KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Кристиана Берестова - Магистр Тайной Печати

Кристиана Берестова - Магистр Тайной Печати

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Кристиана Берестова - Магистр Тайной Печати". Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

С большим интересом выслушав золотоволосую красавицу, Блад недобро покосился на новообращенную малышку с фиалковыми глазами, и заговорил со мной.

— Мне известно ваше имя, Кристиан, хотя лично мы не были представлены друг другу. Думаю моё имя вам также известно, — он почтительно кивнул мне. — Будем отныне знакомы. Не могу сказать, что мне приятны обстоятельства, при которых происходит наше знакомство, моему клану не нужны неприятности. И хотя я много наслышан о вас, и с удовольствием потолковал бы с вами о жизни, — он замолчал, подбирая слова, — но не в этот раз. Забирайте вашу жену и увозите подальше от Франции, пока Курт не найдет ей замену. И вот еще, Кристиан, — он приблизил лицо к моему уху. — Скажите вашей жене, она не найдет никого, кто согласился бы сделать ее одной из нас. На нее наложен запрет. Вы понимаете меня?

Блад заглянул мне в глаза. Я кивнул. Чего ж тут не понять, с верховными демонами шутки плохи.

— Пусть держится от нас подальше, иначе так и будет вечным стаканчиком с кровью для таких лодырей как Курт, которым лень поохотиться.

Он еще раз почтительно склонил голову, давая мне понять, что разговор окончен. Я подхватил полумертвую жену на руки.

— Не надо, Крис, — бессильно прошептала Айрин и потеряла сознание.

— Проводи их Лиада, — приказал Блад красавице в алом.

Перед тем как шагнуть в сторону выхода, я еще раз встретился глазами с Драгоном.

— Я так же рад, что наше знакомство, наконец, состоялось. Вы очень симпатичны мне Блад. Надеюсь, у нас действительно будет возможность, когда-нибудь поговорить о жизни.

Драгон улыбнулся и кивнул.

— За Донной я тоже присматриваю, — с добродушной улыбкой добавил, он и увидев как я нахмурился, добавил.

— Такова судьба, Кристиан, прощайте.


Лиада.


На крыльце красавица в алом протянула к моему плечу хрупкую ручку и глядя на пребывающую без сознания Айрин, тихо сказала.

— Курт будет искать ее. Я не шучу. Увези ее подальше от Франции, хотя бы на время.

Я кивнул.

— Как тебя зовут, прекрасная незнакомка? — спросил я, продолжая чувствовать ее ручку на своем плече.

— Лиада, — насмешливо ответила она, одергивая руку.

— И все?

— Тебе хватит, Магистр. Захочешь встретиться со мной, покричи мое имя мысленно, я тебя услышу. Женой твоей стать не смогу, — она красноречиво покосилась на Рини, — но ночь любви обещаю.

— Мне лестно, мадмуазель. Столь красивая и знатная дама предлагает мне то, о чем я и мечтать не смел, но я слишком хорошо знаю чем заканчиваются подобные ночи любви.

— Фи, Магистр! — Лиада скривила свои восхитительные алые губки. — Я же тебе не суккуб какой-нибудь! Не нужна мне твоя кровь. — Она смешно сморщила носик. — Сегодня уже попробовала, трупы и то теплей. И к тому же, я никогда не путаю любовь с едой. Еды мне и без этого хватает, можешь мне поверить.

Я верил. Даже я не стал противиться, когда она приблизила к моей шее свой чудесный ротик.

— Жаль, не встретила тебя раньше, — грустно улыбнулась моя новая знакомая, — но всему свое время.

Сказав это, она послала мне воздушный поцелуй и шагнула в темноту коридора.


Остров.


Времени на побег у меня оставалось мало. Ночь только началась — самое время для вампиров. Биться с Куртом у меня не было ни малейшего желания, да и Айрин без чувств лежала на моих руках. И я представил себе остров в теплом океане где есть все, что нужно для жизни, светит солнце, и нет хищников. Остров, где все идеально как в раю, и щелкнул пальцами…

Остров, на котором мы тот час же оказались, действительно походил на забытый кусочек рая. Я бережно положил Рини на теплый песок и принялся строить маленький домик. Владея заклинанием материализации, это оказалось легко и быстро.

Всю первую неделю я ухаживал за обескровленной женой. Она почти не вставала, слишком была слаба. Но я недаром обучался колдовству, мне подвластны заклинания и тайные снадобья, придающие сил. Я был терпелив и очень хотел выходить мою глупую девочку, которая слишком долго играла со смертью в азартные игры. Под ярким южным солнышком, питаясь фруктами и невероятно вкусной рыбой, которую я ловил в лагуне, Айрин медленно пошла на поправку.

Иногда мимо острова проходило маленькое торговое суденышко. Я договорился с капитаном, и он снабжал нас всем необходимым: молоком, хлебом, одеждой, всем тем, что в городе можно приобрести на рынке. Я построил для нас маленький, уютный мир, окружил свою жену заботой и вниманием.

По истечению двух недель, к Айрин полностью вернулась жизнь. Не сговариваясь, мы начали нашу любовь с чистого листа. Здесь нам никто не мог помешать. Мы были одни на прекрасном живописном острове. Мы вместе собирали фрукты, ловили рыбу, плескались в теплой, соленой воде океана. Истосковавшись по любви и друг другу, мы сутками предавались безумной страсти. Слизывая с губ, друг друга соленые капли океана и запивая их вином, мы снова были счастливы вместе. Два века разлуки и боли, после смерти Донны, тихим призраком растворились в прибрежных волнах, омывавших наш остров.

В тайне, я надеялся, что наша любовь вновь даст нам свои плоды и мы снова переживём светлое чудо рождения ребенка. Я мечтал о том, как на чистом листе нашей любви, мы напишем новую историю нашей семьи. Я чувствовал, в глубине души Айрин, как и я, надеялась на этот новый шанс.

Шло время, и я замечал, как взгляд жены с каждым днем становится все тусклее, а на следующий день после того, как мы отметили год нашего пребывания на острове, она исчезла. Я проснулся утром, а ее уже не было рядом. На пальмовом листе, что лежал на ее подушке, было нацарапано только одно слово: "Прости".


Глава 2.


— После того как она сбежала с острова, она не теряла времени даром, — размеренным голосом продолжал Самаэль. — Вот здесь, — он протянул мне папку, — все ее похождения. Не буду больше бередить твои раны, мальчик мой, забери это с собой. Можешь не возвращать, это копия. Даю тебе сутки на принятие решения. Если ты откажешься, мне придется передать это дело Лиарду. Но все-таки, я очень надеюсь, — босс понизил голос и заговорил таким тоном, что я понял: подсказка пошла.

— Я надеюсь, ты сам возьмешься за это дело и заставишь ее формально исчезнуть.

Я вопросительно посмотрел на него, пытаясь понять, правильно ли я расшифровал его намек, и Самаэль еле заметно кивнул.

* * *

На просмотр пухлого архива Айрин у меня ушло около четырех часов. Далеко не все в нем было для меня покрыто мраком. Я лишь заполнил в своей памяти те пробелы о ее жизни, когда ей так хорошо удавалось от меня скрываться, что я не мог ничего узнать о ее перемещениях.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*