KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Джуд - Драко Малфой и Солнечный путь

Джуд - Драко Малфой и Солнечный путь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джуд, "Драко Малфой и Солнечный путь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Замечательная. Но это не моя семья, Поттер.

- То есть?

- То есть, Поттер, это их семья. Отдельная. Семья - это когда тебя любят и в радости, и в горе.

Знаешь, как венчальная клятва… А эти… О, я их очень люблю! И они меня любят. Но ты знаешь… - он вдруг

резко сел, оказавшись вплотную к Гарри, положил руку ему на плечо и заговорил прямо в ухо, - они такие

же, как Нарцисса. Когда отец избил меня под Рождество, знаешь, что она сделала? Она собрала вещи и

уехала. Она ненавидит все, что доставляет проблемы. Все, что идет не так. Она знала, что он делает со

мной… знала, что он насиловал меня и стирал память, но ничего не делала, ничего не говорила, не

потому, что боялась его, а потому, что ей было спокойнее притворяться, что все в порядке. Я ее любимый

сын, когда со мной все хорошо, но я превращаюсь в ее кошмар, когда у меня беда, и она бежит от меня!

Он вдруг замолчал и отвернулся. Когда он вновь заговорил, его голос звучал глухо и сдавленно:

- И все они такие… Они любят меня, потому что я сын Люциуса Малфоя, который заплатил их долги, спас их

от нищеты… ну, и еще потому, что я так же красив, как и они… Но даже Ксавье отвернется от меня, если я

попытаюсь поделиться с ним своей бедой, - он глубоко вздохнул и повернулся к Гарри. Встретив его

взгляд, насмешливо улыбнулся. - Мне не следует столько пить. Меня развезло. Извини.

От Малфоя сильно пахло вином, но не это тревожило Гарри. Сквозь винные пары он вдруг почувствовал

слабый аромат чего-то сладкого, похожего на тропические фрукты. Драко смотрел на него, чуть склонив

голову и слегка прикусив нижнюю губу. Проглотив неожиданно скопившуюся во рту слюну, Гарри произнес:

- За что ты извиняешься? Мне не трудно выслушать…

- Может, я не хочу, чтобы ты выслушивал? - неожиданно жестко спросил Драко.

- Не хочешь - ладно, - растерянно ответил Гарри. - Тогда зачем ты пришел?

Ему тут же захотелось откусить себе язык за этот глупый и жестокий вопрос, потому что глаза Драко

моментально превратились в две льдинки.

- Сказать тебе, что мы завтра уезжаем.

- Куда?

- В Австрию.

- Зачем?

- Чтобы найти Ксавье. Я надеялся застать его здесь, но он смотался, не дождавшись меня. Марго говорит,

что он срочно умчался к своему мальчику на юг Австрии, - Драко желчно ухмыльнулся. - Когда Ксав

влюбляется, весь остальной мир для него полностью утрачивает смысл, краски и очертания. К счастью для

его родственников, ненадолго.

- А зачем он тебе? - спросил Гарри.

- А это не твое дело, - просто ответил Драко. Гарри промолчал. Несколько минут они молча сидели рядом,

потом Драко раздраженно сказал: - Ну?..

- Что - ну? - удивился Гарри.

- Ну - где замечание вроде "Так зачем ты потащил меня с собой?!"

- А, - Гарри улыбнулся. - Мне как-то не пришло в голову. Я думал, ты просто решил покатать меня по

Европе.

- Зачем бы это мне надо? - ядовито осведомился Драко.

- Не знаю, - беспечно пожал плечами Гарри. - Но ведь это так, верно? Я тебе не нужен - так зачем ты

потащил меня с собой?

- Черт знает, - устало буркнул Драко, свалился на кровать и зарылся лицом в подушки. Гарри придвинулся

к нему и тронул блондина за плечо.

- Драко, это моя кровать.

- Что с того? - невнятно пробурчал Драко.

- Ты развалился в ней, а где я буду спать?

- На это кровати можно уложить роту солдат, Поттер. Вдвоем мы как-нибудь разместимся.

- Нет! - отрезал Гарри резче, чем хотел. - Вылезай и иди в свою спальню!

- Ненавижу спать один, - простонал Драко. - Что, в самом деле, Поттер? За невинность свою опасаешься?

Не поздно ли спохватился?

Шепотом матерясь, Гарри выдернул из-под Драко одеяло, завернулся в него и улегся как можно дальше от

слизеринца. Волшебные свечи, как по команде, притушили фитили.

Не прошло и пары минут, как Гарри почувствовал, что одеяло тихонько уползает. Прихватив скользкий шелк

за край, Гарри развернулся - и едва не столкнулся с Драко лбом.

- Это мое одеяло, Малфой.

- Мне холодно, - возразил Драко. - Поттер, где твоя гриффиндорская совесть? И это после того, как я

спасал тебя от бессонных ночей на полу в этих кошмарных мотелях.

- Да подавись ты! - Гарри в сердцах отшвырнул от себя одеяло и вскочил. Внезапно Драко схватил его за

руку.

- Гарри…

Сердце подскочило и рванулось из груди. Гарри медленно обернулся - Драко смотрел на него из-под

сияющей челки, и в глазах его была мольба. И пропасть одиночества.

- Не сердись на меня.

Гарри присел рядом и машинально отодвинул прядь волос с лица Драко ему за ухо.

- Я не сержусь…

Драко вздохнул, мягко ускользнул из-под его руки и улегся на кровать, утонув белокурой головой в

пышной подушке. Через минуту до Гарри донесся его шепот:

- Обними меня…

Гарри лег рядом, зарываясь в одеяло, просунул одну руку под Драко, а другую положил сверху. И притянул

юношу к себе, так, что их носы соприкоснулись. Глаза Драко были закрыты, и Гарри показалось, что он

дрожит. Потом с тихим вздохом он вдруг обмяк в объятиях Гарри, и голова его легла темноволосому юноше

на плечо.

- Je tant m'ennue sans toi, - прозвучал в темноте его шепот. - Tant m'ennue…*******

- Что? - тихо спросил Гарри. Драко вздрогнул и поднял голову.

- Мне нужно идти, - он откатился от Гарри встал с кровати. - Я мешаю тебе спать.

- Нет! - Гарри попытался вскочить, но запутался в одеяле. - Нет, Драко, погоди…

- Спокойной ночи, - Драко схватился за дверную ручку, как за спасательный круг. - Завтра рано

вставать. Нужно выспаться, - он наконец справился с дверью - в тот самый момент, когда Гарри одержал

победу над одеялом.

- Драко, погоди минутку…

- До завтра, Поттер, - Драко выскочил за дверь и захлопнул ее за собой. Стремительно прошуршали по

паркету босые подошвы, и когда Гарри в свою очередь одолел дверь, за ней уже никого не было.

- Кретин! - Гарри захлопнул дверь и припечатал ее ударом кулака. Дверь возмущенно заскрипела. - "Что?"

Надо было еще сказать - переведи, пожалуйста!

Он рухнул на кровать, зарываясь носом в подушки, на которых лежал Драко. От шелка пахло тропическими

фруктами.

Дай мне хотя бы крохотную возможность понять тебя. Объясни, чего ты от меня хочешь. Как с тобой

сложно, Малфой… Впрочем, я, кажется, уже говорил это…

* * *

Примечания (перевод с французского):

*

- Прошу прощения, месье, могу я задать вам нескромный вопрос?

- Да, мадемуазель.

- Вы любовники, да?

- Да, мадемуазель.

- О, это так мило.

**

- Вот и она…

***

- Откуда у тебя эта прелесть, Драко?

- Что ты имеешь в виду? Мой мотоцикл или моего мальчика?

- Вы говорите по-французски?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*