KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Шайла Блэк - Их невинный секрет

Шайла Блэк - Их невинный секрет

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шайла Блэк, "Их невинный секрет" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Если на то, чтобы найти ее, вам потребовалось несколько месяцев, где тогда вы были весь оставшийся год?

Он колебался. Черт, он не хотел рассказывать ей о том, как больно им было, после того, как они узнали, что она якобы вышла замуж. Что все это время, когда они находились вдали от нее — он и Бурк просто чертовски ошибались на этот счет. И в тот момент, когда они снова ее увидели, им следовало бы сразу же признаться, насколько глупыми они были, поверив словам частного детектива.

— После того, как мы нашли Алию, мы узнали, что еще около десяти семей потеряли своих дочерей. Как только мы привезли Алию домой, ее родственники сделали немалые финансовые вложения, чтобы создать общество из семей, которые по таким же причинам потеряли своих близких. И тем семьям, у которых не было денег на поиски своих детей, помогали Талиб, Раф и Каде. В итоге, нам удалось найти семь женщин с надломленными душами и три тела. Мы потратили целый год на то, чтобы лишь коснуться середины того айсберга, что сотворил Дельгадо. И я чувствую, что здесь мы потерпели неудачу. Этого было недостаточно.

Джесса откинулась на спинку сиденья, ее лицо стало печальным.

— Я понятия не имела о вашем задании. Я думала, что вы бросили меня.

— Мы погрязли в наркоторговцах, сутенерах и работорговцах. Я почувствовал себя за этот год таким грязным, имея дела с этими людьми. Мы не хотели позорить тебя и втягивать во все это.

— Я могу понять, что вы выполняли свою работу, но вы должны были сказать мне хоть что-то об этом, Коул. Разве в Южной Америке нет телефонов? Или вы не могли найти будку, откуда можно было позвонить?

Если бы она была действительно замужем, то после телефонного звонка ее любовников, ее обозленный муж мог бы запросто бросить ее.

Но это было не единственной причиной. Вместо этого, он сказал: — Чтобы эти ублюдки отследили наши звонки? Ни в коем случае, детка. Ты не понимаешь, сколько власти в руках этих людей, и как далеко простираются их возможности.

Она неохотно кивнула.

— Так как один из таких ублюдков взорвал мой дом, предполагаю, что ты прав. Но вы могли бы, хотя бы сказать мне свои настоящие имена, прежде чем оставить меня. Все что у меня было, это написанный номер телефона на крошечном листе бумаги. И знаешь ли ты, как легко было потерять этот номер?

Она потеряла его?

— Ты пыталась позвонить нам?

— Да, когда узнала что беременна. Утром, когда вы ушли, и оставили мне номер телефона, я сунула эту бумажку в свои джинсы, и забыв про нее, я их постирала. Номер стерся. И мне оставалось просто ждать. Я была уверена, что ты вернешься, ведь ты сказал, что любишь меня.

Она всхлипнула, но не переставала жестко держать броню вокруг себя.

— Я верила тебе.

Коул закрыл глаза, и, почувствовав, как на него накатывает грусть, еще больше разозлился на судьбу.

— Черт.

— Я потратила почти все свои денежные средства, чтобы разыскать вас, чтобы сказать, что я беременна, но никто не знал Бурка и Коула Карлайл.

— Леннокс. Наша фамилия Леннокс, — признался Коул.

Джесса просто покачала головой, словно это уже не имело значения.

— Когда я была уже на седьмом месяце беременности, я сдалась. И поняла, что все песни о вашем возвращении, были просто притворством, чтобы облегчить ваш уход из моей жизни.

— Джесса…

— Не надо.

Она подняла руку, чтобы вытереть подступившие слезы.

— Я понимаю, почему вы сделали это. Признаю, что попыталась бы удержать вас. Я бы плакала и просила вас остаться, так что думаю, вы были правы тогда, что солгали мне.

— Джесса, мы не хотели лгать тебе.

Он повысил голос, но Калеб продолжал сопеть на его плече. Поэтому ему нужно было сохранять спокойствие ради их сына. Ведь его безопасность стояла для него на первом месте.

— Все эти опасные вещи … Из этого состоит вся ваша жизнь, не так ли?

— Да.

Именно поэтому он и избегал таких женщин, как Джесса.

— Бурк и я поступили в военно-морское училище, тогда мы были еще детьми. Наши родители умерли, когда нам исполнилось по пятнадцать лет. У нас остался один единственный родственник — жестокий ублюдок, наш дядя. Он и заграбастал все деньги наших родителей, их было не то, чтобы много. Но когда нам исполнилось по восемнадцать лет, государственная помощь дала нам по двадцать долларов и отправила в вольное плавание. После чего мы и пошли служить в армию и стали разведчиками. Мы служили за границей, в то время нам и пришла в голову идея, создать собственную охранную компанию. И когда дела пошли в гору, мы в итоге уволились из армии. До этого, мы успели побывать под шквальным огнем в Афганистане, после которого Бурк был ранен в левую руку. И именно из-за этой травмы его и уволили из армии, а я последовал за ним. Нас повсюду окружает опасность. Это единственная жизнь, которую я знаю.

Все в его жизни всегда было жестоким и безжалостным, и это никогда не изменится.

— Я не смогу так жить. Знай, если мы выживем, я не смогу находиться рядом с вами. И Калеба я с вами тоже не оставлю. Он мой ребенок, моя семья. Он все, что у меня есть. Я не могу рисковать его жизнью. И я хочу, чтобы это все как можно скорее закончилось, чтобы навсегда вычеркнуть вас из своей жизни.

Коул почувствовал, как его тело сковало от холода. Он говорил ей об этом с самого начала. Ведь он предупреждал ее. Он как мог, пытался избежать всякого рода отношений с ней, но она сама втянула его в это.

Черт побери, он любит ее. И теперь она говорит ему, что для него нет места в жизни его сына? Чувство горечи разлилось по его венам. Калеб был таким милым, таким доверчивым. И в его жизни, всего лишь два часа назад, появился отец, что он мог показать и сказать ему? Что его дом в развалинах, а сам он в бегах. И что теперь он должен расстаться со своей матерью.

Да, Коул понимал, что пока он был чертовски «хорошим» отцом для малыша.

Губы Джессы дрожали.

— Мне очень жаль. Я не хотела тебя обидеть. Я сейчас очень взволнованна. Я правда пыталась дозвониться до вас с Бурком, потому как знала, что Калеб нуждался в своих отцах. Разве мы не можем принять решение прямо сейчас?

Но она уже все решила, и он понял это. Коул приподнял Калеба со своего плеча и передал его Джессе.

— Возьми его.

Как только теплое и мягкое тельце ребенка покинули его руки, он, стиснув зубы, вышел из машины. Черт. Он никогда снова не сможет держать на руках своего сына, она была права. Калеб заслуживает лучшего.

Джесса вновь закуталась в его пальто. И осталась сидеть с Калебом в машине, а ему лишь оставалось, стоять на улице и, всматриваясь через стекло, наблюдать за маленьким пушком темных волос на маленькой головке.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*