Дж. Уорд - Король
— Помимо всего прочего.
— Да.
Роф, наконец, посмотрел на нее.
— Я должен был отомстить за тебя. Вот и все.
Aнa услышала свой вздох. А потом ее колени ослабели, и она опустилась на супружеское ложе.
Она не была наивной, и все же услышать подтверждение тому, о чем она лишь подозревала, было для нее шоком.
— Так это правда. В моей болезни кто-то виноват.
— Да.
По-новому взглянув на ранения хеллрена, она покачала головой.
— Нет, я не позволю. Если ты считаешь, что должна случиться месть, пусть кто-то из этих умелых воинов совершит ее.
— Нет.
Она посмотрела на тяжелый резной стол, что стоял напротив, тот, который они совсем недавно сюда перевезли, тот самый, за которым он с таким удовольствием сидел час за часом, управляя расой, думая, планируя.
Потом посмотрела на его разбитое лицо.
— Роф, подобное насилие не для тебя, — хрипло произнесла она.
— Я не могу иначе.
— Нет. Я запрещаю тебе.
Теперь он посмотрел на нее.
— Никто не смеет приказывать Королю.
— Никто, кроме меня, — возразила она мягко. — И мы оба об этом знаем.
Послышались тихие смешки — явно в знак уважения.
— Они сделали то же самое с моим отцом, — сказал Роф мертвым голосом. — Только вот довели дело до конца.
Aнa подняла руку к горлу.
— О нет… он же умер естественной…
— Нет. И будучи его сыном, я обязан ответить на несправедливость, и за тебя тоже. — Роф вытер кровь у рта. — Послушай меня сейчас, моя Ана, и услышь эту истину… никто не помешает мне сделать это — ни ты, ни кто-либо другой. Теперь меня преследует душа моего отца, она словно вселилась в меня и бродит по коридорам моего разума. И ты сделаешь со мной то же самое, если им, наконец, удастся свести тебя в могилу. Мне приходится жить, смирившись с первым обстоятельством. Не заставляй меня испытывать то же самое по поводу последнего.
Она быстро наклонилась вперед.
— Но у тебя есть Братство. В этом их предназначение, цель их служения. Они — твоя стража.
И пока она умоляла своего супруга, они все нависли над ней словно огромная скала, давя на нее — в самом хорошем смысле этого слова.
— Командуй ими, — умоляла она. — Отправь их во внешний мир, чтобы взыскать должное.
Он протянул вперед окровавленную руку, и она подумала, что он обхватит ей ее ладонь. Вместо этого, он положил ее ниже…
… на ее живот.
— Ты носишь ребенка, — хрипло сказал он. — Я это чувствую.
Она думала о том же, хоть и по иной причине.
Он посмотрел на нее не заплывшим глазом.
— Поэтому я не могу позволить другим то, что считаю лишь своим долгом. Даже если бы я позволил тебе знать, что я слаб… Я не смогу смотреть в лицо сына или дочери, зная, что мне не хватило смелости позаботиться о своем роде самому.
— Пожалуйста, Роф…
— Каким бы я тогда был отцом?
— Живым.
— И как надолго? Если я не буду защищать то, что принадлежит мне, у меня это отнимут. А я не собираюсь терять свою семью.
Обессиленная, Ана чувствовала, как слезы текут по щекам, оставляя на лице обжигающий след.
Прижавшись лбом к окровавленному черному бриллианту на королевском кольце, она плакала.
Ибо в глубине сердца она знала, что он прав, и ненавидела тот мир, в котором они жили… и в который она собиралась принести новую жизнь.
Глава 58
В самом центре Колдвелла, Кор резко ускорился в направлении переулка, его военные ботинки дробили талую грязную слякоть, холодный воздух бил в лицо, а далекий звук сирен и крики служили звуковым сопровождением к этому бою.
Впереди него двигался убийца, ублюдок был также быстр, как и Кор. Но не так хорошо вооружен… особенно после того, как полностью опустошил свою обойму, а затем в бессильном припадке пятнадцатилетнего подростка швырнул пистолет в Кора.
Отличный ход. Самое время заплакать и позвать мамочку.
А потом началась погоня.
Кор был в настроении и позволил лессеру побегать. При условии, что этот спринт не приведет к тем же сложностям, с которыми он столкнулся прошлой ночью.
У него не было никакого желания вновь засветиться перед человеческой расой.
После очередной четверти мили или около того, убийца добежал до конца переулка, после чего, словно актер в видеоклипе, бросился всем телом на высоченный, в двадцать футов, забор из рабицы и начал взбираться по нему с завидным мастерством.
Видимо, после инициации Омега наделил его своего рода супер-силой.
Хотя это его не спасет.
Кор разбежался и, оттолкнувшись от земли, послал свое тело в воздух, его вес взлетел и приземлился прямо на спину ублюдка, как раз перед тем, как тот достиг самой вершины ограждения.
Блокируя любое движение, он рывком оторвал нежить от забора и, прокрутившись в воздухе, они приземлились на землю, и Кор уже был сверху.
Его коса практически кричала, требуя выпустить ее поиграть. Но вместо этого он отстегнул от бедра ее младшую сестричку.
У мачете был стальной клинок и резиновая рукоятка, и, когда он взял его в ладонь и занес над головой, оно словно стало продолжением его руки.
Он мог покончить с этим быстро, пронзив грудную клетку нежити. Но в чем тогда веселье?
Обхватив ладонью лицо ублюдка, он рывком повернул голову набок и отрезал ему ухо…
Последовавший крик был музыкой в его ушах.
— Другую сторону, — прорычал он, переворачивая голову. — Нужно, чтобы соблюдать симметрию.
Лезвие мачете просвистело в воздухе еще раз, Кор был предельно точен — ничего не задето, кроме определенного участка плоти.
И боль была достаточно сильной, чтобы на время обездвижить жертву… и чтобы показать жертве, что дальше будет намного хуже.
Страх часто ведет к параличу.
И нежить не зря пребывал в таком ужасе.
Последовала серия ударов, Кор прошелся вниз по телу, засаживая лезвие глубоко в каждое плечо, рассекая сухожилия и выводя их из строя, а потом проделал то же самое с коленями.
Откинувшись, он наблюдал, как существо корчится от боли, и вдыхал распространяющуюся вонь… а так же запах страданий: причиняемой болью кормился его внутренний зверь, его злая сторона потребляла ее словно пищу — и жаждала большего.
Настало время проявить чуть больше агрессии. И он решил отрезать левую ногу, медленно. Вполсилы, он ударил лезвием один раз, еще один… три раза, прежде чем оно аккуратно прорезало плоть до конца. Затем к левой ноге, не спеша, присоединилась правая.
В разгар работы, его ум одолевали мысли, которые с уверенностью делали его еще более невменяемым.
Он думал о хитроумном маневре Рофа. Тайм, юрист, сделал повторную проверку бракоразводного документа и подтвердил его подлинность — но Кор знал, что все оформлено задним числом.
Только не говорите, что король не поставил свою подпись сразу, как только Вотум Недоверия попал на его стол.