Тупак Юпанки - Жертва
— Тебе чего? — грубо спросил он Малфоя.
— Пятьдесят баллов с Гриффиндора за нападение. И двадцать баллов — за воровство, — отчеканил Малфой.
Блэк уже открыл рот, чтобы что-то возразить, но Люциус его опередил:
— И сейчас будет ещё десять за пререкание со старостой!
Откуда-то из-за спины Блэка послышался писклявый голос Петтигрю:
— Ремус, иди быстрей сюда! Тут с Гриффиндора баллы снимают.
Из проёма высунулась голова Люпина. Он посмотрел сперва на Блэка, потом на Малфоя, заметил Снейпа и быстро оценил ситуацию:
— Да отвалите вы, у меня эссе по Защите, — буркнул он и снова скрылся в гостиной.
— Я жду, Блэк, — протянул Малфой, и Блэк поморщился.
— Уже настучал своему…
— Блэк!
— Ладно. Хвост, где палочка?
Петтигрю что-то забормотал и, по-видимому, направился вглубь гостиной. Всё время пока он ходил, Малфой и Блэк прожигали друг друга ненавидящими взглядами. Вдруг из-за Блэка послышалась какая-то ругань, крики, а потом на площадку перед входом выскочил сперва Петтигрю с палочкой Северуса в руках, а за ним Поттер.
— Что здесь происходит?! — крикнул он, как ни странно, на Блэка. — Что вы опять натворили?
Блэк поморщился, а потом кивнул на Северуса и развёл руками, мол, сам не видишь, что ли. Джеймс перевёл взгляд на Северуса и побледнел. Его губы дёрнулись, будто он собирался что-то сказать, но в последний момент он промолчал, хотя руки его от гнева сжались в кулаки. Стало окончательно ясно, что Блэк не удосужился рассказать ему о том, что случилось несколько часов назад.
— Палочку! — приказал Люциус, и Петтигрю покорно вложил ему в руку палочку Снейпа.
Люциус, не оборачиваясь, протянул её Северусу. Тот взял волшебный артефакт и положил в карман мантии, а потом резко развернулся и уже шагнул в сторону лестницы, но окрик Поттера заставил его остановиться:
— С… Снейп!
Северус готов был поклясться, что Поттер чуть не назвал его по имени, но вовремя исправился. Северус медленно обернулся и посмотрел прямо в глаза Джеймсу. Поттер был как раскрытая книга, все его эмоции и желания были написаны у него на лице: кинуться на шею — обнять — попросить прощения — поцеловать — врезать Блэку — снова обнять.
«Мерлин Всемогущий, как трогательно!», — мрачно подумал Северус, надеясь, что из всех присутствующих никто больше такие книги не читает.
Люциус, однако, с любопытством пронаблюдал эту сцену, а потом обратился ко всем гриффиндорцам сразу:
— Вы — Мародёры — стали доставлять нашему факультету слишком много проблем. Я бы не хотел делать поспешные выводы, но, по-моему, уже начинается настоящая война. И, если вы это не прекратите, будьте уверены, что её исход будет отнюдь не в вашу пользу.
Только Северус понял истинный смысл и весь подтекст этих слов, и ему стало нехорошо. Люциус, тем временем, резко развернулся на каблуках и, больше не говоря ни слова, начал спускаться по лестнице. Северус ещё раз посмотрел в виноватые глаза Поттера и последовал за другом.
Глава 10.
— Только не заводи старую песню про Помфри, — предупредил Северус, когда они вернулись в свою гостиную.
Он откупорил пузырёк, который ещё с утра оставил на каминной полке, и сделал несколько приличных глотков. По телу мгновенно разлилось тепло, стало намного легче дышать. Он рухнул в ближайшее кресло и прикрыл глаза. На душе было очень погано.
— Северус, рано или поздно тебе придётся выбирать, — услышал он над собой тихий голос. — Либо Азкабан, либо холодный коридор голышом. Что, впрочем, почти одно и тоже.
— Люциус, я же просил…
— Сев, это серьёзно. Дай им отпор.
— Я не хочу никого убить или покалечить, ясно?
— Не хочешь или не можешь?
Северус открыл глаза и уставился на друга.
— Что ты имеешь в виду?
Люциус пожал плечами.
— Что у тебя с Поттером? — спросил он неожиданно.
— О чём ты?
— Не делай из меня идиота, я тебе не Блэк.
— Да ничего у меня…
— Да не лги мне!
— Да пошёл ты!..
На минуту замолчали. Наконец Люциус вздохнул и опустился на диван напротив.
— Я, вообще-то, не слепой… хотя, ты прав, это твоё дело, — он махнул рукой. — Я просто хотел тебе сказать, что Метка — не панацея от всех бед. Иметь татуировку не достаточно, чтобы иметь нормальную жизнь.
— Моя жизнь — дерьмо, — без тени эмоций сообщил Северус.
— О! Кажется, я как раз успел на ежедневный сеанс самоуничижения, — послышался радостный голос сверху, и из спальни мальчиков в гостиную начал спускаться Эйвери.
Северус застонал и спрятал лицо в ладонях.
***
Северус решил немного опоздать на завтрак на следующий день, чтобы ни с кем не встретиться по пути, но к несчастью, у входа в Большой зал его ждал Поттер, нервно меряя шагами небольшое пространство. Когда Северус приблизился, он преградил ему путь.
— Дай пройти, Поттер, — устало произнёс Снейп.
— Нам надо поговорить, — Джеймс покачал головой.
— Нам не о чем с тобой больше разговаривать. Никогда. Тебе ясно?
— Северус, прости, я ничего не знал. Клянусь, — сказал Поттер, понижая голос до шёпота.
— Мне наплевать, — так же тихо прошипел Северус. — Мне надоело это всё. ВСЁ, слышишь? Я собираюсь менять свою жизнь, в любом случае, гриффиндорскому придурку в ней места нет.
— Северус, ради Мерлина, давай просто поговорим. Скажи, где и когда. Пожалуйста.
Северус на секунду прикрыл глаза и глубоко вздохнул.
— Назначь время и место, Северус. Прошу тебя.
В глазах Джеймса было почему-то столько боли, что Северус решил всё-таки снизойти до разговора. Однако просто так он соглашаться не собирался.
— Назначу. Если попросишь как следует. На коленях.
На мгновенье повисла тишина. Потом Поттер как-то очень странно посмотрел на него и сделал шаг назад. Северус был уверен, что сейчас он покроет его всеми известными ругательствами и гордо удалится на завтрак, но то, что сделал Поттер, повергло Северуса в настоящий шок. Он покорно подогнул колени и рухнул на пол.
— Пожалуйста…
— Ты совсем охренел?! — Северус быстро метнулся к Поттеру и рывком поднял его на ноги. — Мерлин… — выдохнул он и покачал головой. — Ещё когда я первый раз увидел тебя в поезде, я понял, что ты псих, но я даже и представить себе не мог, что ты, правда, сумасшедший… Хорошо, никто не видел…
Поттер упрямо таращился на него из-за своих круглых очков.
— Теперь ты мне веришь? — Северус не ответил. — Где и когда?