GrayOwl - Звезда Аделаида - 1
При мысли о зимовке наедине со ставшим непереносимым из-за постоянных придирок и оскорблений Тх`омом, Гарри становилось хуже…
… Оставив реку где-то позади, беглецы сбились с дороги - повсюду на небольшом лугу лежали полуразложившиеся трупы в кожаных доспехах, верно, родичей их бывших хозяев - доспехи были такими же.
Они обошли поле с мертвецами, лишь Тх`ом долго ещё оглядывался, а потом рванул с места обратно, к трупам.
Вернулся он с добычей - длинным железным кинжалом.
- Зачем он тебе, Тх`ом?
- Живым я своим бывшим хозяевам, да и тем, кто покусится на мою свободу, ни за что и никогда не дамся. И тебя не отдам. Можешь не волноваться - я убью сначала тебя, а потом зарежусь сам.
Гарри стало совсем неуютно - умирать из-за гордости Тх`ома таким молодым! Он предпочёл бы доживать свой век среди уже чужих рабов другого племени, понимая, что племя Х`ынгу не отправило погони за ними, и их не найдут до зимы. А зимой, что же, умирать? Гарри не хотел смерти, но не сказал другу ничего, боясь оскорбить его гордость.
На следующий день они подошли к другой кочёвке, где дом х`васынскх` уже стоял, а в том, что эти, по словам Тх`ома, дикари принадлежат тому же народу, они убедились по разговору двух воинов из их племени, зашедших в лес, чтобы сделать рогатины.
В племени все почему-то кричали и суетились.
Женщины, старики и малые дети прятались в х`нарых`, а воины, наоборот, выбегали из него с луками, копьями и мечами, на ходу надевая кожаные рубахи.
Потом началось сражение, во время которого Тх`ом вдруг неосторожно поднял голову из скрывающего их кустарника, но Гарри одёрнул его, и Тх`ом снова уселся, по уже вьевшейся привычке, на корточки.
Реддл увидел… своего любимого воочию.
Он сейчас был ещё прекраснее, чем в воспоминаниях Тх`ома - в доспехах из блистающего жёлтого металла, со странным, длинным и очень узким мечом в руке и кинжалом в другой. Он был без щита, но сражался яростно, поражая воинов племени прямо в сердце так быстро, что никто из обороняющихся не мог поднять его на копьё.
- Словно бог войны, - подумал Том.
Но вот воины в бронзовых доспехах победили, и началось светопреставление - они насиловали женщин. Многих просто изнасиловали и убили, особенно старух и сильно брюхатых женщин, которых не отвратно им было иметь миг назад. Насиловали и девушек на выданье, проливая их девственную кровь безучастно, словно это была вода, не более.
Насилию подвергались и совсем молодые мужчины - не воины, лет двенадцати - пятнадцати. По их разорванным штанам ручейками текла кровь, смешанная со спермой - буровато-багровая вязкая жидкость.
На кочёвку воинственного Х`ынгу боялись нападать соседи, не раз сами страдавшие от убийств своих воинов и угона скота, поэтому беглые рабы никогда не видели подобной картины.
- Не смотри, Гарри. Прошу - не смотри.
Тх`ом беспрерывно шептал эти слова, как заведённый, всё ещё по привычке стараясь спрятать непослушную, кудлатую голову друга себе под одежду, укрывая её длинной полой рваного багряного одеяния.
- Сними с меня свою одежду, - послышался глухой, злой голос Гарри. - Я же взрослый, ты сам говорил, Тх`ом, вспомни. Значит, и я могу посмотреть, что могут вытворять люди с другими, теми, кто слабее.
Ты делал вещи куда более ужастьные, - добавил он немного времени спустя, не глядя на друга, - но я простил тебя, и мне кажется… Их души упокоились, ведь это из-за меня ты стал таким, из-за Пророчества.
- Так ты тоже помнишь о нём?
- Я помню… его, - уточнил Гарри, - но, как всегда, про-х`эс-со-р Тх`э-ло-ны, эта стрекоза, навроде друида предсказывавшая будущее, знаешь ли, ошиблась, а попросту говоря - наврала. Не помню точно, но, кажется, у старухи было что-то перед глазами, прозрачное и круглое, за это её и прозвали так.
- Не говори так о предсказателях, Гарри, и прошу - всё-таки, ты - ещё невинный юноша. Негоже тебе смотреть на такое.
- А тебе - гоже? Ты же тоже невинный юноша, как и я. Любуешься, Том? Нравится? Ну вот зачем ты туда так уставился?
- А-а, я… я ищу там, среди нападавших… одного человека. Мне интересно, как он себя сейчас ведёт.
- Когда это ты успел найти среди чужаков…
- Помолчи, Гарри, я нашёл его, - зло и отрывисто одёрнул Гарри Тх`ом. - Он не любит ни женщин, ни… Нет, он просто не насилует на глазах у остальных или влюблён.
Да, влюблён, от того у него - победителя, такие печальные, с сумасшедшинкой, глаза. Он так странно смеётся, будто плачет. Х`эй, на него какой-то воин наставил волшебную палочку - неужели и здесь, в… этом времени есть волшебники?
Х`эй! Воин долго кричал, а потом я расслышал…
- «Энэрвэйт», - подсказал подслеповатый, но отнюдь не глухой Гарри.
Он тоже расслышал знакомое слово среди звуков неведомого языка.
- Ему не нужны даже собственные богатства.
Тх`ом наблюдал, как Снейп делит трофеи между пятерыми всадниками, как он отводит трёх разукрашенных женщин и мужчину, ещё молодого, к какому-то человеку в пурпурном плаще и богато изукрашенных доспехах, наверное, вождю. Рядом с ним стояла свита закованных в блистающие, несмотря на кровь на них, невиданные доспехи неведомых воинов в красных плащах. Вот все эти чужаки - явно не родичи х`васынскх`.
- Как ты думаешь, Гарри, эти напавшие на дикарей - кто они?
- Конечно, рим-с-к-ие ле-гх`э-о-не-ры. - невозмутимо ответил Гарри. - Меня ведь учили вместе с каким-то родичем, не припомню, с кем, ну, не в том… каменном доме, а в другом, поменьше, и нам говорили, что рим-ла-нх`ы-ни-ны были на этой земле и когда жили люди, схожие с нашими бывшими хозяевами.
- Ну, разумеется, я знаю об этом. Они же в бро-н-зо-вых доспехах. Только вот лица у них что-то подозрительно не рим-с-к-ие, а почти как у х`васынскх`. Разве только что у полководца, да у этих, рядом с ним.
К Тх`ому приходили сами собой какие-то чужие, незнакомые слова и знания, словно он украл их из чьей-то памяти, воспользовавшись заклинанием «Мемориум суппозитус». Да-а, а вот это явно не из курса обучения юных волшебников.
Тогда откуда же?
- Это на-х`эм-ни-ки, Тх`ом, - неожиданно вытряс его из вороха мыслей голос Гарри. - Воины, которым нужны рабы, серебро, украшения и меха Истинных Людей, а ещё за мо-нэ-тх`ы, только вот я не знаю, что это такое.
- Опять Гарри знает больше, чем я, - подумал с сильной неприязнью Тх`ом. - Не знаю даже слова такого - «на-х`эм-ни-ки».
А вот непонятно только, с кем уходит любовь Тх`ома, кажется, с этим молодым и красивым воином - волшебником… Надо проследить за ними, их пленники - женщины и легкораненые мужчины - идут сами. А вот настоящую драгоценность - двух коров - подгоняют другие сол-да-тх`ы. Да, кажется, так их называют, воинов рим-ла-нх`ы… А, язык сломаешь, покуда выговоришь.