KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Фанфикс.ру Friyana - По другую сторону надежды

Фанфикс.ру Friyana - По другую сторону надежды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Фанфикс.ру Friyana - По другую сторону надежды". Жанр: Эротика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

О, черт, беспомощно подумал Гарри, прислоняясь затылком к стене. В коленях появилась предательская дрожь, и, мысленно дав себе пощечину, он решительно направился наверх. Холодный душ — и точка. И никаких больше мыслей.

Ненавижу эту тварь, задыхаясь от бессилия, повторял Гарри, стоя под струями воды. Мало на меня проблем свалилось, так еще он… газеты, понимаешь ли, по всему дому раскидывает… Сволочь…

Ярость застилала глаза, но даже она не могла перебить предательского шепотка внутри — тебе нравится знать, что ты сильнее. Что ты мог подчинить его себе. Ты имел над ним власть, и у тебя вышибает мозги от одной только мысли о том, каково это — видеть, как такой противник, как Драко, признает твое превосходство. И отдается тебе — безмолвно соглашаясь с твоим правом владеть им. Безраздельно.

От такого и впрямь можно сойти с ума, с тоской думал Гарри, упираясь ладонями в покрытую кафелем стену. Но я не чудовище. Точно — нет. Я вообще не хочу никого подчинять… Ну, что такое власть над кем-то? Над чьей-то душой? Да нужны мне чужие души тысячу лет… Я не мог хотеть ничего подобного…

Если, конечно, речь не о Малфое, каждый взгляд которого — хуже, чем вызов, тут же признался он сам себе. О Малфое, который смеет существовать и делать вид, что никто не способен сломать его. Который — бесспорно — обладает силой, но, черт его побери, он просто нарывается, если думает, что может позволять себе так демонстративно игнорировать меня, как будто я — пустое место!

Если я смог подавить его однажды, я найду способ сделать это снова — пусть только попробует продолжать в том же духе, мрачно подумал Гарри. Но на этот раз черта с два я куплюсь на его тело. Я не стану довольствоваться малым. Он еще пожалеет, что не покинул этот дом сразу же, как только увидел меня здесь…

И пусть, Мерлин его побери, только попытается ко мне приблизиться! Уж не знаю, с чего я взял когда-то, что ему можно доверять — сейчас, когда мы оба ни черта не помним, восприятие куда яснее. И сейчас я вижу, что он из себя представляет.

Пусть катится отсюда куда подальше… А, если не понимает сам, я ему в понятных выражениях объясню, кто здесь хозяин… Иначе — пусть пеняет на себя.

С силой захлопнув за собой дверь, Гарри вышел из ванной — и от неожиданности остолбенел, чуть не выронив полотенце.

На широкой кровати, закинув руки за голову, поверх одеяла лежал Драко Малфой и, задумчиво покусывая губы, таращился в потолок. Увидев Гарри, он неуловимо изменил позу, мгновенно став похожим на собравшегося перед броском хищника.

— Ну, и какого черта ты забыл в моей спальне? — прошипел он, чуть не припечатывая Гарри к стене своим бездонно-клубящимся взглядом.

— В твоей? — нехорошо прищурился Поттер, сжимая кулаки. — Ты уверен, что хотел выразиться именно так?

Глаза Драко слегка потемнели. Он медленно сел, по-прежнему пристально глядя на Гарри.

— Даже. Не думай, — раздельно произнес он. — Мне плевать, где ты будешь спать. Я позволил тебе остаться в доме, но это не значит, что я горю желанием постоянно натыкаться на твою физиономию. Здесь достаточно комнат, чтобы ты убрался отсюда, прямо сейчас.

Он что, решил, что я к нему пытаюсь…? — с ужасом подумал Гарри. Вот ведь гад ползучий…

— Ты «позволил»? — едва слышно переспросил он, дрожа от снова закипающей ярости. — Ты, твою мать, позволил? Это я позволил тебе остаться, раз уж ты у нас такой бездомный!

Глаза Драко сузились, рот искривила злая усмешка.

— К твоему сведению, Поттер, — отчеканил он, — в отличие от тебя, я не тратил весь день на то, чтобы ломать мебель, а успел найти множество интересных бумажек, в том числе и на это поместье. Так вот, да будет тебе известно, все — ВСЕ, Поттер, слышишь меня? — состояние принадлежит нам обоим в равных долях, без права одностороннего исключения любым из нас другого из списка распорядителей. Иными словами — а, полагаю, такие тупицы, как ты, понимают только примитивный язык — я такой же хозяин и этого дома, и банковского счета, и всех прочих вложений, как и ты. И ты не можешь лишить меня этой собственности, так же, как и я не могу избавиться от тебя.

Гарри едва не поперхнулся воздухом.

— Договор о разделении имущества составлен весьма неглупо — даже не сомневаюсь, что ты к нему руку не прикладывал. Поттер, мы завязаны друг на друга во всем. Ты даже собственными деньгами без меня распоряжаться не можешь! Поэтому — заткнись и даже не заикайся больше о том, кто здесь хозяин и у кого какие права. Я достаточно ясно выразился?

Он бил словами, словно кнутом, припечатывая каждой буквой, каждым звуком. На Поттера накатило нехорошее ощущение, что ему только что надавали пощечин. Да как он смеет? — с растущей злостью подумал Гарри. Запустил лапу ко мне в карман и радуется? И еще этим же и хвастается? Чертов змеиный выкормыш…

— Договор, конечно же, составлял ты? — со звенящим спокойствием в голосе спросил Гарри. — Так, Малфой?

— Твоя подпись на нем тоже есть, — уничижительно усмехнулся Драко, отворачиваясь. — И не грей себя сладкой надеждой, что мы просто поделили твое состояние пополам. Судя по документам, во время войны мы его разве что не удвоили — моими стараниями. Так что утихомирь свой бешеный темперамент и утрись, Поттер — я никуда не уйду. Мне здесь нравится.

В глазах Гарри вспыхнул странный огонек, и на ничтожно малую долю секунды Драко пожалел, что не вышел молча из комнаты в ответ на его истерические вопли. В следующее мгновение он уже мысленно фыркал, отвечая на взгляд. Бояться Поттера? Этого влюбленного юнца, который бросил ради меня свою девку — и чуть не сдох, спасая мою шкуру? Да в жизни такому не бывать.

— Никогда, — едва слышно проговорил Гарри, подходя к Драко и наклоняясь к его лицу. — Никогда, Малфой, слышишь, не пытайся ставить мне условия и указывать, что мне делать. Мне плевать на твои права — ты будешь делать то, что я скажу. Если, конечно, не жаждешь снова сойти с ума. Обещаю — если продолжишь нарываться, я тебе это устрою.

Знакомое ощущение упоения властью захлестывало, накрывая с головой. Серые глаза Драко смотрели на него снизу вверх, и, пусть сейчас они были полны безжизненной, вязкой пустоты — Гарри знал, помнил, что они могут быть и другими. Он видел их — другими — на том снимке, в газете, и уже ничто не могло убедить его в том, что Малфоя нельзя победить. Можно. Если очень сильно разозлиться…

— Вон. Из моей. Комнаты.

Драко прищурился и сложил руки на груди.

— Будешь вытаскивать меня силой, Поттер? — насмешливо спросил он, приподнимая бровь. — Такие, как ты, способны все решать только в рукопашной. Ты, кстати, шрам себе не так заработал?

Цепкие пальцы Гарри мгновенно рванули его за отвороты рубашки. Драко, сжав зубы, с интересом смотрел в пылающие злым огнем глаза, скрытые за стеклами очков.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*