Принадлежать ему (ЛП) - Райли Алекса
— Скажи этой… — он останавливает себя и переосмысливает то, что хочет сказать. — Это все. Если Вам понадобится что-нибудь еще, можете связаться с моим адвокатом. Я поговорю с компанией о такого рода домогательствах.
— Так и сделайте, — говорю я, улыбаясь ему, затем выхожу. У меня такое чувство, что он ненадолго задержится в компании.
Не могу избавиться от чувства счастья, когда дохожу до конца квартала и останавливаю такси. Эта стопка папок сделает день Джей незабываемым. И видеть ее счастливой — единственное, что имеет для меня значение.
Пробки — просто кошмарные, так что, конечно, мне требуется почти сорок пять минут, чтобы добраться до другого конца города. К тому времени, как я возвращаюсь, обед давно закончился, и до окончания рабочего дня Джей остается чуть больше часа.
Я иду к лифту, не в силах больше ждать ни секунды, чтобы отдать ей файлы. Опускаю взгляд на новую карточку, которую сделал для себя после того, как отдал свою Джей, и поднимаюсь наверх.
Когда двери открываются, я вижу, что ее нет на месте, но я слышу ее голос неподалеку. Я опускаю папки ей на стол аккуратно сложенной стопкой, и жду секунду, чтобы понять, когда она закончит разговор.
— Это очень любезно с Вашей стороны, мистер Спенсер, но, боюсь, это было бы не очень профессионально.
Я слышу, как низкий голос бормочет что-то, а затем слышу, как Джей повышает голос.
— Мистер Спенсер, я обязательно передам все, что Вы сказали мистеру Осборну, включая непристойные комментарии.
Обхожу стол и несусь по коридору так быстро, что чуть не сбиваю ее с ног.
— Джордан. — Она произносит мое имя так, словно я ее личный спасатель, пришедший уберечь ее душу. — Мистер Спенсер, я хотела бы познакомить Вас с Джорданом Ченом. Он глава нашего технологического отдела и работает в сфере безопасности, — с гордостью говорит она, вставая рядом со мной. — А ещё — он чемпион по боксу и знает семнадцать видов запрещенных ударов.
Мне приходится прикусить внутреннюю сторону щеки, чтобы удержаться от смеха, хотя сама ситуация совсем не смешная.
Парень в костюме оглядывает меня, а затем краснеет от смущения.
— Да, конечно. Простите меня, мисс Роуз. Я выпил несколько коктейлей, когда был на совете директоров. Думаю, я злоупотребил Вашим гостеприимством. Если Вы меня извините…
Он уворачивается от меня, потому что я отказываюсь сдвинуться для него даже на сантиметр, и спешит к лифту. Потом врывается внутрь, и я слышу, как он торопливо нажимает кнопку несколько раз, прежде чем двери закрываются, и лифт уезжает вниз.
— Семнадцать видов запрещенных ударов? — спрашиваю я, глядя на нее сверху вниз и думая, что невозможно быть ещё более очаровательной, чем она.
Она пожимает плечами, улыбаясь.
— В моих мыслях всё звучало лучше. — Она вкладывает свою руку в мою, и мне нравится ощущение ее мягких, нежных пальчиков на своих мозолистых и грубых пальцах, то, как легко она взяла меня за руку, даже не задумываясь. — Что я буду должна тебе за то, что ты пришел мне на помощь?
Она хлопает ресницами, поэтому сразу хочется притянуть ее к себе и целовать до тех пор, пока в легких не останется воздуха.
— Думаю, потребуется целый снежный ком благодарности, которую ты мне окажешь после того, как увидишь, что я принес.
— Ещё больше ананасовых маффинов? — весело спрашивает она.
— Даже лучше.
Мы обходим край стола, и она смотрит на папки, которые я там разложил.
— Джордан Второе-имя-которое-я-не-знаю Чен, ты издеваешься надо мной? Как ты достал их?
— Исайя. И, наверное, будет лучше, если ты не станешь спрашивать. Но я почти уверен, что здесь все. Тебе стоит просмотреть их и дать мне знать, если чего-то не хватает, — говорю я, потому что тогда вернусь и заберу все, что ей нужно. — Я достану тебе все, что нужно, маленькая птичка.
Она так счастлива, что хочется подхватить ее на руки и закружить. Но вместо этого я притворяюсь невозмутимым, касаясь ее щеки.
— Мне нужно закончить до конца дня кое-какие дела. Встретимся в вестибюле? — спрашивает она.
— Я буду с красной розой, — говорю я, подмигивая ей и направляясь к лифту.
— Очень смешно. Не думаю, что смогла бы упустить тебя в море людей, — отвечает она, и ее щеки розовеют от этих слов. Черт, мне нравится, как она краснеет, потому что я чувствую, что добираюсь до нее. Заставляю ее влюбляться.
Она хоть представляет, насколько это чертовски сексуально? Ее сладость опьяняет.
— Позже, маленькая птичка.
Двери лифта закрываются, и я прислоняюсь спиной к стене. Через мгновение поднимаю взгляд на камеру и улыбаюсь, показывая средний палец. Надеюсь, команда хорошо рассмотрела, как я выхожу из френдзоны.
Глава 8
Джей
Я смотрю на документы с улыбкой на лице. Не могу поверить, что он достал их для меня. Открываю папку и пытаюсь просмотреть все, но мои мысли продолжают возвращаться к мечтам о Джордане. Я продолжаю теряться в своих мыслях о нем, гадая, как пройдет свидание. Это очень непохоже на меня. Обычно я сосредоточена, но, кажется, не могу заставить себя собраться из-за всех этих бабочек, танцующих у меня в животе. Хотя мне это вроде как нравится. Это так ново для меня.
Просматриваю несколько страниц, прежде чем, наконец, сдаюсь. Сделаю всё завтра, когда смогу трезво мыслить. Я не хочу что-то пропустить из-за того, что не могу сосредоточиться, и еще один день ничего не изменит.
Начинаю рыться в своем столе, пытаясь найти темно-красную помаду, которую кто-то вручил мне в прошлом году на Рождество в качестве подарка от Тайного Санты. Дотянувшись до самого конца ящика, я обхватываю пальцами тюбик и вытаскиваю его, радуясь, что это не очередная ручка. Смотрю на помаду в своей руке.
— Я все испорчу, — бормочу себе под нос. Лучше использовать гигиеническую помаду или блеск, но красный?
— Ага, так и есть. Это пигмент для губ. Дай мне. — Я поднимаю взгляд и вижу Скайлер, стоящую у стола с сумкой через плечо, собирающуюся уходить.
— Правда? — спрашиваю я, вставая и протягивая ей помаду. Если кто-то здесь и знает, как делать макияж, так это она. Она всегда выглядит безупречно, даже когда делает забавные вещи.
— Конечно, — говорит она, открывая футляр. — Приоткрой немного рот. — Я делаю, как она говорит, приоткрывая губы. После пары быстрых взмахов она заканчивает, будто это самая простая вещь на свете. — Цвет тебе идет. — Она закрывает помаду и возвращает ее назад.
— Спасибо, — отвечаю я, убираю помаду в сумочку, затем бросаю в нее другие свои вещи и перекидываю через плечо.
— Спустимся вместе?
— Конечно, — говорю я, выключая компьютер. Сунув руку под клавиатуру, хватаю карточку, которую дал мне Джордан, и крепко сжимаю ее. Я игралась с ней весь день. Или, по крайней мере, обнаружила, что кручу ее пальцами, когда работаю.
— Это то, о чем я думаю? — пищит Скайлер, качая головой. — Боже, женщины, которые встречаются с мужчинами в этом здании, получают лучшие долбанные привилегии. Не то чтобы я несколько раз не получала некоторых преимуществ. — Она смеется, пока мы идем к лифту. — Используй ее. Нет смысла ждать.
Я смеюсь над тем, как она взволнована.
— Я знаю, что у тебя есть планы на вечер. То есть — предполагаю, судя по помаде и тем каблукам, на которых ты пыталась ходить сегодня утром. — Она улыбается мне, и я задаюсь вопросом, распространились ли офисные слухи и, если да, о чем они могут быть. Мне нравится идея, что люди знают, что Джордан занят и принадлежит мне.
— Это правда было похоже на ходьбу?
Она смеется.
— Я пыталась быть милой. У меня седьмой размер, если тебе они не нужны, — добавляет она.
— Верхний правый ящик. Они твои.
Я не буду скучать по ним, а ещё знаю, что она с радостью будет носить их. Даже сейчас на десятисантиметровых каблуках Скайлер может бегать в них весь день.
— Еще одно преимущество.