KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Шелли Брэдли - Порочные насквозь

Шелли Брэдли - Порочные насквозь

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Шелли Брэдли, "Порочные насквозь" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Вытащив чемодан из грузовика и занеся внутрь, он постучался, и она открыла дверь ровно настолько, чтобы выхватить его. Лотти ничего не сказала, но ее темные глаза светились озорством, обещая более чувственные наслаждения ... и, возможно, немного мести за то, что он заставил ее пойти в ванную комнату обнаженной под его пристальным взглядом. Калеб с нетерпением ждал этого.

Как только она снова заперлась в ванной, кто-то постучал во входную дверь и открыл ее. С криками и топотом их уединение было нарушено.

- Пап? – позвал Хантер.

Он провел рукой по волосам, а затем сделал глубокий вдох, напоминая себе, что ответственные родители не убивают своих детей.

- Заходи.

Пройдя по коридору, он обнаружил Хантера, Дика, его зятя, и друга семьи Тайлера, стоявших в большой комнате и занимавших большую часть пространства, смотревших на разорванные трусики Шарлотты на полу.

Блять! Он вздрогнул, когда наклонился, чтобы забрать их и засунуть в карман.

- Когда она выйдет из ванной, вы не произнесете ни одного гребанного слова. Не засмеетесь. Не поднимите бровь. Ничего. Вы меня поняли?

- Скажи мне, что это не... – у Хантера отвисла челюсть. – Ты трахнул мою тещу?

Калеб стиснул зубы.

- Почти. Если бы только не ваше чертово чувство времени…

Дик и Тайлер расхохотались, но Хантер выругался.

- Ты сказал мне перестать глазеть на ее задницу. Я так и сделал.

Хантер остановил его движением руки.

- Не хочу знать, что еще ты сделал или почти сделал с ее задницей. Просто… остановись.

- Я не в настроении делиться. Поверь мне, - вздохнул Калеб.

- Что она здесь делает?

- Занимается дизайном. Я починю это дерьмо, но подбирать цвета и разбрасывать подушки… это не мое. Так как ты прервал мое занятие, если ты понимаешь, о чем я, то почему бы вам троим не пойти и не начать разгружать грузовик. Мы уже побывали в магазине и купили большую часть материалов, что нам нужны для работы.

Он бросил Дику ключи от грузовика. Верзила поймал их в кулак и усмехнулся. Тайлер с хихиканьем направился к двери.

Дик похлопал Хантера по спине.

- Взгляни на это с другой стороны, чувак. Счастливая теща равняется миру в доме. Она не будет устраивать концерты.

- Она и так этого не делает.

Дик пожал плечами.

- Если Шарлотта счастлива, Ката будут счастлива. Это только в плюс тебе, чувак.

Хантер сомневался.

- И правда. Просто это немного странно. Мой отец и моя теща...

- Привыкай к этому, - проворчал Калеб.

Отступив, Хантер моргнул, глядя на отца.

- Ты, черт возьми, серьезно?

- Остынь, чувак, - Дик попытался успокоить Хантера.

- А что? Мы не можем быть так же счастливы, как ты и Ката?

Хантер широко улыбнулся.

- Дело не в этом. Просто я никогда не думал, что ты или Шарлотта серьезно друг к другу относитесь. Просто я в шоке. В хорошем смысле.

Калеб выдохнул, даже не понимая, что задержал дыхание.

- Хорошо. Но если у тебя есть возражения, тебе придется засунуть их в задницу.

Тайлер громко рассмеялся, стоя у двери.

- Слушать вас так же весело, как наблюдать за малышом, сующим игрушку в унитаз.

Дик подошел к Тайлеру и ударил его кулаком в плечо.

- Черт возьми. В последний раз, когда Сет играл в песочнице с моим мальчиком, он тоже научил маленького Кэла совать свои игрушки в сортир.

Это только заставило Тайлера рассмеяться еще больше.

- Просто распространяйте свою любовь на один сортир за раз.

- Боже, и что я нахожу во всей этой идее родительства? - спросил Хантер.

- На твоих детей будут влиять много выдающихся личностей. – Калеб жестом показал на Дика и Тайлера.

Внезапно он почувствовал, что за спиной кто-то есть, и повернулся, увидев Шарлотту в светлых джинсах и красной рубашке с V-образным вырезом, который намекал на ложбинку, отчего его кровь снова закипела.

- Всем привет.

Дик посмотрел вниз, подавляя улыбку.

- Здравствуйте, мэм.

Тайлер был не лучше, и просто нахально помахал рукой.

- Хороший день?

Калебу хотелось пихнуть смутьяна.

Хантер сделал глубокий вдох, а затем подошел к Шарлотте с нежным объятием.

- Спасибо, что помогли с домом. Я хочу удивить Кату на Рождество. - Затем его сын указал на него. – Не позволяйте папе смутить вас.

Шарлотта просто покраснела.

- Итак, чем заняться сначала?


* * *

Два вечера спустя Шарлотта вздохнула с улыбкой. Весь дом выглядел в значительной степени преобразившимся. С помощью Тайлера и Дика они разрушили половину стены в фойе, сняли все полы и очистили линолеум. Хантер помогал, пока его не вынудили вернуться к военной службе, и Шарлотта увидела беспокойство на лице дочери, смотрящей, как ее муж уходил, не зная, вернется ли он снова. Но Ката была сильной, и после ухода Хантера погрузилась в работу.

Шарлотта внимательно осмотрела новый дом для их детей. Гипсокартон отремонтировали, треснувшие окна заменили. Она мыла камин до тех пор, пока каждый кирпич не выглядел как новый. Под ее присмотром каждую стену дома заново покрасили. С помощью рабочих положили новые полы. Ребята положили новый паркет, и он сверкал, оживляя пространство. Шкафы были сложены на кухне, и она ждала завтрашнего дня, когда Дик и Тайлер вернутся, чтобы помочь перенести их. Как только их расставят, рабочие придут снимать мерки для столешницы. Они пообещали сделать ее быстро. Шарлотта уже купила новые приборы для кухонных шкафчиков, а также светильники для ванной. Время не пощадило пластмассовые краны, и она заменила их чем-то более крепким. Где-то в середине всего Калеб нашел время, чтобы постричь газон спереди и позади дома.

Он был удивительным мужчиной. И она не могла отрицать, что Калеб нравился ей все больше с каждой минутой, которую они проводили вместе. Однако они не проводили наедине ни минуты с того сногсшибательного момента, когда он чуть не соблазнил ее на полу в гостиной.

Шарлотте очень хотелось, чтобы Хантер и его друзья пришли чуть позже.

На другом конце кухне Калеб снял рубашку и открыл окна. Полумрак был на удивление теплым. Пот блестел на его теле, когда он поднимал шкафы и вешал их, переставляя, пока они не встанут как надо.

- Ты в порядке, Лотти? - спросил он.

Теперь, когда они, наконец, снова одни, она хотела бы знать, к чему это может привести.

- В порядке. Жаль, что завтра мне не нужно возвращаться к работе.

Он фыркнул.

- Тебе удастся больше поспать в доме, чем у Мари с двумя ее детьми.

Несмотря на то, как Шарлотта любила свою старшую дочь и ее семью, она не могла отрицать эту истину. Женщина кивнула.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*