KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Эротика » Его самая темная страсть (ЛП) - Робертс Тиффани

Его самая темная страсть (ЛП) - Робертс Тиффани

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Робертс Тиффани, "Его самая темная страсть (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Его самая темная страсть (ЛП) - Робертс Тиффани
Название:
Его самая темная страсть (ЛП)
Дата добавления:
24 май 2025
Количество просмотров:
13
Возрастные ограничения:
Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать онлайн

Обзор книги Его самая темная страсть (ЛП) - Робертс Тиффани

Уединенная лесная хижина должна была стать местом, где Софи могла бы спрятаться, подлечиться и почувствовать себя в безопасности.

Но с того момента, как она сюда попала, она уже не одна. Краем глаза она замечает темные силуэты, чувствует призрачные прикосновения, и ее сны наполняются соблазнительными тенями. То, что она сначала принимает за галлюцинации своего травмированного разума, вскоре оказывается чем-то гораздо большим…

Древнее, таинственное, опасное существо скрывается в лесу — и оно хочет заполучить Софи.

Назад 1 2 3 4 5 ... 37 Вперед
Перейти на страницу:

Его самая темная страсть

Тиффани Робертс

Проклятые — 1

Роман

Авторское право © 2018, Тиффани Фройнд и Роберт Фройнд — младший.

Все права защищены. Никакая часть этой публикации не может быть использована или воспроизведена, распространена или передана в любой форме любыми средствами, включая сканирование, фотокопирование, загрузку и распространение этой книги любыми другими электронными средствами без разрешения автора и является незаконной, за исключением кратких цитат, содержащихся в критических обзорах, и некоторых других некоммерческих видов использования, разрешенных законом об авторском праве. Для получения разрешения обращайтесь к издателям по указанному ниже адресу.

Тиффани Робертс

[email protected]

Эта книга — художественное произведение. Имена, персонажи, места и происшествия являются плодом воображения автора или используются вымышленно и не должны быть истолкованы как реальные. Любое сходство с реальными событиями, местами действия, организациями или людьми, живыми или умершими, является полностью случайным.

ТРИГГЕРЫ/ТРОПЫ

●Спасение девицы из беды

●Не человеческая анатомия

●Сексуальный контент

●Сексуальное насилие, домашнее насилие в прошлом героини

●Панические атаки

●ПТСР

●Применение огнестрельного оружия

●Жестокое обращение с животными/смерть животного (не от рук героя или героини)

Тому, кого я жажду.

Перевод — Дарья, Душенька

Вычитка — Анастасия

Редактура — Луна

Корректура — Душенька

Публичная бета в группе выхода переводов по главам

Данная книга не несет в себе никакой материальной выгоды и предназначена только для предварительного ознакомления! Просьба удалить файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

Глава 1

Софи подняла воротник пальто, наблюдая, как грузчики покидают крыльцо ее нового дома.

Дом.

Это было не совсем подходящее слово для описания этого места. Скорее, убежище, где она могла изолироваться и найти способ залечить многочисленные раны, которые получила за последние пять лет. Это был причудливый деревенский домик в лесу, вдали от города и пригорода, в которых она прожила большую часть своей жизни, но она сделает все возможное, чтобы сделать его своим домом.

Один из работников направился к грузовику, в то время как другой подошел к Софи с планшетом в левой руке. Она боролась с желанием отступить назад, опустить глаза и стать как можно незаметнее. Сделав глубокий вдох, она успокоилась.

Не все они плохие. Не все они такие, как он.

Она перевела дыхание, заставила себя посмотреть мужчине в глаза и улыбнулась в ответ.

— Последний штрих! — сказал он, протягивая ей планшет. — Осталась только подпись, и мы отправимся в путь.

Софи взяла планшет и посмотрела акт выполненных работ, прежде чем поставить свою подпись внизу. Услуги были оплачены, и все выглядело правильно. Она вернула его грузчику.

— Спасибо вам, особенно за то, что проделали весь этот путь сюда. Я знаю, что дорога труднодоступная. Не могу представить, как вам удалось доехать на грузовике в целости и сохранности.

— Бывало и хуже, да и босс платит нам почасово. Это значит, что мы можем потратить время на то, чтобы быть особенно осторожными, — его улыбка была теплой и дружелюбной. — Ваши вещи целы, и это то, что действительно имеет значение.

— Отлично, — она сунула руку в карман пальто, вытащила пару сложенных банкнот и протянула их ему. — Еще раз спасибо, правда.

Он сунул блокнот под мышку и принял чаевые.

— Вау, спасибо. Надеюсь, вам понравится новое место, — он отступил назад и огляделся вокруг. — Здесь определенно красиво. Хорошего дня, мисс Дэвис.

Пересекая подъездную дорожку, он забрался в кабину грузовика со стороны пассажира, чтобы присоединиться к своему спутнику. Двигатель заурчал, когда он захлопнул дверцу. Резкий звук прорезал тишину безмятежного леса, и грузовик быстро тронулся в путь, подпрыгивая на грунтовой дороге в направлении старого шоссе в полумиле отсюда. Софи оставалась на месте, до тех пор, пока грузовик не скрылся из виду между деревьями.

Она окинула взглядом окружающие деревья. Их яркая красная, оранжевая и желтая листва шелестела на ветру, который посылал сорванные листья в ленивое, кувыркающееся путешествие к земле.

— Вот и все, — сказала она со вздохом.

Теперь Софи была по-настоящему одна, у черта на куличках. Большинство людей сочли бы ее безумной, из-за того, что она дошла до такой крайности, но она нуждалась в тишине и покое, нуждалась в убежище, в котором смогла бы исцелиться и вернуться к своей жизни, не живя в постоянной тени страха.

Она повернулась к дому. Это был небольшой одноэтажный бревенчатый домик с сетчатой дверью и крытым крыльцом — сооружение, которое не показалось бы необычным сто или двести лет назад. Здесь было много окон, пропускающих естественный свет и позволяющих любоваться окружающим лесом, и она не могла сдержать волнения при мысли о том, что впервые воспользуется дровяной печью. Звук и запах потрескивающего камина были желанным утешением. На крыльце стояла полка со спиленными дровами, но она не думала, что их хватит больше чем на несколько недель. Скоро ей придется нарубить еще.

Софи нахмурилась, ей не хотелось выполнять подобную работу для удовлетворения своих потребностей, она не задумывалась об этом до переезда сюда. Не было возможности. Ей понадобится время, чтобы привыкнуть к этому месту и образу жизни, который она выбрала. Но, в конце концов, она придет в норму. Новую норму.

Поскольку она прибыла чуть раньше грузовика, то не смогла как следует рассмотреть домик. Она обошла здание с правой стороны, оказавшись в тени, где воздух был прохладнее. Земля была устлана ковром осенних цветов, а в двадцати-тридцати футах от внешней стены росли небольшие деревья. Из-под опавшей листвы торчало несколько больших темных камней, многие из которых поросли зеленым, пушистым мхом.

Волосы на затылке встали дыбом. Софи высунула язык, чтобы облизать внезапно пересохшие губы, и осмотрела местность.

Это чувство — ощущение, что за ней наблюдают, стало для нее неприятно знакомым с тех пор, как она, наконец, рассталась с Тайлером. Признание своей паранойи ничуть не уменьшило ее последствий. Она постоянно ожидала, что Тайлер найдет ее, заявит о своей любви и пообещает, что все наладится. Расскажет, как ему жаль и что он будет лучшим мужчиной для нее, мужчиной, которого она заслуживает.

Но слова Тайлера были пустыми. Всегда были и всегда будут. В глубине души он верил, что уже был тем мужчиной, которого она заслуживала, потому что Софи всегда нуждалась в одном — чтобы ее поставили на место. Она была его, и это никогда не изменится. Он никогда не изменится.

Ее беспокойство только возросло за две недели, прошедшие с тех пор, как его выпустили из тюрьмы. У нее было шесть месяцев свободы, чтобы устроить все так, чтобы он не смог найти ее, когда выйдет. Вначале это казалось достаточным сроком, но как только начались судебные процессы, она поняла, что шесть месяцев — это ничто. Теперь он на свободе, а их развод все еще не завершен, и она знала, что он будет искать ее. Какой толк от судебного запрета, который она получила против него? Если его никогда не останавливали ее мольбы, слезы, синяки и кровь, то почему ему должен был помешать листок бумаги?

Назад 1 2 3 4 5 ... 37 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*