KnigaRead.com/

Черная невеста (СИ) - Анифер Екатерина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анифер Екатерина, "Черная невеста (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Смотри внимательно.

Он прикрыл глаза, чуть откинул голову и замер. По натянутому в тугую струну телу прошла дрожь, а в следующую секунду оно начало меняться. Я смотрела, боясь даже выдохнуть и тем самым спугнуть абсолютное безмолвие комнаты, где все, помимо меня и Вэнади, походили на качественные восковые фигуры. Ё-мое! Я о таком даже не читала никогда: чтобы мужское тело превращалось в женское. А уж узреть это собственными глазами!

Когда всё было окончено, Вэнади обессилено опустился на край кровати, виски в неверном свете вспыхнули капельками пота. М-да, тяжела жизнь морфов.

— Ну как, нравится? — голос обрёл глубину и насыщенность, а также лёгкую хрипотцу, которые сидящей напротив меня Вэнади очень даже шли.

— Необычно, — подавленно выдавила я. — Но почему бы не быть девушками постоянно, если вам так хочется?

Вэнади, изумлённый моей реакцией, несколько мгновений просто всматривался мне в лицо, пытаясь прочесть что-то известное одному ему, потом откинул голову назад и тихо, даже как-то обречённо, рассмеялся.

— Какая же ты наивная, Дарк, — с горькой усмешкой прошептал он, успокоившись.

— Это почему?

— Да потому, что мы не девушки.

— Но как так может быть? — я вконец растерялась. — А как же голос, грудь и всё тело? Даже лицо у тебя сейчас женственное.

— Это наш естественный облик, но мы не девушки.

— А кто? — мозги забарахлили, не в состоянии сопоставить увиденное и услышанное. В голове образовалась полная пустота, прям как в чулане бедняка ранней весной.

— Гермафродиты.

— А это как?

— Тебе снять штаны и показать? — разозлился моей непонятливости Вэнади. Я вспыхнула, как маков цвет, и, запинаясь, пробормотала:

— Не… не надо.

Внезапно в памяти всплыла фраза Люцифэ, приобретавшая в свете новых знаний и новый смысл:

«А причём здесь ты? Это будет МОЙ ребёнок».

Стали понятными замечания Равианикиэля и постоянные комментарии голоса по поводу странностей этой расы. И, конечно же, сами заморочки Часовщика.

— И ты больше ничего не скажешь? — не дождавшись иной реакции, чуть удивлённо протянул Вэнади. — Ты меня разочаровываешь.

Он откинулся назад, инстинктивно принимая позу, подчёркивающую красоту его фигуры. Я не смогла удержаться от улыбки. А ведь Люцифэ точно такой же.

— Но почему вы скрываетесь? Да, вы необычны. Но живут же перевёртыши и морфы, те же…

— Они нас не приняли! — с болью выдохнул Мэори, опустившись на кровать рядом с Вэнади, но не делая никакой попытки прикоснуться к нему. — Город преподал нам слишком жестокий урок, чтобы мы рискнули вновь показать ему нашу самобытность.

Высказавшись, Мэори свернулся клубком, будто хотел стать меньше и защититься от суровой реальности.

— А Лорд знает? — тихо спросила я, не слишком-то уверенная в положительном ответе.

— Да.

— Хм. Но он же относится к вам нормально. С чего вы решили, что другие…

— У Лорда нет предрассудков — в отличие от многих остальных, — но даже с ним нам приходится тяжело.

«Ты и гарем свой притащил?» — вспомнилось восклицание Никаэля. Похоже, к этим существам более предвзятое отношение, чем я предполагала, если даже уравновешенный Ника подвержен этому влиянию.

— И поэтому вы служите Лорду?

— Не совсем. Он в своё время встал на нашу защиту. Однако и он, подобно многим другим, не хотел иметь с нами ничего общего. Мы сами… можно сказать, настояли на сотрудничестве, и со временем он смирился.

— Наверно, он был в бешенстве от навязанной ему роли, — предположила я, вспомнив свою первую реакцию на Рикса.

— Это ещё мягко сказано. Помимо всего прочего, он грозился собственноручно всех нас перебить, если мы не оставим его в покое.

— Понятно. Но я тоже не страдаю предрассудками. Так что никому не расскажу про вас.

Я хотела их хоть немного приободрить, но никто даже не улыбнулся в ответ. Казалось, они заранее знали что-то такое, что обязательно меня разочарует и заранее боялись того мгновения, когда это произойдёт.

* * *

Рикасард

Тёплая рука скользнула по груди и замерла чуть ниже соска. Разум выплывал из цепких объятий сна нехотя и ещё не определился, нравятся ему чужие прикосновения или нет. Но работать потихоньку уже начинал, выдав как единственно возможный вариант не слишком ожидаемое соседство Адоса. Неужели тот решил возобновить свои заигрывания? Как бы там ни было, но ни желания, ни сил возобновлять угасшие отношения не возникало.

«Ты слишком много работаешь!» — снова завёл поднадоевшую песню Мэриган. На этот раз я даже не стал спорить. Просто надоело.

Да, ты прав. Ещё пару дел — и можно будет чуток отдохнуть.

«Я это уже слышал. И с тех пор пока ничего не изменилось!»

Уже скоро. Мэриган, я тебя не узнаю. Ты превращаешься в настоящего старого ворчуна.

«Мне не нравятся дела, за которые ты в последнее время берёшься».

Зато они хорошо оплачиваемы. И за сегодняшнее я получу весьма кругленькую сумму.

«Не получишь», — мрачно предрёк Мэриган.

Это ещё почему?

«А потому, — с довольной мстительностью отозвался друг, — что ты его проспал!»

Что?!?

Я подскочил на узкой кровати и, извернувшись, схватил брошенный вечером на стол браслет. Глянул на выскочивший циферблат и обречённо застонал. Уже бой, как я должен был быть на условленном месте!

Твоя работа?

«Не-а, но, думаю, что с удовольствием бы поучаствовал, выпади такая возможность ещё раз», — не скрывая сытого довольства, отозвался Мэриган.

Я в бешенстве ударил кулаком по столешнице, отчего та хрустнула, а стол перекосился. Столько времени, столько сил — и всё это теперь дракону под хвост, благодаря нежданным «доброжелателям».

— Чего ты скачешь ни свет, ни заря? — раздался рядом сонный голос, от которого я замер с ругательством, застывшим на кончике языка. Это не Адос. Это… — А ты что здесь делаешь? — поинтересовалась не меньше моего изумлённая девочка.

— Это моя комната, — сухо уведомил я, откидываясь на спину, подальше от Дарк, хотя мне до судорог в руках хотелось подвинуться поближе к малышке. Мои глаза скользнули по припухшим со сна губкам. Один её поцелуй — и мне не придётся пичкать себя стимуляторами сегодня, а то и завтра тоже. Она даже ничего не поймёт…

Я поспешно вогнал ногти в ладони и отвёл взгляд. Как хорошо, что Дарк понятия не имеет, что творится у меня в голове, иначе сбежала бы с громкими воплями.

— А Вэнади где? — растерянно спросила девочка. — И что я делаю в твоей комнате?

Разрозненная мозаика со щелчком собралась. Вэнади не мог не замечать моего состояния в последнее время. Джер! Я слишком снисходителен к ним. Убил бы в своё время парочку самых активных, сейчас бы не имел столько головной боли от их идиотских попыток наладить мою жизнь по собственному усмотрению.

— Где бы он ни был, его там скоро определённо не будет, — решительно произнёс я, наблюдая, как Дарк с неловкой поспешностью выпутывается из тонкого одеяла. Спала она полностью одетая, хорошо, хоть без обуви.

Наконец, девочка справилась со своим затруднением. Вскочив на ноги, она уже хотела было уйти, но внезапно остановилась и требовательно посмотрела на меня.

— Так когда я смогу поучаствовать в заданиях команды?

Ей богу, лучше бы она сразу ушла.

— Я тебе сообщу, как настанет время.

— Когда? — саркастически поинтересовалась девочка. — Через две-три луны? Нет, спасибо. Я хочу знать сейчас.

— Ты всегда такая достача? — недовольно нахмурился я от её упрямства. Не хватало, чтобы эта нахалка указывала мне, что делать.

— Да! — в один голос сказали Дарк и Мэриган, а второй добавил:

«Ты даже представить себе не можешь, какая!»

Всё ещё хмурясь, я всё-таки решил поинтересоваться, надеясь невесть на что:

— И ты не отстанешь от меня, чтобы ни случилось?

— В точку.

Я задумался всерьёз. В большинстве моих заказов девочке делать нечего. От Города в кольцо не поступало за последние три луны ни одного, за исключением…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*