KnigaRead.com/

Кристин Фихан - Темный принц

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кристин Фихан, "Темный принц" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 92 93 94 95 96 Вперед
Перейти на страницу:

В молчании они поднимались все выше, размахивая переливающимися крыльями и направляясь к облакам, высоко зависшим над лесом. Навстречу им порывисто дул ветер, свистя в их крыльях, ероша перья, изгоняя остатки безумия, выплеснутого в битве с вампиром.

Они кружили, четыре великолепные птицы, ритмично работая крыльями. Радость полета снимала страх и тяжесть с сердца Михаила, облегчала чувство вины. Мощные крылья с силой ударяли по воздуху. Михаил не мог сдержать радость, щедро делясь ею с Рейвен. Эта радость была приглашением разделить с ним еще одно удовольствие от карпатской жизни.

Подумай, любовь моя, и отчетливо представь себе тот образ, что я вложил в твою голову. Поверь мне, как никогда прежде. Позволь мне преподнести тебе этот дар.

Она не колебалась ни минуты. С абсолютной верой Рейвен отдала себя в руки Михаила, нетерпеливо потянувшись к нему. Странное ощущение, когда ее тело растворилось в воздухе, не испугало ее. Заблестели, вырастая, перья.

Стоявший рядом Жак отступил, позволяя маленькой сове взлететь на каменного ангела, прежде чем его тело, в свою очередь, сжалось, изменяясь. Они поднялись в ночь, взлетая высоко, чтобы присоединиться к четырем могущественным птицам, что кружились над ними.

Один из мужчин разорвал строй, спускаясь к женщине, подлетая ближе, чтобы прикрыть ее широким крылом. Но та игриво снижалась, выскальзывая из его объятий. Тогда остальные окружили ее со всех сторон, не давая шалить, и она стала наслаждаться свободным полетом. Мужчины сохраняли строй, и в центре его была женщина. Они кружили над лесом, поднимаясь все выше и теряясь в облаках. Какое-то время они то взлетали выше, то камнем падали вниз, замирая среди деревьев над плотным туманом.

И вот наконец они направились вдаль, и мужчины окружили женщину, оберегая. Михаил чувствовал, как ночь забирает остатки напряжения и развевает на все четыре стороны. Он уводил Рейвен прочь от деревни, тем самым предоставляя ей возможность узнать жизнь карпатцев изнутри. Она была будущим их расы, его будущим. Она была его жизнью, его радостью, смыслом его существования, лучшим, что есть в этом мире. А уж он проследит, чтобы ее жизнь была наполнена счастьем.

Михаил опустился ниже, прикрывая ее крылатое тело своим и, дотронувшись до ее сознания, почувствовал трепещущую в нем радость. В ответ Рейвен наполнила его сознание любовью и теплом, чудесным детским смехом, который вызывали у нее новые звуки, новые запахи и открывавшиеся пространства. Она летела по небу, и ее смех эхом отзывался в сознаниях мужчин. Она была их надеждой на будущее.

Примечания

1

Имеется в виду, что мужчины превращались в вампиров, представляющих угрозу всему живому. (Здесь и далее примечания переводчика.).

2

В парапсихологии «ментальный» означает «связанный с сознанием человека, отражающий особенности его души».

3

Рейвен (Raven) переводится с английского «цвета воронового крыла». Именно такого цвета волосы у героини.

4

Прием Геймлиха применяется для удаления инородных тел из верхних дыхательных путей и особенно эффективен при их полной закупорке. Этот способ считается наиболее эффективным, поскольку при резком ударе, направленном под диафрагму, из нижних долей легких с силой выталкивается запас воздуха, который никогда не используется при дыхании.

5

Ассасины (от араб, хашшишин, буквально — потребители гашиша), тайная сектантская организация неоисмаилитов-низаритов, образовавшаяся в Иране в конце XI века. Практиковали жестокие убийства как средство политической борьбы. С тех пор на многих европейских языках слово «ассасин» означает «убийца» или «наемный убийца». В данном случае ассасины — убийцы-фанатики, преследующие определенную цель.

6

Альфа-пара — вожак стаи и его самка, то есть первая пара стаи.

7

Так англичане и американцы называют Евразию.

8

Джонатан Харкер — персонаж романа Б. Стокера «Дракула», англичанин, преследовавший графа Дракулу и обративший его в прах.

9

Розарий (лат. венец из роз) — в католичестве молитвословие, состоящее из многократного повторения наиболее распространенных молитв.

10

Шамбре — хлопчатобумажная двухцветная ткань с голубой нитью, более тонкая, чем джинсовое полотно.

11

Носферату — древний клан вампиров. Носферату становятся только совершенно безумные смертные. У носферату острые уши, чудовищное лицо, голый череп, они живут в катакомбах и в канализации. Никто, будь то смертный или вампир, оскорбивший носферату, не может уйти от возмездия.

Назад 1 ... 92 93 94 95 96 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*