KnigaRead.com/

Josephine Darcy - The marriage stone

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Josephine Darcy, "The marriage stone" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

И - о чудо! - правда оказалось тем самым, что хотелось услышать Сириусу. Он подарил Ремусу ослепительную улыбку.

- Да, - заулыбался он. - Я… так и понял. - И когда Сириус опустил руку на талию Ремуса и прижал его ближе, Люпин не стал его останавливать.

— — — — — — — —

Примечания автора

Вы только посмотрите… Северус и Ремус стоят посредине реки отрицания, и теперь они не только в курсе ее существования, но и, похоже, рады тому, что промокли!

Глава 34. Уснуть

Женщина поднялась наверх и повела их по длинному коридору, слабо освещенному факелами.

- Сегодня у нас полно народу, милорды, - сказала она, остановившись у тяжелой деревянной двери и открыв ее. По этим словам они поняли, что на ночь им предоставили одну комнату на всех. Не то, чтобы Ремус был против. Никто из них не хотел упускать Гарри из виду.

Люпин поблагодарил женщину и вошел в комнату вслед за остальными. Северус сразу же закрыл дверь и добавил несколько защитных заклинаний. Вряд ли кто-то смог бы пройти незамеченным сквозь слизеринские охранные чары.

Быстрый взгляд на комнату подтвердил то, что им достался один из старых семейных покоев, так популярных несколько столетий тому назад. Когда столько разных существ угрожало жизням и душам жителей этих земель, пространство за крепко защищенными стенами крепости становилось роскошью. И не было ничего необычного в том, чтобы целая семья жила в таком маленьком помещении, хотя покои были достаточно богатыми.

Кто-то позаботился о том, чтобы на каменные плиты пола лег тяжелый ковер - Ремус заподозрил, что это сделали специально для них. И, хотя в комнате было всего две кровати, пологи и белье выглядели свежими и чистыми. В большом камине горел огонь. Сириус тщательно изучил пламя, убедившись в том, что очаг отрезан от дымолетной сети. Северус же в это время проверил кровати и стены. Ремус осмотрел небольшую ванную - скрытых сюрпризов не было. Все трое, Сириус, Северус и Ремус, на удивление слаженно работали вместе - каждый был параноиком ровно настолько, чтобы, с одной стороны, все проверить, но с другой - позволить и напарнику обезопасить помещение. Гарри некоторое время постоял в центре комнаты, с удивлением наблюдая за происходящим, затем вздохнул и подошел поближе к огню. Когда Ремус вышел из ванной, он увидел, что молодой человек сполз на ковер перед камином и потерянным взглядом следил за огнем.

Вслед за оборотнем и остальные по очереди сходили в ванную, готовясь ко сну. Наконец Сириус отправил Гарри переодеться в пижаму, которую трансфигурировал для него, и принять душ. Как только тот исчез в ванной комнате, трое мужчин неуверенно переглянулись.

- Он был очень тих весь вечер, - отметил Ремус, когда понял, что ни Сириус, ни Северус не собираются начать разговор. Хотя без сомнения, оба они волновались за состояние рассудка Гарри - и размышляли по поводу того, что было всего лишь две кровати.

- Ему многое пришлось пережить, - признал Сириус. Теперь они знали всю историю о битве, случившейся прошлой ночью.

- Еще восемь смертей, - пробормотал Северус.

Ни Люпин, ни Блек не стали комментировать его слова. Оба знали, что Гарри слишком сильно винил себя в происходящем.

- Этот план мне не нравится, - вздохнул Сириус. - Втравить Гарри…в такое… - Он изобразил рукой что-то неясное, но все поняли - он имел в виду предстоящее сражение.

- Его не отговорить, - ответил Ремус, вспомнив взгляд юноши, когда тот попросил их о помощи. Сириус и Северус кивками дали понять, что они тоже это осознают. Что-то глобально поменялось в Гарри, в его восприятии мира, и Люпин не знал, что принесет им это в будущем.

Они услышали, как открылась дверь ванной и, подняв головы, увидели входящего в комнату Гарри. На нем была пижама, которую сделал для него Сириус. Худой, босой, он выглядел в высшей степени юным, хотя глаза его, больше не спрятанные за стеклами очков, благодаря зелью Северуса, не были глазами ребенка.

Блек, не тратя времени даром, широко улыбнулся.

- Ты в порядке, Гарри? - спросил он.

Молодой человек кивнул. Лицо его было задумчивым. Он сделал осторожный шаг вперед, будто бы обдумывая каждое свое движение. Троица молча ждала - похоже, Поттер что-то задумал.

- Я хотел бы поблагодарить вас, - сказал он. Голос Гарри казался очень юным, будто бы вся вновь приобретенная уверенность покинула его.

- За что, Гарри? - удивленно спросил Сириус, быстро подойдя к мальчику и взяв его за руку. Тот благодарно улыбнулся. Ремус увидел, как рука его крепко сжала руку Сириуса, и сразу же вспомнил, как мало внимания получал этот молодой человек, пока рос у Дурслей. Возможно, такие знаки внимания значили для него куда больше, чем они думали. Люпин почувствовал благодарность Блэку - за то, что тот был способен на такое. Он сам, да и Северус тоже, были слишком сдержанными, а вот Сириус более чем подходил для этого.

- За то, что пришли за мной, - объяснил Гарри. - Что спасли меня.

От этих слов Сириус улыбнулся.

- Тебя, похоже, и спасать не требовалось, Гарри.

- Не сегодня, - просто сказал Поттер. - Завтра.

Улыбка сползла с лица Сириуса. Он опустил руку на плечо Поттера. В глазах троих мужчин явно читалось недоумение.

- Я не могу контролировать патронуса и передвигать камень в одно и то же время, - объяснил Гарри. - И поэтому все эти люди собирались назвать резню победой. Не уверен, что смог бы снова пройти через все это.

Ремус проглотил комок в горле. Теперь он понял, что Поттер говорил не о завтрашнем сражении, а о той ночи, когда захватил Глаз Одина из рук Волдеморта. В тот день мальчик спас Хогвартс - а, возможно, и весь Волшебный мир. Но тот шаг убил не только Пожирателей смерти, но и авроров. Волшебный мир посчитал это великой победой - но все, о чем мог думать Гарри, были те мужчины и женщины, что сложили головы на квиддичном поле.

Еще до их прибытия сегодня днем Поттер принял решение запечатать Колодец Отчаянья. Он сделал это, зная о том, что эти люди падут в битве с дементорами - против них у людей Асгейра не было защиты, а Гарри был бы занят камнем, и не мог бы их спасти.

Сириус крепко прижал к себе Поттера.

- Ты не один, Гарри, - сказал он ему. - Отбрось все эти мысли. Завтра мы победим. И все будет хорошо. - Разумеется, никто бы в здравом уме не стал бы давать подобные обещания, но Ремус и, очевидно, Северус не стали говорить ничего против, понимая, что Гарри нужно было услышать эти слова.

Юный гриффиндорец посмотрел в глаза крестному, будто бы пытаясь в них что-то прочесть.

- А ты? Ты сможешь сражаться против дементоров, Сириус? - спросил он, озвучивая вопрос, которым задавался и Ремус весь этот вечер. Никто не любил дементоров, но для бывшего узника Азкабана они означали еще больший ужас.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*