МамаЛена - В одну реку
- А почему ты думаешь, что у меня есть ответ?
- Потому что никто из наших соратников не стал бы смягчать мое положение, упомянув о «студентках» вместо «студентов». Благодарю за милосердие и заботу, мой лорд. Однако, Повелитель решил подстраховаться, и запретил мне трогать всех учеников, без различия пола и возраста. Так что, полагаю, вы должны быть удовлетворены своей маленькой местью: я вынужден был дать клятву, и снимать кольцо на ночь мне теперь не придется.
- Ничего, - зло утешил его Люциус, - думаю, ты найдешь выход. А теперь, если мы все обсудили, думаю, пора вернуться к гостям. Наше отсутствие могут заметить и сделать неверные выводы. Думаю сейчас в гостиной достаточно шпионов Лорда.
Люциус замолчал, прерванный невежливым смехом Снейпа.
- Что?
- Люци, ты бесподобен! Позволь просветить тебя: самый главный шпион Лорда сейчас не в гостиной. И, кстати, не только Лорда.
- То есть?
- Дамблдор тоже хочет знать, какие настроения господствуют в нашем террариуме. Мне придется демонстрировать обоим мои воспоминания, так что, постарайся быть аккуратнее. Нарциссу я уже предупредил.
- Как ты это выдержишь, Северус? - не сдержался Малфой, ощущая беспокойство и жалость.
Он снова вспомнил, что его чувства читаются, когда Снейп, пристально посмотрев ему в глаза, покачал головой:
- Не стоит так волноваться, ваша светлость. Я буду осторожен.
- Не смей снимать кольцо, ты понял? - Люциус рванулся и схватил собеседника за ворот мантии. - Никогда! Можешь трахаться целыми сутками, я потерплю, но, если я узнаю, что, отправляясь к Лорду, ты его снял, я не знаю, что с тобой сделаю! Мне взять с тебя Непреложный обет, или сам пообещаешь?
Снейп не двигался, глядя на беснующегося Малфоя непонятным взглядом, и Люциусу показалось, что сквозь его собственное беспокойство пробивается что-то еще, какое-то чувство извне, но прежде чем он понял, в чем все-таки дело, Снейп разжал пальцы Люциуса, отодвинул его за плечи и, проговорив: «Обещаю, мой лорд», быстро вышел из кабинета, оставив Люциуса приходить в себя и восстанавливать сбитое дыхание и высокомерно - равнодушный вид.
Притворяться спокойным стоило Люциусу некоторого труда, но, видя, что Снейп наблюдает за ним, лорд Малфой выпрямил спину и принялся развлекать гостей, от души развлекаясь сам.
После праздничного ужина, напоминавшего свадебный пир своим великолепием, количеством гостей, да и их составом тоже, начались танцы. Первый танец хозяин дома протанцевал с хозяйкой, а потом стал по-очереди приглашать многочисленных дам, от престарелой тещи соседа до чьей-то сопливой племянницы, стараясь никого не пропустить и не обидеть. Снейп не танцевал. Стоя у колонны с бокалом в руке, он не сводил глаз с веселящегося лорда, и Люциус замечал, что вино в его бокале очень быстро убывало, да и бокалы менялись с почти неприличной быстротой. У Люциуса кружилась голова, и он винил в этом шампанское, музыку, праздник, чтобы не признаваться себе, что истинная причина его воодушевления сжигает его глазами из-за столба.
Дамы затеяли игру в фанты. Люциус опустил в кубок снятое с руки единственное кольцо, и его обожгло всплеском постороннего гнева. Снейп шагнул к столу и бросил в кубок маленький ключ на цепочке. Их руки столкнулись внутри, и Люциус с радостью заметил, что Снейп отдернул свою. Он все еще был в бешенстве, и Люциус сделал знак Нарциссе. Когда из кубка показался ключ, она зашептала на ухо жене Кребба, и та торжественно провозгласила:
- Этот фант должен поцеловать руку имениннице!
Снейп исполнил требуемое, и Люциус уловил облегчение. Самому Люциусу досталось задание посложнее: танец с владельцем следующего фанта. Дамы заинтересованно притихли.
- Господа, чей это фант? - Эйвери, назначенный арбитром, высоко поднял медальон.
- Это мой.
К Люциусу, слегка робея, приблизился Эван Розье. С тех пор, как Руквуд оказался в Азкабане, Люциус больше не встречался с мальчишкой. Поговаривали, что тот пытался добиться свидания, признавшись в своей связи с осужденным, но ничего не достиг, и был даже вынужден уехать из Англии, спасаясь от осуждения собственной семьи и травли в прессе. Розье выглядел повзрослевшим, и о прошлом напоминала только робкая мечтательная улыбка.
- Что ж, Эван, придется нам покориться. Желаете вести?
- Ни в коем случае, ваша светлость! Отдаю эту привилегию вам.
Они вышли на середину гостиной, заиграла музыка и Люциус снова почувствовал чужие эмоции: Снейп, несомненно был разгневан и… ревновал?
Люциус обнял молодого человека, притянув чуть ближе, чем полагалось правилами, ослепительно улыбнулся и повел. Эван танцевал сносно. Сначала он сбивался, пытаясь вести, но, вскоре они почувствовали ритм и друг друга, и дальше все пошло, как нужно. Когда музыка закончилась, зрители наградили их аплодисментами.
- Благодарю за танец! - галантно поклонился Люциус.
- Взаимно, ваша светлость.
Люциус был сейчас почти счастлив, и ему хотелось облагодетельствовать всех.
- Эван, приходите завтра к полудню, я попытаюсь узнать, можно ли что-нибудь сделать. Теперь в министерстве меня знают лучше, чем тогда.
Мальчишка сразу понял, о чем он, и побледнел, не отводя загоревшихся надеждой глаз.
- Все, что хотите, ваша светлость. Обещаю! - жарко прошептал он и, резко развернувшись, бросился к двери.
- Как не хорошо, ваша светлость! - Снейп не потрудился говорить потише. - Что такого вы сказали молодому человеку, что он выскочил из зала, словно спасаясь? Уж не назначили ли вы ему свидание?
Гости сочли шутку удачной и рассмеялись, а Люциус подумал, что Снейп, пожалуй, сам наказал себя за свой уход: эмоции чувствовались столь ярко, что было трудно это выносить. И, если после их разрыва Северус чувствовал то, что помнилось Люциусу, то не удивительно, что он до сих пор его ненавидит. Или все-таки, ревнует?
- Увы, я уже слишком стар для подобных безумств! - ответил Малфой. - Я просто похвалил его умение танцевать.
Следующие фанты Малфой упустил из виду, занятый своими мыслями, как вдруг пришедшее извне ощущение заставило его почти покраснеть. Оглянувшись, он обнаружил, что Снейпа нет в гостиной, и незаметно вышел: гости были уже в том состоянии, что развлекали себя сами, забыв о хозяевах.
Не пройдя и до конца коридора, Люциус наткнулся на возмутительное зрелище: Снейп прижимал к стене растрепанного Розье и жадно целовал его запрокинутое лицо. От этой картины Люциуса кинуло в жар.
- Господа, - холодно произнес он, - на втором этаже достаточно спален. Если вы не в силах добраться до них самостоятельно, я могу аппарировать вас. Не стоит рисковать репутацией и нервами дам.
«Господа» застыли, Розье охнул и с ненавистью толкнул отпустившего его Снейпа в грудь.