? — Росс закатил глаза. — Умело раздвигать ноги – вот единственная обязанность женщины в этом мире. Но, Джилл ещё не поняла этого. Глупенькая девчонка».

Похоже, Россу придётся провести ещё одну ночь в одиночестве.


Глава 13

Росс не ринулся догонять Джилл. И ей, и ему нужен был отдых друг от друга. Он лежал на палубе корабля из белого дерева и наблюдал за звёздами. Покой и уединение. Море – идеальное место для того, чтобы очистить голову от ненужных мыслей и попытаться разгадать загадку по имени Джилл. Бесспорно, она удивительная женщина – сладкая, манящая, чистая и настолько смелая, что не побоялась бросить ему вызов. Прежде он таких не встречал. Ещё несколько дней назад Росс уверял себя в том, что это не больше чем секс, но, кажется, Джилл слишком глубоко пробралась ему под кожу. Ему нужно разобраться в своих чувствах к этой женщине, чтобы окончательно не свихнуться.

Он железно решил отвезти её назад, в Нью-Йорк. «Уверен, это наша не последняя встреча»,— мысленно прибавил он. «Росс, я хочу узнать тебя. Откройся мне», — так она сказала. «Что для тебя главное? На чём строятся отношения? Способен ли ты на любовь?» — он до сих пор размышлял над вопросами Джилл. Росс знал всё о строительстве лодок, проекциях новых видов парусов, фундаментальном строительстве, но во всём, что касалось любви его знания были ничтожно малы. «Способен ли я любить?» — размышлял он. Ответ пришёл внезапно: «Нет, всё это не для меня. Свидания, цветы, конфеты, поцелуи под луной, свадьба, дети и большой дом с собакой…Как глупо. Такого в моей жизни не будет никогда. Я не хочу этого. Я не хочу любить».

Бессонница окутала его пеленой. Внезапные покачивания лодки прервали размышления. Он молниеносно встал с кровати и направился к окну: погода оставляла желать лучшего. Шторм покачивал корабль из стороны в сторону, а палубу заливали тёмные волны солёной воды. Его сердце забилось, как пулемёт: «Мне нужно вытащить Джилл отсюда». Не теряя времени, он схватил спасательные жилеты и постучался в соседнюю дверь. «Не паникуй, — приказа себе Росс. — Ты должен спасти её любой ценой».

— Джилл, вставай, — крикнул он. Лодка закачалась из стороны в сторону.

В полусонном бреду она открыла дверь своей комнаты:

— Что случилось?

Росс отдал ей спасательный жилет и скомандовал:

— Надень это и не снимай, чтобы ни случилось.

Лодку занесло в сторону, и Джилл прислонилась к стене, удерживая равновесие:

— Что происходит?

— Сильный шторм. Ветер более семи метров в секунду и волны около шести метров в высоту. Нужно вызвать на помощь береговую охрану, — он достал из кармана рацию, а следом и телефон Джилл.

— Зачем ты это сделал?

— Сейчас у нас нет времени на споры, — холодно ответил он. — Это какая-то ошибка. Я должен был получить штормовое предупреждение от береговой охраны, — сказал он, настраивая сигнал рации.

Огромная ошибка, и сейчас из-за этой ошибки они в беде. Он заметил испуг на лице Джилл и понял, что нет времени на осторожность. Пора действовать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*