KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Марина Андерсон - Пятьдесят запретных желаний

Марина Андерсон - Пятьдесят запретных желаний

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Марина Андерсон, "Пятьдесят запретных желаний" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Замечательно, – сказала Харриет, уже размышляя над ответом подруге.

Вскоре из спальни появился заспанный Эдмунд. Вид у него был хмурый и помятый. Увидев, что Харриет сидит на кухне одна, он раздраженно спросил:

– А где остальные?

– Нелл возле бассейна, Льюис разговаривает по телефону с Марком, – ответила Харриет.

– Марк тоже приедет сюда?

– Льюис не может долго обходиться без сценариста. У него постоянно возникают новые творческие замыслы, поэтому Марк всегда должен быть под рукой.

– По-моему, для медового месяца можно было бы сделать исключение, – пробурчал Эдмунд. – Льюис обсуждает с ним сценарий нового сериала?

– Да, под названием «Запретные желания».

– Любопытно! И в чем же суть сюжета?

– Спросите об этом у Льюиса! Не хватало только, чтобы я обсуждала работу мужа во время медового месяца! – с раздражением воскликнула Харриет. – Мне кажется, он и сам толком еще ничего не решил. Но голова у него занята исключительно творческими поисками.

– Если бы вы, Харриет, вышли за меня, я бы думал только о том, как вас развлечь, – сказал Эдмунд.

– В этом я не сомневаюсь, – сказала она и расхохоталась.

– Почему вы смеетесь? Вы не воспринимаете мои слова всерьез?

– О чем это вы? О том, что вы могли бы стать моим мужем? – Харриет жеманно передернула плечами и прищурилась. Пульс у нее участился.

– Считайте, что это шутка! – Эдмунд потрепал ее рукой по плечу. – Впрочем, как говорится, в каждой шутке есть доля правды. Кстати, мы вас не разбудили ночью?

– Да, мы слышали, как Нелл кричала, – призналась Харриет. – Я вначале подумала, что от удовольствия, но потом засомневалась. Крики были какие-то странные…

– Вы очень умная женщина. С вами опасно иметь дело, – сказал Эдмунд и вышел из кухни, оставив ее в легком недоумении.

Харриет проводила его озабоченным взглядом, пытаясь сообразить, к чему он затеял этот странный разговор. В ее ушах вновь прозвучали крики Нелл. А действительно, почему она так пронзительно визжала? Что он с ней вытворял? Уж не садист ли он? По спине у нее побежали мурашки, ей стало и жутковато, и томительно сладко. Какой загадочный, однако, мужчина этот Эдмунд…

Вскоре Льюис повез их на автомобиле в Полперро. Остановив машину на вершине горы, он предложил совершить небольшую прогулку, осмотреть с высоты окрестности, зайти в поселок, отведать местных блюд и купить сувениры.

– В разгар сезона трудно найти место для парковки в населенном пункте, – сказал он. – Здесь полно туристов.

Нелл с ужасом посмотрела на крутой спуск и повисла на руке у мужа: она надела туфли на высоких каблуках. Глядя на сельские домики, облепившие склоны гор, Харриет живо вспомнила свои детские впечатления от отдыха в этих местах и мечтательно проговорила:

– Здесь раньше была чудесная кондитерская на главной улице деревни. Хорошо бы заглянуть туда, отведать сливочной помадки.

Нелл поддержала эту идею. Она пришла в восторг от видов, открывающихся с вершины горы, но посетовала на то, что ей будет тяжело подниматься наверх.

– Мы можем взять напрокат пони, – успокоил ее Эдмунд. – Здесь предоставляют такую услугу изнеженным городским особам вроде тебя, дорогая. Об этом я прочел в туристическом справочнике.

– А ты ездишь верхом, Харриет? – спросила Нелл.

– Признаться, нет.

– Непременно попробуй! Это очень приятно. Я испытала несколько упоительных оргазмов именно в седле! Ха-ха-ха!

Проходивший мимо нее турист испуганно шарахнулся в сторону, едва не упав с обрыва. Харриет тоже расхохоталась.

– А почему я слышу об этом впервые? Я знаю, что тебе нравится, когда тебя обхаживают кнутом по ягодицам. А вот насчет оргазма в седле ты мне не рассказывала! – заметил Эдмунд.

У Харриет пересохло во рту.

– А вы с Льюисом не увлекаетесь садомазохизмом? – спросила Нелл, заметив, как изменилась она в лице.

– Нам не нравятся дикие извращения, мы предпочитаем нежные ласки, – ответил за жену Льюис и поцеловал Харриет в щеку.

Она вспыхнула, тронутая его вниманием, и подставила для поцелуя губы.

– А вот я обожаю жесткий секс, – прорычал Эдмунд и состроил свирепую гримасу.

– Он шутит, – поспешно сказала Нелл. – На самом деле он очень ласковый. Просто ему нравится экспериментировать в сексе. Но ведь это любят все мужчины, не так ли?

– Пожалуй, ты права, – согласилась Харриет.

Нисколько не стесняясь прохожих, Нелл продолжала громко откровенничать:

– У меня было много любовников в свое время. Но ни один из них не может сравниться с Эдмундом. Мне бы не хотелось его потерять.

В этот момент мужья оставили своих жен и пошли взглянуть на местный трактир, славящийся своими рыбными блюдами.

– Почему ты думаешь, что можешь потерять Эдмунда? – спросила Харриет.

Нелл ответила не сразу.

– Это довольно трудно объяснить, – наконец произнесла она. – Еще недавно я была за него спокойна. В конце концов, я у него третья жена, состояние его не безгранично, а в постели мы вполне устраиваем друг друга. Так зачем же ему изменять мне? Однако в последнее время у меня возникло ощущение, что я ему наскучила.

– Возможно, он переутомился, – сказала Харриет. – Отпуск пойдет ему на пользу.

– Возможно, – согласилась Нелл. – Но причина его охлаждения не в этом.

– А в чем же?

– Не притворяйся наивной девочкой, дорогая! Зачем нам обманывать друг друга? Мой супруг от тебя без ума, более того, он этого не скрывает!

– Но ведь у меня медовый месяц! – Харриет рассмеялась.

– Это не должно тебя смущать! Происходят и куда более странные вещи. Помнится, когда я впервые вышла замуж, я начала жутко гулять, ложилась под первого попавшегося мужчину. Вероятно, это был мой неосознанный протест против супружеских уз. Я пыталась доказать, что все еще свободна.

– Но я не чувствую себя в чем-то ограниченной, – возразила Харриет.

– Возможно. Однако ты вскружила голову Эдмунду!

– Это с ним случилось впервые?

– Разумеется, нет. Он увлекающийся мужчина.

– В таком случае почему же ты волнуешься? Разве ты еще не привыкла к тому, что он волочится за каждой юбкой?

– Потому что мне кажется, что вы с ним очень похожи. Мне наплевать на его похождения на стороне, но я не хочу его терять, – ответила Нелл. – Вдруг он женится на тебе?

– Но ты не берешь в расчет Льюиса! Как он ко всему этому отнесется? И потом, почему мы говорим только обо мне? Разве у меня нет оснований ревновать к тебе моего мужа?! – воскликнула Харриет. – Признайся: он тебе нравится?

– Дорогая моя, не путай две разные вещи! Льюис нравится всем женщинам, так что ты имеешь право ревновать его ко всем подряд. Но это еще не означает, что он всерьез кем-то увлечется. Уж во всяком случае, не мной! Я не отношусь к его типу женщин. Но я уверена, что Эдмунд от тебя без ума.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*