Наталия Тихоступ - Кто, если не ты? (СИ)
– Не твой день, малышка? – Спросил он, криво усмехнувшись. Голос был низким, бархатным и… сексуальным? Мелисса, ты в своем уме?
– Надеюсь, что после нашей встречи, он для вас станет таким же паршивым, – зло ответила я. Да, этот гавнюк был чертовски красив, но это не отменяет того, что он, возможно, испортил мне жизнь. Он усмехнулся еще шире, обнажая ровные, белые зубы.
– Садись в машину, – просто сказал он и направился к автомобилю.
– Да ладно! – в отчаянии и злости крикнула я, – конечно, я сейчас же сяду в машину, и любезно предоставлю вам удовольствие не только испортить мою одежду, но еще и убить. Думаю было бы неплохо для одного дня. – Я говорила с издевкой, в сарказме выгнув бровь.
Незнакомец стоял и загадочно смотрел на меня, наконец, усмехнувшись, произнес:
– Садись, я куплю тебе новый костюм, – он снова пошел к автомобилю, и сел в него.
По правде говоря, я растерялась, не ожидала такого ответа. Передо мной стояла дилемма: не садиться в машину, не рисковать и поехать заказывать билет в Лидс, либо дерзнуть и возможно еще успеть на собеседование. Выбор непростой, но нужно было думать быстрее, потому, что пока еще он стоял на месте и ждал, но в любую секунду мог тронуться и уехать, не оставив мне выбора. «Черт, была, ни была» – подумала я и направилась к «Бентли». Открыв дверцу со стороны пассажирского сидения, я ахнула от шика салона этого «коня». Салон был полностью из бежевой кожи со вставками из светлого дерева. Как это красиво и богато. В Британии у меня не было машины и мне не с чем сравнивать, но это… Просто невероятно.
– Я испачкаю вам кожу, – произнесла я, не желая садиться в грязной одежде.
Его левая рука по-хозяйски лежала поверх руля, а правая обхватила рычаг переключения скоростей. Руки были такими загорелыми, такими мощными и такими сексуальными. Мужские руки – мой фетиш, у всех моих парней, а их было всего два, были жутко сексуальные руки, ибо я из тех девушек, которых одним видом таких рук можно довести до пика. Он изучающе смотрел на меня, а я, как пятнадцатилетняя девчонка смущалась. Не такой я бы хотела предстать перед таким красивым мужчиной.
– Там, где твоя попка, там не испачкано, – серьезно ответил он, и я, наверное, впервые в жизни покраснела. Чтобы поскорее выйти из этой ситуации, я села в машину, и мы тронулись.
Из всех типов женщин, я была: женщина-недотрога. Я никогда не позволяла лишнего мужчинам, всегда расставляла рамки приличия, но, черт побери, мне нравилось, как его уста говорили о моей попке. Проехав минуты три, мы остановились у входа в магазин «Армани». Да ладно? «Армани»?
Войдя в магазин, мужчина «передал» меня в руки опытной консультантки, сказав, чтобы она упаковала, все, что я захочу. Ничего себе! Он оставил ей карточку и вышел на улицу. Девушка сразу предложила мне красивейшего покроя деловой костюм, состоящий из юбки и пиджака, по иронии судьбы, белого цвета. Костюм идеально сидел на мне, подчеркивая все изгибы фигуры. Я была довольна и ошарашена, увидев цену в полторы тысячи долларов. Под костюм, консультант подобрала мне черную блузку и черные лаковые туфли. Оглядев себя в зеркале, я ахнула. Мда, ты всегда будешь выглядеть красоткой, одев хоть что-то от «Армани». Я с расширившимися от удивления глазами, наблюдала как девушка переводила с карты три с половиной тысячи долларов. Если он меня не убил до сих пор, то это непременно произойдет после того, как он увидит чек. Не забирая свою испачканную одежду, захватив только сумочку, я поспешно вышла из магазина. Взглянув на часы, я увидела, что до начала еще пятнадцать минут, успеваю. Он стоял возле машины и разговаривал по телефону. Увидев меня, он на мгновение замолчал, снова рассматривая меня с головы до ног и обратно. Его взгляд был таким горячим, пронизывающим насквозь, расслаивая меня на клетки. И снова я очень смущалась. За двадцать четыре года своей жизни, я не встречала мужчин, под взглядом которых чувствую себя настолько неловко. «Как малолетка, честное слово» – подумала я, мысленно закатив глаза. Когда я подошла ближе, он отключил телефон, не отводя своих глаз от моих. После такого тщательного, сексуально осмотра моего тела, прямой взгляд в глаза, казался чем-то интимным. Будто он знает обо мне все.
– Не плохо. – Медленно произнес он и мне почудился двойной смысл в его словах. Он перевел взгляд на мои губи, которые я подкрасила в примерочной. Да-да, я прихорашивалась, но я хотела чувствовать себя хоть не много уверенней.
– Сумма тоже ничего, – попыталась я ответить в тон ему, но получилось какое-то жалкое пищание.
– Забудь. Таксист отвезет тебя куда скажешь. – Только сейчас я заметила позади его машины стоящего таксиста со своим авто.
– Спасибо.
Я надеялась, что он пригласит меня на ланч, или на ужин, или хотя бы возьмет у меня телефон.
– Пока, малышка. – Еще раз, взглянув на мои губы, он сел в машину и уехал.
Фиговое настроение у меня было, когда я подъезжала на такси к величественному зданию главного офиса «Бентли Моторс Лтд.» Поднимаясь на сорок восьмой этаж, где находится кабинет генерального директора, я все же взяла себя в руки и настроилась всеми силами выгрызать эту работу. Войдя в холл, я подошла к двум девушкам, моим конкуренткам. Мы мило улыбались друг другу, про себя мечтая, чтобы у двух остальных случилось расстройство желудка. Мистер Баррат, начальник отдела по подбору персонала, низенький, но солидный мужчина пригласил нас в кабинет. Я шла последней из нас троих, поэтому зайдя в кабинет, не сразу заметила того, от кого зависела моя жизнь. А он сидел в своем кожаном кресле и не сводил с меня глаз. Твою мать! Это он... Первые мгновения я не знала, что делать, стояла как статуя Свободы, совершенно дезориентированная увиденным. Мистер Баррат поторопил меня занять свое место, похлопав по спине, тем самым хоть немного приведя в чувство.
– Уважаемые леди, – серьезным и властным голосом обратился к нам мистер Баррат – из восемнадцати человек, желающих работать в нашей корпорации, мы отобрали троих лучших. – Мужчина улыбнулся нам – теперь ваше последнее собеседование с генеральным директором филиала «Бентли Моторс Лтд.» Позвольте представить, Джейсон Кроуфорд – слегка взмахнув рукой в сторону директора, сказал Баррат. Но Джейсон никак не отреагировал на представление, он все время смотрел на меня, и я не знала как себя вести, постоянно ерзая на месте. Сидя в кожаном кресле, он положил кисти рук на стол из темного дерева и скрестил пальцы. Голова была немного опущена, из-за чего взгляд исподлобья, создавал ощущение опасности и дикости. Мистер Баррат, перевел взгляд на своего начальника, а потом на меня, это же сделали две остальные девушки. Я посмотрела на одну из них и перевела взгляд на Джейсона, надеясь, что он посмотрит еще хоть куда-нибудь. Но он не отводил загадочного взгляда с меня, казалось, он даже не моргает. Он будто мысленно раздевает меня и хочет, чтобы я это знала. Я глядела в ответ, волнуясь и возбуждаясь. Казалось, я слышала стук собственного сердца.