Тупак Юпанки - Выбирая врага
— Мы принимаем человеческий облик, чтобы люди не боялись нас. Мы знаем все земные языки, чтобы с вами общаться, потому что мы любим людей. Жаль, что не все это понимают. Только это зеркало отображает наш истинный облик всегда. На самом деле мы выглядим так.
С этими словами Нарум сорвал с зеркала покрывало. Гарри даже шарахнулся от неожиданности. Из зеркала на него глядел человек… с птичьей мордой. Вместо носа и челюсти у него появился длинный клюв, глаза округлились и стали ещё ярче. Нарум выпрямился во весь свой огромный рост, и в отражении за его спиной начали медленно раскрываться большие серые крылья.
— Осторожнее, — усмехнулся старик. — Если вы их не видите, это не значит, что они не могут вас задеть.
Когда он говорил, его клюв в отражении очень забавно двигался вверх-вниз.
— Такие мы есть на самом деле, — вздохнул Нарум, по-птичьи наклоняя голову то в одну, то в другую сторону.
— Вы прекрасны, — еле слышно выдохнул Снейп.
— Ты не мог не оценить, — улыбнулся Нарум, и на его щеках в отражении появились две ямочки. — Любовь к нам у тебя в крови.
Гарри никак не мог поверить в то, что видит. Зрелище было завораживающее и жуткое одновременно. Старик взмахнул рукой, и покрывало вернулось на место, заслоняя зеркало. Нарум снова ссутулился, и Гарри понял, что он складывает крылья.
— Теперь вам пора, — с сожалением в голосе произнёс Нарум. — Но я знаю, что ты вернёшься, — обратился он к Снейпу. — Помни о своём оружии, используй его и возвращайся ко мне.
— Я вернусь, — серьёзно ответил Снейп.
— Куда вы направитесь сейчас?
— Обратно в Шотландию, в Хогвартс.
— Хогвартс? Это название мне знакомо, — Нарум задумался на несколько секунд, а потом его брови полезли вверх. — Хогвартс — это замок, школа, кажется?
— Верно, — нахмурился Снейп. — Откуда вы знаете?
— Последний Страж, с которым я общался, постоянно упоминал это место и говорил… — Нарум озадаченно потёр лоб. — Он что-то хотел с ним сделать, у него были большие планы. Он часами просиживал у меня и рассказывал, какая там будет замечательная школа. Как же его звали… Голдик? Или Гордик?..
— Годрик?! — воскликнул Гарри, не веря своим ушам. — Годрик Гриффиндор?!
— Да, верно. Годрик, — улыбнулся Нарум. — Очень перспективный был юноша. А ему удалось то, о чём он мечтал?
— Годрик Гриффиндор стал одним из основателей лучшей магической школы Хогвартс, — с гордостью ответил Гарри.
— О, значит, он не потерял своё время. Как жаль, что он пропал. Просто однажды перестал приходить.
— Его убили, — мрачно отозвался Снейп. — Так пишут в «Истории Хогвартса».
— Очень жаль, — покачал головой Нарум. — Хотя с другой стороны, это хорошо. Значит, он не бросил меня. Я этому рад. Что ж… Отправляйтесь в Хогвартс. Но я буду ждать, — произнёс Нарум и вытянул вперёд руку.
На его ладони была горсть песка. Старик улыбнулся и вдруг кинул песок в Гарри и Снейпа. Гарри едва успел зажмуриться. Когда он открыл глаза, то забыл как дышать. Они стояли у ворот перед входом в Хогвартс.
— Обалдеть! — вырвалось у Гарри. — Песок — это типа порт-ключ?
— Типа да, — передразнил зельевар.
— Ну что? — улыбнулся Гарри. — Идём рассказывать Дамблдору о наших неудачах?
— Идём, — кивнул Снейп и зашагал к замку.
Глава 43. Оборотное зелье
Спустя час Орден Феникса в малом составе уже находился в кабинете Дамблдора. Директор решил, что пришло время рассказать о Пророчестве тем, кто ещё не знает. Билл, мистер Уизли, Грюм и Сириус расположились в креслах. Снейп сидел за директорским столом и массировал переносицу, не желая вникать в суть разговора. Гарри стоял у окна, разглядывая верхушки деревьев в Запретном лесу. А Дамблдор ходил взад-вперёд по кабинету, подробно рассказывая обо всём, что удалось узнать только что вернувшимся Гарри и Снейпу. Периодически он останавливался и вставлял короткие реплики, озвучивающие его собственные мысли по этому поводу.
— Так, — многозначительно изрёк Грюм. — Теперь, когда мы знаем, как одолеть Волдеморта, нужно лишь только заманить его на эту гору, я правильно понял?
— Да, Аластор, — отозвался Дамблдор. — В общем-то, всё довольно просто.
— Есть одна сложность, — вдруг подал голос Снейп, наконец-то вступая в разговор. — На вершину можем попасть только я и Гарри. Если не брать в расчёт Лорда, туда не сможет попасть никто из Ордена.
— То есть ты хочешь сказать, — медленно проговорил Сириус, — что убивать Волдеморта придётся вам вдвоём?
— А ты этого до сих пор не понял? — усмехнулся Снейп.
— И как его туда заманить? — рассеянно спросил Билл.
— У Северуса были на этот счёт кое-какие мысли, — улыбнулся Дамблдор. — Покажешь?
— Да, — вздохнул Снейп, извлекая из кармана прозрачную пробирку, на дне которой находился песок. — Мне удалось собрать немного того песка, который перекинул нас к Хогвартсу. Я полагаю, что из него можно сделать порт-ключ, который перебросит Лорда в нужное место.
— Северус, это же голая теория! — возмутился мистер Уизли. — Если у этих Ловцов стоит магическая защита, то при помощи порт-ключа туда не попасть.
— Я знаю, что он сработает, — уверенно ответил Снейп, сжимая пробирку в кулаке. — Но из такого ничтожного количества песка получится только один ключ. Значит, у нас будет только одна попытка.
— И все же, вдруг не получится? — не унимался мистер Уизли. — Как ты можешь быть уверен, что изготовление…
— Артур, — перебил его зельевар. — Теперь мне известно множество вещей, о которых я и не подозревал раньше. Поэтому я просто знаю, что порт-ключ сработает.
— Но Нарум ничего не говорил про порт-ключ, — наконец обернулся к присутствующим Гарри.
— Тебе, конечно, ничего не говорил, — усмехнулся Снейп. — Хотя ты просто не умеешь слушать.
— Что вы имеете в виду?
— Я передумал, Гарри. Забудь про аппарацию. Учи легилименцию.
— Полагаю, Ловец сказал намного больше, чем мог бы услышать человек, — с улыбкой проговорил Дамблдор.
— Я бы не сказал, что он это говорил, — нахмурился Снейп. — Просто откуда-то у меня появились некие знания. Как будто он передал мне их, пока мы разговаривали совершенно о другом. Удивительное существо…
— Ну, если ему удалось так поразить тебя, Северус, то я нисколько в этом не сомневаюсь, — рассмеялся директор.
— Не смейся, Альбус, — задумчиво отозвался Снейп. — Я никогда не видел ничего подобного. Уникальный человек.
— Конечно, он ведь сказал, что любовь к Ловцам у вас в крови, — пожал плечами Гарри. — Так что вы, наверное, просто с ним на одной волне.