KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Руперт Маунтджой - Интимные записки английского денди эпохи короля Эдуарда

Руперт Маунтджой - Интимные записки английского денди эпохи короля Эдуарда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Руперт Маунтджой, "Интимные записки английского денди эпохи короля Эдуарда" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я приближаюсь! — вскрикнула она, и Фрэнк напрягся и произвёл завершающий толчок. Дрожь, прошедшая по его телу, означала, что он испустил в неё всю свою сперму, а она сжала бёдра, чтобы вобрать её в себя до капли. Она не выпускала его, пока член не начал увядать на глазах.

В тот момент я ничего так не хотел, как самому позабавиться с Полли, особенно видя, что её глаза были устремлены на бугор у меня между ногами, где мой член просто стучался наружу. Но Голдхилл откашлялся и пробормотал:

— Я думаю, нам пора. В любое время могут прийти другие слуги.

Мы не могли проигнорировать это предупреждение, поэтому Полли и Фрэнк начали одеваться, а я повернулся к Голдхиллу и спросил, где можно найти теннисные ракетки. Он сказал, что они лежат в шкафу в мешке с теннисными мячиками прямо напротив игровой.

— Ты всё ещё хочешь поиграть, или ты устал? — засмеялся я, дразня Фрэнка.

— Нет, с удовольствием сыграю, — ответил он, застёгивая ширинку. — Хотя должен признаться, что вряд ли будет так же весело.

— Конечно, нет, — кисло заметил я. — Я бы и сам хотел почувствовать разницу.

— Ну, мистер Руперт, не ревнуйте, — улыбнулась Полли. — Знаете, я приду к вам в комнату сегодня в одиннадцать ночи, и мы повеселимся!

— Все вместе?

— Ну да, мастер Фрэнк должен непременно быть там, или я не приду. У него такой член…

— Да, очень большой для столь юного возраста, — раздражённо заметил я. Но честно говоря, меня не очень задел очередной комплимент в адрес Фрэнка. Ведь по сути его «дружок» проложил моему собственному дорогу между ногами Полли, и ни одна из девушек, с которыми я до сих пор имел дело, не имела основания для жалоб, и даже наоборот.

Этот случай впервые показал мне следующее: всегда найдётся человек с более крупным, более сильным членом и большими гениталиями (просто оглянись вокруг, скажем, в раздевалке спортивного клуба — и всё станет ясно!). Но в то же время всегда найдутся такие, у кого мужское достоинство, мягко говоря, не слишком впечатляюще. Я также хочу сказать, что даже есть молодые люди, у кого член размером с огурец, но которые всё отдали бы, чтобы поучаствовать в стольких же приключениях, как и мы. Конечно, тогда я всего этого ещё не понимал, зато сейчас я это знаю наверняка и хочу, чтобы все мужчины понимали это.

Так получилось, что мне пришлось подождать всего лишь пару часов, пока божественная Полли Эйсгарт удовлетворит мои естественные потребности.

Кстати, через некоторое время она покинула нас и устроилась в одно заведение в центре Лондона, принадлежащее лорду Борхэмвуду. Роджер, младший сын этого достойного джентльмена, воспылал любовью к ней и предложил ей руку и сердце. Чтобы не придавать этому делу широкую огласку (а это непременно произошло бы, если бы Полли подала в суд на нарушение условий контракта), его светлость решил вопрос просто: он вручил Полли четыре тысячи фунтов и отослал Роджера в Австралию. К счастью, всё закончилось ко всеобщему удовольствию: Полли стала гражданской женой русского графа Александра Моткалевича, а Роджер теперь — один из самых богатых овцеводов в Новом Южном Уэльсе.

Вернёмся, однако, к моему повествованию — по пути наверх мы с Фрэнком опять услышали чьё-то хихиканье: на этот раз оно доносилось из покоев мистера Нолана. Судя по всему, знакомство с аппаратурой Фреда Нолана доставляло Китти немало удовольствия. Однако, будучи настоящими джентльменами, мы не стали подслушивать под дверью и направились прямо в игровую. Мы немного поиграли в снукер, хотя не были мастерами в этой игре. Поэтому мы решили вернуться в гостиную, где по дороге столкнулись с Фредом Ноланом и Китти, когда они выходили из его комнаты. Лицо у него раскраснелось, а она поспешно застёгивала последние пуговицы на платье.

— Ну что, было интересно, мисс Харботтл? — поинтересовался я, поравнявшись с ними.

И, глазом не моргнув, она прощебетала:

— Ну конечно, я просто в восторге.

— Не сомневаюсь, — тихо сказал я Фрэнку, когда мы миновали их. Вскоре семейство Харботтлов распрощалось с нами, а Фрэнк заранее направился в свою комнату, чтобы, переодевшись в пижаму, потом незаметно юркнуть в мою.

— Я только зубы почистил. Думаю, душ я приму, когда мы позабавимся с Полли, — сказал он, снимая халат. Я был уже в предвкушении прихода Полли и голышом сидел на кровати. Фрэнк тоже решил снять пижаму, поскольку ночь была очень тёплой. Когда мы в своё время ждали Диану и Сесилию, я был на все сто процентов уверен, что они придут, но сейчас меня почему-то одолевали сомнения относительно того, сдержит ли Полли своё слово. Не стоило мне так волноваться, потому что как только часы пробили одиннадцать, в дверь нетерпеливо постучали. Я вскочил и быстро открыл дверь — конечно, это была Полли, тоже одетая лишь в ночной халат и тревожно оглядывающаяся по сторонам.

— Быстро заходи! — прошептал я, и как только они проскользнула в комнату, запер дверь.

Она села на кровать и посмотрела на нас.

— Ну, вот и я. Надеюсь, вы в полной боевой готовности, потому что я изнемогаю от желания, — сказала она, сбросив с себя халат.

Ее формы тела были совершенны. Об этом я подумал, глядя, как она намеренно провела руками по телу, задержавшись на груди, животе и скользнув к треугольнику тёмных волос. Она многозначительно улыбнулась, прикоснувшись большим пальцем к своим пухлым губкам:

— Ну, нравится вам представленный товар, или вы вернёте его производителю? — Это был в общем-то риторический вопрос, поскольку оба наших члена уже стояли наизготовку, и Полли внимательно рассматривала их. Она была жизнерадостной, болтливой девушкой. Она трещала без умолку, даже когда схватила руками оба наших члена и начала энергично массировать их.

— Да-а, выглядят они неплохо. Должна признать, мне доставит удовольствие позаниматься ими. С какого бы начать? Фрэнк, твой, конечно, больше, но размер — это не главное. У мистера Голдхилла он тоже не очень большой, но он всегда умудряется несколько раз довести меня до оргазма. У него это получается лучше, чем у вашего дяди Мартина, Руперт. Мы с ним забавлялись, когда он последний раз приезжал в Альбион Тауэре. Как говорит капитан Латтон — это старый моряк, который держит гостиницу «Фокс и Фезер»: «Не так важен размер корабля, как настроение океана». Так что давайте-ка начнём с вашего, мистер Руперт, и посмотрим, насколько он хорош. Не сердитесь, мистер Фрэнк, и до вашего очередь дойдёт!

Без проволочек она наклонилась и взяла красную сморщенную головку моего члена губами. Не выпуская при этом из рук член Фрэнка, она начала жадно сосать моё сокровище и исследовать языком его самые чувственные места так, что я чуть не лишился чувств от наслаждения. Я застонал и ещё крепче прижал к себе её тёмноволосую головку, так что она полностью захватила ртом мой член и начала двигать головой взад-вперёд, отчего по моему телу пробежала волна наслаждения.

Я увидел, как дрожащая рука Фрэнка потянулась к её сокровенному месту, а член его по-прежнему оставался в плену её рук. Она немного подвинулась, чтобы дать свободу движения его пальцам.

— Вот так, правильно! — выдохнула она, когда его рука коснулась половых губ и скользнула внутрь её. Сначала одним, а потом и двумя пальцами он проникал всё глубже внутрь неё. Тяжело дыша, она слегка приподняла бёдра, и он вошёл в равномерном ритме в неё. Тем временем её рот продолжал равномерно скользить по моему члену, наконец дрожь наслаждения сотрясла меня, и я выпустил поток спермы прямо ей в рот. Полли со знанием дела исследовала языком мой член, до капли слизав с него остатки семени. Фрэнк между тем продолжал играть с её влагалищем.

Облизав губы, Полли сказала:

— Мистер Руперт, ваша сперма менее солёная, чем у Фрэнка, хотя его член и больше. Это успокаивает вас?

Не дожидаясь ответа, она обратила всё своё внимание на Фрэнка, поняв, по-видимому, что он скоро кончит, если она будет продолжать массировать его член. Она легла спиной на кровать, раздвинула ноги, и Фрэнк проворно вскарабкался на неё. Его член упёрся ей прямо в расщелину между ног. Я взял рукой его огромное орудие труда и направил его внутрь её влагалища. Фрэнк издал вздох облегчения.

Как только его член полностью погрузился в неё, Полли сомкнула бёдра и заставила Фрэнка развести ноги и лечь вдоль её тела. Его член оказался в ловушке.

— Мне нравится делать это, — сказала Полли. — А теперь двигайтесь во мне, мастер Фрэнк. Я люблю чувствовать его внутри себя. — Правда Фрэнк мог двигать свой член с большим трудом, так как её бёдра слишком плотно сжимали его. Но ему и этого было довольно, поскольку Полли начала двигать бёдрами, массажируя его член. Я горел желанием присоединиться к этой игре. Но мой член висел, как облезлый хвост. Вдруг мне в голову пришла замечательная идея: я просунул руку под попку Полли и ввёл палец в ее анальное отверстие. Это удивило, но нисколько не огорчило Полли, которая лишь сладострастно изогнулась и воскликнула:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*