Тупак Юпанки - Выбирая врага
Через полчаса, когда друзья насытились и уже поднимались из-за стола, к ним подошла профессор МакГонагалл.
— Мистер Поттер, можно с вами поговорить?
— Да, профессор, — Гарри напрягся.
— Ко мне сегодня перед обедом заходил профессор Снейп и сказал, что…
— Да-да, я знаю, — перебил её Гарри. — Я как раз сейчас хотел к вам подойти и выписаться из группы.
— Из какой группы? — удивлённо взглянула на него декан.
— По Зельеваренью, — пожал плечами Гарри. — Ведь профессор Снейп сказал вам, что исключил меня?
— Исключил?! — в голосе МакГонагалл слышалось неподдельное изумление. — Нет, он сказал, что вас не было сегодня на уроке без уважительной причины, и просил предупредить, что ещё один прогул, и вы будете на отработках у него до конца года.
— Правда? — обрадовался Гарри и посмотрел на Рона и Гермиону. — Значит, он правда меня не исключил?
— Нет, мистер Поттер, — раздражённо ответила его МакГонагалл, — ещё нет. Но если подобное повторится, я сама вас исключу, — и с этими словами она удалилась. Гарри сиял.
— Вот видишь, — улыбнулась Гермиона. — Что я тебе говорила! Теперь, когда пойдёшь к профессору Снейпу вечером, постарайся, чтобы он не наорал на тебя во второй раз.
Как Гарри ни желал оттянуть наступление вечера, остаток дня пролетел на удивление быстро, и пришла пора спускаться в подземелья.
— Ну, ни пуха, — крикнул вслед Рон, когда Гарри выходил из гостиной.
Гарри обернулся и увидел, что у Рона такое лицо, будто он провожает его в последний путь, и от этого стало ещё страшнее.
Гарри шёл к кабинету зельевара не спеша, стараясь оттянуть момент их встречи, хотя понимал, что это глупо. Ещё он пытался унять дрожь в коленях, но чем дольше шёл, тем сильнее его трясло. Он не мог понять, чего он так боится. Вряд ли профессор вызвал его для того, чтобы отругать за вчерашний разговор. Может, он хочет самолично исключить его из группы? Или же он всё простил и хочет начать занятия? Гарри не знал, чего ждать, и эта неопределённость пугала с каждой секундой всё больше. Он пытался себя убедить, что ему нечего бояться, и самое худшее, что может произойти — это Снейп выгонит его со своего ТРИТОНа и всё! Ну, ещё откажется помогать с Книгой. Но не так уж это и важно: ведь Дамблдор сказал, что никто точно не знает, ключ это на самом деле или нет.
Стоя у кабинета Снейпа, Гарри обливался холодным потом и не мог заставить сердце перестать так бешено колотиться. Уже протянув руку к двери, чтобы постучать, он понял, почему так боится: Снейп прогонит его насовсем и больше никогда не заговорит…
Погружённый в эти мысли, Гарри сам не заметил, как постучал. Но после раздражённого «Войдите!» ещё несколько секунд мялся у закрытой двери. Наконец набрался смелости и потянул ручку двери. Гарри проскользнул в кабинет как можно незаметнее и тихонько прикрыл за собой дверь. Снейп стоял спиной к нему и что-то помешивал в котле на огне. Казалось, он совсем не замечал его появления.
— Это, стало быть, Поттер? — спросил, наконец, Снейп, не поворачиваясь.
— Да, сэр, — выдавил из себя Гарри и облизал пересохшие губы.
— Почему вас не было сегодня на занятиях? — так же монотонно произнёс профессор.
— Я… вы… вы же сказали, что исключаете меня из группы.
— И поэтому вы даже не удосужились занести мне свой учебник? — Снейп наконец-то развернулся к нему и сощурил глаза. — Вы решили, что проще всего будет просто избегать меня?
«Неужели он вызвал меня из-за учебника?» , — нервно подумал Гарри, но вслух сказал:
— Я не избегал вас, сэр. Я просто не хотел вам досаждать.
— Что-то ты опять слишком вежливый, Поттер. Не к добру это.
— Простите, сэр. Я не хотел, чтобы так вчера всё вышло. Я не хотел вас злить. Но всё, что я сказал, было правдой. Я правда хочу… наладить с вами отношения, — последнюю фразу Гарри произнёс уже шёпотом: он боялся, что профессор опять взорвётся, но тот оставался спокойным.
— А с чего вы взяли, что этого захочу я? — этот вопрос ошарашил Гарри, но он понял, что необходимо ответить.
— Потому что вы с самого начала не хотели со мной враждовать. Это, кажется, начал я…
Снейп расплылся в удовлетворённой улыбке, но тут же скрыл её за надменной усмешкой. Он присел на край парты и вздохнул.
— Будь моя воля, я бы убил Дамблдора за то, что он вам троим рассказал, — задумчиво начал профессор. — Да-да, не делайте такие глаза, Поттер, я уверен, что и вашим друзьям обо всём известно. Я бы, конечно, стёр вам всем память, но это было бы непедагогично, так что… Раз уж он это сделал, я ничего не могу изменить. Ну, что я могу сказать? Да, всё так, как он и сказал, и больше к этому вопросу я советую вам не возвращаться. Допускаю даже, что ваше стремление… как вы сказали?.. «наладить отношения» вполне искренне. Я бы, наверное, удивился, если бы его не было. Поэтому… — он ненадолго замолчал, как будто знал, что для Гарри сейчас тянутся мучительные секунды. — Из любопытства даже не буду вам мешать. Налаживайте.
Снейп сделал приглашающий жест и сложил руки на груди, а Гарри от облегчения прислонился спиной к двери и больно ударился затылком, но ему было уже всё равно. Он изо всей силы сдерживал себя, чтобы не заулыбаться.
Гарри не знал, что сейчас нужно делать, но, как всегда, инстинкты не подвели. Не отлипая от двери, он поднял руку и постучал в неё.
— Кто там? — немедленно отозвался профессор, испепеляя его взглядом.
— Гарри Поттер. Прибыл отбывать наказание, — машинально ответил Гарри.
— Входите, — разрешил Снейп.
Гарри приоткрыл дверь и снова закрыл её, наконец перенося вес тела на ноги.
— Палочку мне на стол, ведро и швабру, думаю, найдёте, — проговорил профессор, снова поворачиваясь к кипящему котлу и начиная помешивать зелье.
Гарри всё ещё нетвёрдой походкой приблизился к профессорскому столу и положил на него свою палочку. На ходу он обернулся и увидел, что Снейп мешает тёмно-синее зелье с голубоватой дымкой. Он сразу же узнал его — зелье для сна без сновидений.
Гарри достал принадлежности для уборки и принялся меланхолично натирать пол. Он не старался как следует убраться — в кабинете и так было чисто, — он просто пытался с помощью физической работы заглушить поток эмоций, которые разом нахлынули на него после слов профессора. Гарри до сих пор не мог поверить в то, что Снейп ему сказал: он ожидал от профессора чего угодно, только не этого. Краем глаза Гарри видел, как профессор тушит огонь под котлом и наливает немного зелья в бокал, чтобы оно остыло. Котёл с остатками варева он отнёс в заднюю комнату, а когда вернулся, сел за свой стол и изучающее посмотрел на Гарри.