KnigaRead.com/

Дылда Доминга - Вампирская сага Часть 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дылда Доминга, "Вампирская сага Часть 2" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Майкл? — прошептала она и пошла на звук. Она нашла его на лестнице, ведущей в подвал. У него из спины торчал нож.

— Плохи дела, — подумала Сэм, но бросить его раненого здесь было бы отвратительно.

— Держись, Майкл, — Сэм оторвала кусок рубашки, в которой была и попыталась остановить кровь.

— Не надо, — прохрипел Майкл, — спасайся сама.

Сэм склонилась к нему, чтобы расслышать слова, и только это спасло ее от пули, пролетевшей в паре сантиметров от ее уха. Развернувшись, как бешеная кошка, в три скачка она оказалась возле стрелявшего и вогнала ему нож, который выдернула из спины Майкла, в живот по самую рукоятку. В полумраке подвала его лицо было не различить, но когда он тяжело осел на пол, выронив пистолет, свет от сорванной с окна панели, упал на него.

— Паркер, — прошептала ошеломленная Сэм. — Паркер, мать твою.

— Ты, — произнес Паркер. — Живучая, сучка.

— Я и тебя сделала человеком, — Сэм смотрела, как кровь медленно пропитывает его одежду, и не верила своим глазам.

— Чтоб тебя… — и Паркер не договорил, испустив дух.

Несмотря на все ужасы только что случившегося, она испытывала невероятно тягостное чувство оттого, что все ее создания погибли, и сейчас, со смертью последнего из них, она ощутила, как связующая ниточка внутри ее души оборвалась.

Очередные стоны вернули ее в реальность, и она снова бросилась к Майклу.

— Майкл, где телефон? Я вызову скорую.

— Нет! — выкрикнул он. — Не смей. Они не должны найти их.

Тогда до Сэм наконец-то дошло, кто еще находился в подвале.

— Но как же ты? — спросила она Майкла.

— Они проснутся и помогут мне. — Ответил он.

Сэм покачала головой, прикидывая, сколько осталось до темноты и протянет ли до нее Майкл. Но он был прав: вызывать сюда врачей было нельзя, а вытащить его отсюда в одиночку она не сможет, да и все равно возникнут вопросы о том, как это произошло.

— А выстрелы? — спросила она вслух.

— Тут забытое богом место, — ответил ей Майкл и отключился.

Сэм сходила наверх, нашла аптечку и позаботилась о Майкле, как смогла. Потом отправилась в душ, привела себя в порядок и переоделась в спортивные штаны и футболку, которые нашла в одном из шкафов. Она действовала как во сне, и не пыталась проснуться, иначе ее психическому здоровью пришел бы явный конец. Когда она покончила с переодеванием, снова вернулась к Майклу, проверила его пульс и осталась сидеть на лестнице рядом с ним. Сэм сменила повязку, но рана в спине продолжала кровоточить. Она бережно уложила его голову к себе на колени и машинально гладила пальцами его волосы.

— Зачем Паркеру, будучи уже человеком, понадобилось нападать на гнездо вампиров? — думала Сэм. — Какой в этом смысл? Отомстить кому-то из своих старых врагов? Он был ярым противником либеральной партии? Да, он был тем еще психованным ублюдком, от которого можно было ждать чего угодно. Много месяцев назад он напал на Дориана. Похоже, ему просто не сиделось без драк. Но так рисковать, он ведь, в отличие от остальных, должен был в полной мере успеть осознать свою человечность. И какая ирония была в их встрече: она невольно подарила ему жизнь, и также ее отняла.

Сэм облокотилась спиной о стену и сама не заметила, как отключилась.

Глава 8

Малькольм, Дэниэл и Лея поднялись почти одновременно. Они сразу услышали запах крови и тенями скользнули в разные стороны, оценивая обстановку.

— Смит, мертвый, — констатировал Малькольм.

Тогда они втроем приблизились к скульптурной группе на лестнице. На руках у девушки лежал истекающий кровью Майкл, а голова ее устало свесилась над ним, волосами, как покрывалом, закрывая их лица.

— Они живы, — прорычала Лея.

Малькольм аккуратно поднял ее волосы и узнал. Страх, ярость, безумие, отчаяние, надежда, счастье промелькнули в нем за один момент. Он замер на месте, всматриваясь в ее лицо.

— Это ваш человек, господин, — удивленно заметил Дэниэл.

— Похоже, они нас спасли, — произнесла Лея, осматривая застывшую картину.

Малькольм молчал. Она снова прыгнула к нему во сне и угодила прямо в кровавую бойню? Он дотронулся до нее, желая поднять, но она вздрогнула и проснулась.

— Боже мой, — Сэм дернулась назад. Майкл, как кукла сполз с ее коленей и не издал ни звука.

— Что ты здесь делаешь? — в ужасе спросила она Малькольма.

— Гощу, — ответил он, — а ты?

Дэниэл и Лея без лишних слов подхватили Майкла и ушли вверх по лестнице.

— Меня… — и Сэм вспомнила двух охранников, которые привезли ее сюда. Они были мертвы, и их тела сейчас валялись на первом этаже дома. И заплакала, так и не договорив.

— Сэм, — он взял ее на руки и прижал к себе. — Ты цела, я знаю. Все хорошо.

— В доме одни трупы, психованный гад чуть не уложил всех, я всадила ему нож в живот. Конечно, все хорошо. — Сэм трясло.

— Мне жаль, что так получилось. — Малькольм грустно смотрел на нее. — Но я благодарен тебе — ты спасла нам жизнь.

Сэм изумленно смотрела на него и начала понимать. Чрезвычайные гости, которые были в доме — это он и его свита.

— Ты — что-то вроде президента? — спросила она.

— Я — глава нашей ветви, — ответил Малькольм, — по праву старшинства. Но почему ты спрашиваешь об этом сейчас?

— Потому что раньше мне и в голову не приходило.

— Это имеет для тебя какое-нибудь значение? — поинтересовался он.

— Да нет. — Отозвалась Сэм. — Просто я не привыкла как-то так думать о тебе, официально, что ли. — Она пожала плечами.

— Если ты не против, я бы хотела домой. — Сказала Сэм, подымаясь и удрученно глядя на новые кровавые пятна на своих штанах и футболке.

— И это все? — поразился Малькольм. — Никаких просьб, требований награды?

— Мне бы поспать. И хотя бы завтра появиться на работе и отчитаться перед Томом. Но, знаешь, я, наверное, лучше откажусь от прибавки, чем буду участвовать в этой рекламной компании. Я знала, что политика полна дерьма, но не настолько же и не такими темпами. — Сэм махнула рукой, обводя помещение.

— Это скорее экономика, а не политика. — Произнес Малькольм, пропустив часть по поводу ее работы, как белый шум. — Но мы разберемся, хотя теперь это будет намного труднее. — Добавил он, глядя на тело.

— Я отвезу тебя, — сказал Малькольм.

— Я могу и сама.

— Сэм, ты устала, позволь мне отвезти тебя.

— Хорошо, — она действительно едва держалась на ногах.

Когда они поднялись на первый этаж, в коридоре показался Дэниэл.

— Как там Майкл? — просила Сэм.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*