Линн Керланд - Замок ее мечты
— Ну что же, даже не знаю, с чем это сравнить, чтобы вам стало понятно…
Голос принадлежал Женевьеве.
— Выглядит как что-то липкое и клейкое. А каково оно на вкус?
Кендрик остановился в дверях. Увиденное настолько его потрясло, что он не смог сразу криком разогнать призраков.
На кухне толклось не меньше половины вояк из его призрачного гарнизона. Одни сидели на кухонных шкафчиках, другие — возле стола, остальные подпирали стены. И все они смотрели на то, как Женевьева ест бутерброд с ореховым маслом. Самое удивительное заключалось в том, что Женевьева вела себя как ни в чем не бывало — настоящая хозяйка замка в окружении свиты из преданных слуг. Кендрик прислонился к дверному косяку и внимательно осмотрел собравшихся.
Само собой, там находился Стивен. С мечом в руке он стоял позади своей госпожи и грозным взглядом обводил окружающих, словно предупреждая, что обезглавит каждого, кто посмеет хотя бы чихнуть без разрешения.
Ах, а вот и Колин из Беркхэмпшира, бравый вояка сорока пяти лет. В свое время он опустошил пол-Германии, наверняка его помнят там и поныне. Сейчас он сидел слева от Женевьевы, тактичный и вежливый, как будто воспитывался в пансионе для благородных девиц.
Ох, тут еще и Роберт из Коньерса. Кендрик скривился в усмешке. Женевьеве следовало бы дважды подумать, прежде чем вести с ним непринужденную беседу, знай она, что на поле битвы — он сущий дьявол. Кендрик не раз был свидетелем того, как сэр Роберт, уложив не менее двадцати человек и получив дюжину ранений, на следующий день был готов снова идти в бой. И вот, глядите-ка, он сидит и ловит каждое слово Женевьевы, как будто прежде не видел говорящей женщины.
— Да, оно клейкое, но так должно быть, — сказала Женевьева, запивая бутерброд молоком. — А на вкус оно как арахис. Кто-нибудь знает, что такое арахис?
Послышалось легкое перешептывание, как будто эти болваны обсуждали между собой, ели они арахис или нет.
Отозвался Роберт из Коньерса.
— Нет, миледи, мы с этим не знакомы. Может, ты сравнишь его с чем-нибудь еще?
— Боюсь, что нет. У него нет аналогов, он уникален. Но молоко-то вам знакомо, правда?
— Мед? — спросил, не расслышав, Колин. — Я предпочитаю пиво.
— И Кендрик тоже. Даже на завтрак, представьте себе.
— А что думает лорд Кендрик по поводу этой ореховой замазки? — спросил Роберт. — Она ему нравится?
Кендрик нахмурил брови.
— Как она уже сказала, вы и так не поймете. А теперь, парни, если вы все уже обсудили с миледи, я бы хотел остаться с ней наедине. Живо выметайтесь!
Кухня опустела настолько быстро, что Кендрику пришлось ухватиться за дверную раму, чтобы удержать равновесие. Хорошо, что в гостях у Женевьевы были только призраки, иначе его бы затоптали насмерть. Как только пыль улеглась, Кендрик увидел, что Стивен остался на своем посту. Чуть погодя он вложил меч в ножны, подошел к Кендрику и поклонился.
— Передаю госпожу в твои руки, милорд. Пока у меня нет никаких сведений. Если что-нибудь узнаю, тут же сообщу.
Кендрик кивнул с властным видом, и Стивен ушел.
— Хочешь соблазнить весь мой гарнизон, миледи? — спросил он, неторопливо подходя к столу.
— Они сами себя пригласили, — улыбнулась Женевьева. — Настоящая толпа людей, верно?
Кендрик рассмеялся. И это говорит женщина, которая пару недель назад боялась ему руку подать? Как же она изменилась!
— Если бы ты только знала, какие это суровые воины, — сказал он с улыбкой. — Но судя по всему, тебе удалось их приручить. Ну что, мне позвать их обратно или ты посвятишь оставшуюся часть дня исключительно своему мужу?
Она встала из-за стола и обняла его.
— Милорд, твои глаза стали еще зеленее, чем прежде.
— Они всегда были зелеными.
— Знаю, — улыбнулась она и нежно его поцеловала. — Давай навестим Назира, а после вернемся домой. Парни пообещали мне, что не будут заходить в дом без приглашения. Мне нужна интимная обстановка, чтобы тебя соблазнять, Кендрик. Особенно сегодня ночью.
Проходя мимо, Женевьева игриво шлепнула его по заду. Кендрик усмехнулся про себя, заметив многообещающий взгляд, который она бросила на него, выходя из кухни. Да, все действительно изменилось.
Деревня выглядела так же, как во время последнего посещения. Кендрик внимательно всматривался в каждого прохожего. Узнает ли он своего давнего врага? Он не заметил никого подозрительного.
Увидев Женевьеву, Назир страшно обрадовался. Он бросился к ее ногам с мольбами избавить его от наказания. Кендрик еле сдерживал смех, выслушивая жуткие истории Назира, которые тот выдумывал, чтобы вызвать к себе сострадание.
Однако мольбы ни к чему не привели. Кендрик довольно быстро вырвал Женевьеву из лап Назира и наобещал тому всевозможные подарки и поблажки в обмен на обещание вести себя хорошо в течение еще одной недели. К тому времени Уорсингтон вернется из круиза и примет на себя обязанности няньки. Кендрик знал, что сам он никогда с этим не справится, и он не хотел, чтобы Женевьева морочила себе голову, приглядывая за Назиром. В конце концов, у его жены найдутся дела поважнее.
После возвращения домой он планировал позволить соблазнить себя в большом зале, но когда время пришло, Кендрик передумал. Он запер дверь на засов, подхватил Женевьеву на руки и понес ее вверх по лестнице, не дожидаясь протестов с ее стороны. В спальне он раздел ее, и они упали на кровать. Они занимались любовью с такой страстью и самозабвением, каких он не знал за всю свою долгую жизнь. Когда волна экстаза накрыла их с головой, Кендрик чуть не лишился сознания, а Женевьева расплакалась. Потом они нырнули под одеяло, и Кендрик нежно обнимал любимую, пока она не заснула.
Этой ночью Кендрик не сомкнул глаз. Мысленно он сотни раз прокручивал сложившуюся ситуацию, рассматривал ее с разных сторон, пытаясь найти достойный выход. По крайне мере, Женевьева находилась в относительной безопасности. Доблестный инспектор разыщет Брайана Макшейна, и вопрос будет решен.
А если нет?
Кендрик резко сел в кровати, ум его лихорадочно перебирал все возможные варианты. Начальника Макшейна звали В. С. Маледика. Маледика? Каким глупцом он был! Маледика — malуdiction — означает «проклятие»! Он стукнул себя по лбу. Воистину он был сущим кретином! Раньше он никогда не задумывался над инициалами этого человека. Однако его не покидало предчувствие, что когда утром он позвонит в его контору, то узнает, что они означают — Вильям Седвик. Но зачем? Зачем Брайану Макшейну было так важно выкрасть Женевьеву? Точнее, с какой целью Вильям поручил Макшейну выкрасть Женевьеву? Зачем она ему понадобилась?