Зодчий (СИ) - Чернышова Оксана
А о семье пусть думает братец. Как двух сыновей охламонов выгодно продать, пардон женить. Не завидую парням, особенно старшему, которому рано или поздно предстояло привести в дом достойную невесту. В будущем, Кристиану предстояло стать главой великого рода. Многие мои сослуживцы даже и не знали, что я принадлежу к знаменитому роду драконов, вот бы удивились. Сказки о драконах передавались из поколения в поколение. И слушая их, начинал невольно гордиться своими предками.
Эти сказки я рассказывал девчонкам, им нравилось. И правду говоришь, вроде бы, и принимают за легенды. Сбегалось пол борделя послушать байки, за это сильно получал от Леноры. Ох, и тяжёлая у неё рука, приправленная магической силой.
Сегодня я должен был вечером заступить на сутки. Время у меня было, желание спустить пар, тоже. Поэтому телепортировался в паре кварталов от борделя. Прогулявшись по торговым рядам, зашёл в ювелирную лавку. Девочки «стрекозочки» любили драгоценности.
Зашёл в лавку к старику Нару. У него всегда было чем поживиться, красивое и не очень дорогое.
— О, Тис, давно ты к нам не наведывался, — старик вышел из-за прилавка и обнял меня по-отечески. — Что, хочешь порадовать ночных бабочек, Тис?
— Стрекоз, Нару, стрекоз.
— Да один хрен, что те, что эти — просто беззаботные девки, прожигающие молодость.
— Не прожигают они молодость, а продают то, что у них есть. У них товар, а я купец. И забот у них — полон рот, — подмигнул я. Высказывание получилось меткое и пошлое, как посмотреть, но деду понравилось и он заржал.
Сунувшаяся было в лавку ювелира благородная леди, тут же выскочила из неё с покрасневшими щёчками. Дед отвесил мне весомую затрещину.
— Дурья твоя башка, всех клиенток своим видом мне распугаешь. Боевик, бездна тебя дери, — но потом сменил гнев на милость: — Как знал, что придёшь. У меня есть браслетики с чарами диагностическими. Девчонкам должно понравиться. Будут знать от каких клиентов держаться подальше. Ну, знаешь, тех самых, которые не чисты и не честны.
— Давай, покажи как им пользоваться, — попросил демонстрации.
— Вот, значит, так. Нажимаешь на этот камушек. Ага, вот так! И наводишь вот сюда. Если камень стал красным, то клиенту к доктору, а не к бабочке нужно. Видишь? Поздравляю, ты чист, — оскалился он довольный.
— Спасибо тебе, я вообще-то регулярно проверки прохожу, да зелья пью.
Забрав у него вещичку, навёл на старика. Камень стал красным.
— Ого, батя, а тебе, похоже, к доктору пора — присвистнул я.
— Где? Дай посмотреть. Не может такого быть. Да, как же так? Да, я же ни-ни, — но увидев, что я ржу, отвесил мне увесистый подзатыльник. — Придурок ты, Тис, на кой хрен свою магию применил, ирод? Теперь, наверняка, работать не будет.
— Не переживай. Всё будет нормально, всё работает. Я у тебя куплю сколько есть, — решил расщедриться.
— Десять штук, возьмёшь? — не сплоховал дед, торгаша включил.
В уме пересчитал девушек. Своим любимкам хватит.
— Давай всё и ещё, что-нибудь особенное для хозяйки.
— Есть браслетик со змеёй. Если будет грозить опасность, оживет и ужалит охальника. Нужно только заклинание промолвить, ей понравится.
Ссыпав все в зачарованный кошель с расширением, поблагодарив Нару и довольный покупками, направился прямиком в бордель. Там можно было и перекусить.
Поздоровавшись с охраной, прошел внутрь. Те с радостью меня поприветствовали, прямо как к родному отнеслись. Ну, ещё бы, были по началу не раз мною биты.
Был приятно удивлен. Такого оживления в бордели не было давно. Стрекозки слетелись на первый этаж, радостно щебеча. Наряды у них были один другого откровенней. Пришлось подобрать слюни и пообещать «мальцу» в штанах, что он сегодня оторвётся по полной.
Поймав Сари за талию и смачно поцеловав в щёчку, вручил ей браслетик и прошептал на ушко комплимент. Девушка зарделась от удовольствия и, подхватив меня под руку, защебетала слова благодарности. Красивая девчонка с большими зелёными глазищами и кукольным личиком меня умиляла. А ротиком, чудо как работала. Аккуратная грудь сводила меня иногда с ума.
— Тис, как я тебя рада видеть, ты не представляешь, что мне нагадала ведьма. Но об этом не могу говорить, а то не сбудется. Я уверена, что ты моя судьба. Ты должен сходить к ней, если это так… В общем, не буду загадывать, сходи к ней. Она великолепна.
— Сари, брось, я не верю во все это.
— Зря ты так, Тис, пожалуйста, — запричитала девчонка.
Вышедшая из комнаты Ленора, поманила меня к себе.
— Гадалка хочет видеть тебя, Тис. Потом загляни ко мне, — подмигнув, Ленора удалилась, зазывно покачивая бедрами.
Девчонки расступились, пропуская меня. Усмехнувшись, вошёл в комнату. Не стоит женщину заставлять себя ждать.
Глава 17. Гадалка
Тис
Вошёл в небольшую комнату, окутанную дымом, с характерным сладковатым, дурманящим сознание запахом, который шёл от курильницы. На столе стояла плошка с пучком травы. Она — то жутко и чадила. Закашлялся, глаза тут же заслезились. Не уж — то ведьма подожгла дурман — траву, чтобы морочить головы наивным глупым девчонкам?
Мой взгляд остановился на седовласой некрасивой женщине, сидевшей за грубо сколоченным деревянным столом. Седые космы доходили старухе до поясницы. Лоб был перетянут алой лентой, чтобы волосы не падали на глаза. Нос крючком, щедро усыпанный черными точками, украшала большая бородавка, что так и притягивала к себе взгляд. Огромные бледно голубые глазища смотрели на меня с прищуром. Косматые густые седые брови, соединяясь на переносице, делали старуху ещё страшнее, чем она была на самом деле. Одета ведьма была в побитую молью накидку, пахнущую сыростью и тленом. Создавалось такое впечатление, что она сбежала из склепа. Поежился от пахнувшего в лицо могильного холода. Скрипнул зубами, продолжая свой осмотр дальше.
Алые пухлые губы скривились, когда свой взгляд остановил именно на них. Вздрогнул, и непроизвольно зашипел, когда раздвоенный язык ведьмы облизал нижнюю губу. От звука собственного голоса сразу очнулся от транса. Сел напротив старухи, на жалостливо скрипнувший подо мной хлипкий табурет. Нужно отдать ему должное — выдержал мой вес.
— Так вот ты какой, лорд дракон, ш-ш-ш? — прошипела старуха.
— Лорд дракон мой брат, а я так, рядом стоял.
— Не скаж-и-и, у кого проснется первым зверь, тот и станет главой семьи.
— Какой зверь? Вы о чём, уважаемая? Наслушались сказок о драконах? Так, их уже пару веков никто не видел.
— В мире появилась истинная для трёх драконов, которая разбудит силу спящую. Сегодня в полночь ты получишь весточку. Защити истинную. У девчонки много врагов, ш-ш-ш, — прошипела свихнувшаяся тётка.
— Это всё или ещё какие указания будут? — поднял брови, ухмыляясь.
— Иди уже, развлекайся пока можешь, с тебя пять золотых. Ну, и один браслетик давай, в хозяйстве всё пригодится, — деловым тоном заявила ведьма.
— Браслетик, пожалуйста. А вот на счёт пяти золотых — это грабеж, уважаемая. Толком то ничего и не сказали, — начал торговаться с тёткой. И чего меня сюда занесло? Видимо, золота много в кошельке было.
— Не жадничай, на дело пущу, свечку поставлю за силу твою мужскую. Ты же не хочешь обижать своего «дружка» в штанах? — тётка нехорошо ухмыльнулась.
А я решил, что лучше золото отдать, чем мужской орган покалеченный иметь. Кто знает, на что способна эта ведьма? Инвалидом не хотелось становиться, кому я тогда буду нужен, ущербный? Девчонки в борделе, конечно, ничем не брезгуют, но я-то в будущем планировал всё же жениться.
— На, крохоборка, — проворчал я. — Девка-то хоть красивая?
— Какая девка? — с удивлением посмотрела на меня тётка.
— Ну, та, которую охранять нужно? — проскрипел зубами.
— Мне-то почём знать, кого ты там охранять собрался? Иди, не задерживай предсказательницу Пифию.
Выругавшись, быстрым шагом направился в кабинет хозяйки. Слишком был зол на себя, да и голоден. Зверский аппетит проснулся. Как будто полностью выложился на тренировке и сжёг уйму энергии. Неужто ведьма энергией мужской питается? То-то щёки у неё заметно порозовели. Когда покидал комнату, заметил что морщинки у неё разгладились на старческом лице, да и глазки не такие мутные стали. М, да, какой только нечисти сейчас по городу на шастает. И куда наша доблестная дружина смотрит?