Монстр, за которого стоит бороться (ЛП) - Росс Ава
— Я должен кое-что сделать на улице.
Направляясь к двери, Райетт снял свою куртку с вешалки, которая стояла рядом с дверью, не глядя в мою сторону.
— Я вернусь позже.
— Я помогу, — сказала я, соскальзывая с табурета и снимая куртку с вешалки, которая висела рядом с его.
Ха. Он и она связаны. Как он отнесется к этому?
Неужели он думал, что сможет притвориться, что ничего не произошло, пока не видит меня?
Я все еще надеялась раскрыть тайну, которую его мама скрыла в сообщениях. Для кого-то другого это прозвучало бы глупо, но он был тем человеком, которого она мне показала.
— Ты промокнешь, — сказал он
— Ты тоже промокнешь.
— Только не мешайся мне под ногами.
Райетт рывком распахнул дверь, и на нас обрушился поток воды и ветра.
Глава 15
Райетт
Ее рассказ вызвал во мне сочувствие. Я представил себе одинокого ребенка, живущего в каменной башне, из окон которой виден только большой холодный город.
Нэтти была слишком похожа на меня, запертого и не имеющего возможности вырваться на свободу.
Понимание того, насколько мы похожи, словно когтями царапало мою душу. Я истекал кровью из-за нее, сочувствовал ей, как и самому себе после того, как изменился.
Это было все, что я мог сделать, чтобы не схватить ее в объятия и не прижать к себе. Она слишком быстро прокладывала себе путь к моему сердцу, и мне это не нравилось. Безопаснее всего никого к себе не подпускать. Если она уйдет от меня, это будет больнее, чем когда мои друзья и большая часть моей семьи отвергли меня.
— Что мы будем делать на улице? — крикнула она, чтобы ее было слышно сквозь вой ветра.
Что за игра в кости. Эта буря возникла из ниоткуда, проносясь по окружающему горному хребту и заперла всех в долине.
— Я должен убедиться, что все в безопасности, — крикнул я ей в ответ.
Нэтти кивнула, и я понял, что она меня услышала. Я чувствовал бы себя намного лучше, если бы она осталась внутри, где безопасно. Я не возражал против риска своей жизнью, но ее жизнь была драгоценна.
Нет!
Я не мог думать о ней в таком ключе. Ладно, она ценна. Для кого-то.
Возможно, для меня.
Будь проклята моя мать за то, что втянула меня в это. И будь я проклят за то, что начал думать, что было бы глупо не оставить Нэтти у себя.
— Держись поближе ко мне, — проворчал я, злясь на себя за то, что проявил мягкость.
Возможно, жена — это и не так уж плохо, если это будет Нэтти. Я мог представить, как мы вместе сидим вечером на диване. Готовим блюда, в которых нет шоколадной крошки. По окончании рабочего дня забираемся вместе в постель. Я бы позаботился, чтобы она наслаждалась каждым моментом своей жизни, и не знала печали, как со своим отцом.
Нэтти вцепилась в мою куртку и прижалась лбом к моей спине.
— Здесь так ветрено!
— Не потеряйся.
— Я не потеряюсь.
Будет ли это так уж плохо, если я признаю, что моя мама была права, что мне нужен был кто-то в моей жизни, кроме нее?
Нет, что мне нужна Нэтти?
Я не мог думать о чем-то подобном, пока боролся с этой бурей. Сосредоточенность поможет нам обоим не пострадать. Меня заденет это, если Нэтти получит травму.
Если я позволю себе думать, что у нас с Нэтти может быть что-то продолжительное, это только причинит мне боль. Она уедет, как только закончится буря, и мне придется проститься с ней и вернуться к жизни, которая была у меня до того, как я узнал о ее существовании.
Когда мы шли по подъездной дорожке к двухэтажному сараю, который я построил прошлым летом, нас трепал ветер. Я наклонился, не обращая внимания на дождь, который попадал мне в волосы, глаза и намочил одежду, несмотря на куртку.
Холодно не было; это была тропическая буря, которая каким-то образом добралась до этой части страны.
Когда мы добрались до амбара, я плечом распахнул дверь и вцепился в панель, хотя ветер мог вырвать ее у меня из рук и швырнуть о внешнюю стену.
Я махнул рукой в сторону помещения.
Нэтти поспешила внутрь впереди меня, и я с трудом вернул дверь на место, убедившись, что защелка надежно заперта.
— Ого, — сказала она, убирая мокрые волосы с лица.
Она достала из кармана резинку для волос и собрала свои великолепные локоны в пучок на затылке. Завязывать их было настоящим преступлением. Прошлой ночью я едва удержался, чтобы не зарыться лицом в шелковистые пряди.
Нэтти осмотрелась, обратив внимание на старый джип, который я медленно реставрировал, припаркованный посередине, открытый чердак над ним, где я буду хранить сено, если у меня когда-нибудь появятся животные, а также стойла, расположенные по краям первого этажа.
— Это круто.
— Я сам его построил.
Я не должен гордиться тем, что она восхищается моей работой.
Нэтти подошла к ярко-красному джипу и постучала по капоту.
— Он заводится?
— Конечно, заводится, — сказал я.
Странно, что я сдерживаюсь, чтобы не рычать. Мне все время хотелось разговаривать с ней нежно и по-доброму.
Мне нужно вырвать это дерьмо из своей души, как сорняк.
Я провел руками по своим рогам, вспоминая, какое приятное ощущение было, когда она гладила их ночью. Я хотел, чтобы Нэтти снова сделала это, пока я буду входить в нее. Было слишком легко представить, как ее ноги обхватывают мою задницу. Ее пьянящие вздохи эхом разносятся вокруг нас.
Моему гребаному члену понравилась эта фантазия, и он начал наливаться.
— Это действительно круто, — сказала она, заглядывая в водительское окно. — Я полагаю, летом ты поменяешь двери и верх.
— Да.
Я последовал за ней, не в силах приступить к выполнению задач, ради которых пришел сюда.
— Первые «Вранглеры» были выпущены в 1986 году. Цвет — гранатовый металлик, который я не менял, когда перекрашивал машину. Ты бы видела, как я вытаскивал ее со свалки. Но я поменял все ржавые места, и мне повезло, что нижняя часть в приличном состоянии.
— Мне это нравится.
Нэтти улыбнулась мне через заднее стекло.
— Я могу представить, как мы едем в город или, может быть, по каким-нибудь старым лесным дорогам с опущенным верхом.
Но для этого ей нужно оставаться здесь, когда закончится буря.
И я еще не решил, стоит ли ей это делать.
Глава 16
Нэтти
— Мне нужно посмотреть, что там снаружи, — сказал он после того, как осмотрел амбар изнутри сверху донизу.
Крыша не протекла, а дощатая обшивка казалась прочной.
— Я хочу убедиться, что буря ничего не повредила.
— Хорошо.
Мы еще раз вышли в непогоду.
Пока Райетт запирал двери амбара, я осматривалась по сторонам, разглядывая деревья, раскачивающиеся на ветру, и воду, стекающую по подъездной дорожке, образуя канавки в мягкой почве.
— Я отведу тебя в дом, — сказал он, взяв меня за руку и потянув к ступенькам, а затем на террасу. — Иди в дом и обсушись. Я ненадолго.
Он ушел прежде, чем я успела что-то сказать.
Что если я не хочу заходить внутрь? Возможно, я хотела помочь ему, если это не займет много времени.
Я нахмурилась, когда Райетт прошел мимо амбара и начал подниматься по длинному склону к лесу, видневшимся за домом.
Он остановился у заднего угла амбара, и посмотрел в мою сторону. Я чувствовала, как его взгляд обжигает мою кожу.
Когда я потянулась к двери, Райетт обогнул амбар и скрылся из виду.
Спустившись с крыльца, я пошла за ним. Я подкрадывалась за ним следом, чтобы проверить, все ли с ним в порядке. Что если он поскользнется и упадет? Раненый, он может пролежать на земле несколько часов. Если я буду с ним, я могу помочь ему подняться, отвести в дом и перевязать раны.
Я сделаю все, чтобы убедиться, что он в безопасности.
Пока ветер бушевал вокруг меня, а дождь хлестал по спине, я на цыпочках пробиралась вдоль амбара. На углу я остановилась и прислушалась, но буря бушевала слишком сильно, чтобы что-то расслышать.