KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Сильвия Дэй - Обожженные (ЛП)

Сильвия Дэй - Обожженные (ЛП)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сильвия Дэй, "Обожженные (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Он взглянул на меня:

― Нервничаешь?

― Нет, ― я была насторожена предстоящим, но не испугана. ― Я хочу тебя.

Он кивнул и поехал быстрее.

Мы не произнесли ни слова по пути в отель и после того, как приехали. Он припарковался, и мы вошли в центральный двор с помощью электронного ключа на стене здания. Мы поднялись на лифте, стоя в противоположных концах кабины, скрестив взгляды на протяжении долгих секунд.

Напряжение было столь сильно, что мне стало трудно дышать, мои губы раскрылись, когда я, почти задыхаясь, втянула в себя воздух. Я чувствовала исходящее от него желание, голод, скрутивший его мышцы и усиливший внимание к каждой реакции моего тела. Он уже был тверд, его член оттянул молнию джинс.

Я была влажной, жаждущей, боль тянулась меж моих ног, моя грудь напряглась и отяжелела. Соски сжались так сильно, что болезненно пульсировали и бесстыдно выступили вперед.

Его взгляд был прикован к моей груди, лаская меня. Языком Джекс провел по нижней губе в ясном обещании того, что он сделает со мной, как только мы останемся наедине.

Лифт звякнул, едва мы прибыли на его этаж. Он пошел вперед, взяв меня за руку и потянув за собой. В конце длинного коридора он открыл дверь в номер и тогда схватил меня так крепко, что мои ноги оторвались от пола. Я бросила сумочку и схватилась за него.

Он накрыл мои губы своими под звук закрывшейся двери. Одной рукой он обвил талию, другой скользнул к волосам, стянув, удерживавшую хвостик, резинку. Исчезло изящество, продемонстрированное им вчера, оставив только пробудившийся животный голод. Губы скользили по моим, язык ритмично проникал внутрь моего рта, заставив меня запрыгнуть на его большое тело.

Мои ноги переплели его узкую талию, руки схватили его плечи, бедра двигались так, что моя промежность терлась о жесткую длину его возбуждения. Я застонала, обезумев от напряжения, слои ткани между нами были слишком толстыми, чтобы я могла достичь освобождения.

― Джекс, ― выдохнула я в его губы.

― Держись, ― прорычал он, прижав меня к двери.

Я выпрямила ноги, опустив руки к застежке джинс. Я расстегнула пуговицу и опустила молнию, мешая Джексу снять с меня футболку.

Его ладони прикоснулись к моей груди и сжали ее сквозь атлас белья. Я судорожно вдохнула, пораженная интимностью момента.

― Боже, ты прекрасна, ― выдохнул он, кружа большими пальцами вокруг напрягшихся сосков.

Моя голова откинулась к двери, легким не хватало воздуха.

Он опустил голову, его язык ласкал меня через бюстгальтер, его бедра сжали мои. Он сильно втянул в себя воздух, и я изогнулась, царапая ногтями дверь позади себя.

― Быстрее, Джекс. Черт возьми!

На секунду стала заметна его ямочка, а затем он снова поцеловал меня, его тело было таким твердым, руки опустились между нами. Он дернул пуговицу джинс, расстегнув их. Мне едва хватило разума вытащить его бумажник из кармана прежде, чем он отбросил брюки прочь с дороги. Нащупав презерватив, я отбросила кошелек к устеленному плиткой входу.

Я разорвала зубами фольгу, когда он стал стягивать с меня штаны, грубо потянув за них. Я споткнулась, смеясь, и упала на него, позволив снова поднять себя и опустить на пол.

Отбросив обувь, я стала бороться с ним, наши руки и ноги переплелись, пока мы сражались с одеждой и собственной отчаянной спешкой. Джекс стянул футболку, снял мои джинсы с одной ноги, и прорычал:

― Так сгодится.

Разорвав мои трусики, чтобы добраться до меня, он зашипел, когда я заключила его в латекс. Затем он широко раскрыл мои бедра, чтобы расположиться между ними.

С первым его толчком моя спина изогнулась, оторвавшись от пола.

― Джиа.

С откинутой назад головой, напряженными плечами и блестевшим на груди потом Джекс был невозможно прекрасен. Он пульсировал во мне, такой толстый и твердый, так глубоко. Пятками я вжалась в ковер, двигая бедрами, в попытке подстроится под него.

― Малышка, подожди, ― выдохнул он, схватив меня за талию, чтобы удержать на месте. ― Я слишком близко…

― Джекс… пожалуйста!

Он яростно глянул на меня, его глаза сверкали в полумраке комнаты, освещенной только лившимся из окон сиянием.

― Ты этого хочешь? ― он откинулся назад, выйдя из меня. Затем толкнулся.

― О Боже, ― застонала я, задрожав. ― Не останавливайся.

Сплетя наши пальцы, он одну за другой поднял мои руки над головой. Вращая бедрами, он проникал глубоко внутрь, идеально скользя по мне снаружи. Несмотря на все нетерпение поскорее заполучить меня, как только желаемое стало реальностью, он никуда не спешил.

Прикоснувшись губами к моему уху, он прошептал:

― Отдайся мне, малышка. Дай мне почувствовать тебя.

Толкнувшись вперед, я закинула на него ноги и получила свое, достигнув оргазма с тихим болезненным стоном, дрожа от удовольствия, в то время как мое лоно отчаянно сжималось вокруг него.

― Вот так, ― хрипло прошептал он, начав двигаться, ― Ах, Господи, ты прекрасна.

Я держалась за него, его отточенные движения возбуждали меня и заставляли хотеть большего. Мое лоно напряглось, достигнув нового пика.

― Ты такой твердый, ― прошептала я, наслаждаясь его мягким движением.

― Из-за тебя, ― он поцеловал меня, хватка его рук на моих стала жестче, в то время как бедра двигались вперед еще и еще, захватывая меня длинными, глубокими толчками, ― Джиа, малышка… ты заставляешь меня кончить.

Его ритм ускорился, затем он напрягся. Он откинул голову назад, достигнув оргазма. Я восхищенно наблюдала за тем, как дрожь сотрясала его мощное тело. Он простонал мое имя, закрыв глаза, изогнув шею, кончая с такой силой, что оргазм захватил и меня.

Повернув голову, я схватила зубами его предплечье, заглушив крики, когда голод стал таким сильным, что казалось невозможным вынести, а затем растворился в горячую, сладкую боль.

― Джиа, ― он крепко обнял меня, его скользкое от пота лицо потерлось о мое.

Окруженная им, заполненная им, я разжала зубы и прикоснулась губами к месту укуса. Если бы я могла так же легко сделать его своим.

Глава 7

Джекс перевернулся на спину рядом со мной и застонал.

― Я не чувствую ног.

Я рассмеялась, прекрасно понимая его ощущения. У меня все покалывало, как будто мое тело только что пробудилось от спячки.

Что было печальной правдой.

Джекс повернул ко мне голову. Я посмотрела на него.

― Эй, ― сказал он, притягивая мою руку и поднося ее к губам для поцелуя.

― Привет.

Я разглядывала его, понимая, что давно не видела эту ласковую нежность в его глазах.

― Жаль, что мы не добрались до спальни.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*