Библиотекарь и волк (ЛП) - Прайс Элизабет
Ему нужно объяснить Терри, что она для него значит. Ему нужно сказать ей, немедленно.
***
Мэл вошёл в библиотеку, стряхивая с головы дождь, как в волчьем облике. К своему неудовольствию он обнаружил, что стойка регистрации занята пумой-перевёртышем Дамианом.
Дамиан не любил Мэла. Он не скрывал этого. С тех пор как Мэл начал встречается с Терри он много раз бывал в библиотеке. Дамиан считал его громким, неотёсанным и недостаточно хорошим для Терри. Мэл думал, что ему следует заняться своим чёртовым делом.
Мэл подозревал, что Дамиан интересуется Терри. Он видел, как они разговаривали и обсуждали книги несколько раз. Чарльз Диккенс ни о чём ему не говорил, поэтому он акцентировался на словах. Но Мэл не мог отрицать оживлённых взглядов, которые проходили между ними. Хотя он не мог чувствовать никаких признаков возбуждения. И когда он случайно упомянул имя Дамиана, Терри никогда не проявляла никаких признаков интереса. Они оба должно быть действительно любят книги — это всё, о чём он мог думать.
Его волк ходил по его разуму. Дамиан был примерно того же возраста, что и Терри, и хотя был меньше его самого, Мэл неохотно признавал, что женщины считают Дамиана привлекательным мужчиной. В правильном свете. Хотя он и не думал, что Терри интересуется пумой, Дамиан по-прежнему был неженатым мужчиной и, следовательно, угрозой. Лучше не сбрасывать его со счётов.
— Где Терри? — рявкнул Мэл.
Дамиан оглядел его с ног до головы, сосредоточившись на каплях дождя.
— Она занята, — прорычал он.
— Я хочу поговорить с ней.
Челюсть Дамиана сжалась.
— Она не может сейчас выйти сюда. Она занята.
Мэл фыркнул и раздражённо постучал пальцами по столу. Дамиан уставился на него с плохо скрываемым раздражением.
— Почему бы мне не сказать Терри, что ты заходил? — сдавлено проговорил Дамиан.
Мэл сложил руки на груди.
— Нет, я подожду.
— И конечно ты не можешь подождать где-нибудь ещё?
Мэл посмотрел на него. Двое уставились друг на друга, каждый отказывается отвести взгляд. Наконец клиент обратился к Дамиану. Дамиан со злостью и неохотно вышел из-за стойки, чтобы помочь даме найти романтическую секцию библиотеки.
Мэл подумывал обыскать библиотеку или даже сломать дверь кабинета в задней части здания, но с другой стороны, её даже здесь может не быть. Иногда Терри доставляла книги пожилым жителям города, у которых были проблемы с передвижением. Мэл видел её машину снаружи, но Терри часто предпочитала ходить пешком.
Он позвонил ей на телефон. Мелодия звонка, который Мэл установил на её телефон, чтобы играть, когда он звонил, достигла его ушей. Он улыбнулся звукам «You are the wilderness» группы «Voxhaul Broadcast». Выбранный специально из-за текста в песни «Волк в моем сердце твой». Достаточно говорящая.
Мэл протянул руку к столу и обнаружил телефон Терри под пачкой бумаги. Он выключил свой телефон и, не задумываясь, посмотрел историю её звонков. Он был составлен из входящих звонков от её матери, сестры, Лив, Розали и пары от красного волка по имени Эд, с которым Терри старые друзья (и который влюблён в члена стаи Мэла). Хорошо. Хотя Мэл нахмурился, когда заметил, что кроме звонка, который он только что сделал, не было ничего от него. Он действительно никогда не звонил своей паре?
Её телефон завибрировал и начал звонить в его руке. Мэл щёлкнул по ответу.
— Да?
— Это телефон Терри? — мужской голос спросил нерешительно.
Мэл прищурился.
— Да, а ты кто?
Голос стал немного более уверенным и несколько высокомерным.
— Доктор Гэри Троп, её сестра сказала позвонить и договориться о времени нашей встречи…
Мэл почувствовал холодный удар в сердце.
— Могу ли я узнать с кем говорю?
— Я её парень, больше никогда, твою мать, не звони по этому номеру снова! Или я найду тебя и преподам тебе чёртов урок о том, как клеиться к женщинам других мужчин, усёк?
Линия оборвалась. Мэл так сильно сжал телефон, что экран треснул. Он бросил его обратно на стол.
Он заметил, что Дамиан уставился на него с открытым ртом. Мэл зарычал на него. Дамиан ушёл с выражением отвращения на лице.
Мэл почувствовал, как его зубы удлинились, когти вырвались из пальцев. Боже, он сейчас перекинется. Он не мог показаться ей таким. Мэл выбежал из библиотеки, бросаясь к лесу, почти сбивая с ног несколько человек. Чёртова вездесущая миссис Мартин.
Он сбросил свою одежду, как только добежал до линии деревьев, и перекинулся в своего зверя, сшибая деревья. Пытаясь избавится от своего гнева. Мэл не терял контроль над изменением с четырнадцати лет. Он вздрогнул и продолжал бежать, мысль о Терри с другим мужчиной подстёгивала его.
Глава пятая
Терри была раздражена. Она вернулась за стойку регистрации и обнаружила, что кто-то разбил экран её телефона. Кто это сделал и даже не потрудился извиниться? Телефон по-прежнему работал, но угол экрана был нечётким. Некоторые люди действительно невероятны.
Она сердито ткнула в свой компьютер. Терри также отметила, что не было никаких новых телефонных звонков или сообщений от Мэла. Но, конечно, это не раздражало её. Нет, это определённо из-за самого телефона. Определённо.
Терри провела утро, разбирала полки в библиотеке. Учитывая все обстоятельства, она чувствовала себя довольно спокойно.
После очередного долгого и продуктивного душа с Мэлом этим утром, она настояла, чтобы он пошёл на работу. Он был обеспокоен инцидентом прошлой ночью и хотел остаться с ней, но она отмахнулась от его забот. После пяти оргазмов Терри чувствовала себя настолько спокойной, что здание могло обрушиться вокруг неё, и её это не побеспокоило бы.
Терри легко убедила себя, что это была подростковая шалость, и почти убедила его тоже. Пока она спала утром, Мэл покрасил дверь и пообещал вернуться и нанести второй слой.
Она спустилась вниз, и нашла кучу гвоздик на своём кухонном столе. Она была немного удивлена, что Мэл не принёс их наверх к ней. Он был своего рода щенком, всегда нуждался в одобрении, но не хотел видеть её реакцию на них. Хотя затея была хорошей.
На карточке было написано: «Надеюсь, ты оценила настроение прошлой ночью».
Это было ещё страннее. Он имел в виду, когда представил её своим родителям? Записка и цветы просто казались чем-то вроде «не Мэл». Не то чтобы она жаловалась. Хотя она предпочла бы лилии, гвоздики всегда казались ей надгробными цветами.
Возможно, ей стоит просто позвонить Мэлу. Вместо того, чтобы плакать о том, что он не звонит ей, почему она просто не позвонит ему?
Терри подняла свой телефон, и он зазвонил в её руке. О-ой. Рингтоном Вагнер «Полет Валькирий», другими словами, это её сестра. Терри нажала на ответ.
— Что ты сказала Гэри? — Нет: «Привет, как ты, просто прямо к делу», — подумала Терри.
— Кому?
— Доктору Гэри! Партнёру Аарона, с которым ты должна была пойти на свидание.
Терри могла представить нетерпеливое постукивание крошечной ноги своей сестры.
— Я никогда не говорил, что пойду…
Джессика заворчала:
— В одну минуту он очень хочет с тобой встретиться, поэтому я дала ему твой номер телефона, а в следующую минуту он нервничает и говорит, что передумал.
— Я понятия не имею, в чём его проблема, и мне всё равно. И прекрати давать мой номер случайным людям без моего разрешения! — сказала Терри твёрдо.
Джессика молчала пару секунд.
— Прости, Терри, — сказала она тихим надутым голосом. Голос, который вручал ей «БМВ», когда ей было шестнадцать лет; голос, который дал ей квартиру вне кампуса, когда ей было восемнадцать лет; голос, который подарил ей медовый месяц в Париже.
Терри застонала.
— Всё хорошо. Я просто не заинтересована в Гэри, извини.
Джессика вздохнула.
— Ну… это его потеря. В любом случае, я действительно позвонила тебе, чтобы спросить, не могла бы ты с мамой присмотреть за детьми сегодня вечером. У Хильды выходной, а у нас с Аароном билеты в театр. Мама уже согласилась.