KnigaRead.com/

Джус Аккардо - Неприкасаемый

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Джус Аккардо - Неприкасаемый". Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Которая?

Не отвечая, она протиснулась в ту из дверей, которая называлась «Кладбищенская улица».

Новая комната была черная, как смоль. Случайных вспышек в центре так же, как и маленьких огоньков, время от времени застилающих края комнаты, было достаточно, чтобы гарантировать, что мы ни с чем не столкнемся… или ни с кем.

— Держитесь ближе, — сказал я и стал продвигаться вперед.

Я начинал ненавидеть парки развлечений.

Мы сделали точно семнадцать шагов, когда я услышал потрескивающий звук, будто рвалась бумага, и почувствовал легкое волнение в воздухе. Что-то выросло из земли справа и бросилось на нас. Оттолкнув Дэз локтем, моя рука стрелой схватила приближающуюся фигуру за шею. Я шагнул в сторону и повернул ее к стене, но когда фигура ответила странным смехом и все еще твердой шеей, я понял, что что-то было неправильно. Фигура не была настоящей. Статуя, и ничего больше. Я освободил поддельного человека и отошел в сторону.

— Что это за место?

— Дом с привидениями, — прошептала Дэз.

Я отпихнул поддельного человека.

— Это ужасное место.

Кирнан фыркнула.

— Это же аттракцион. И он потрясный!

Я снова пришел в движение, хотя все еще неуверенно держался на ногах. Чем скорее мы найдем выход и покинем парк, тем лучше.

— Аттракцион? Что здесь может нравиться?

Дэз взяла мою руку.

— Люди приходят сюда, чтобы испугаться.

— Почему кто-либо хотел бы пугаться?

Кирнан вздохнула, я не оборачивался, но был готов поспорить, что она закатила глаза.

— Потому что это весело?

Я остановился и обернулся. Было темно, но если бы Дэз могла меня видеть, она бы сказала, что у меня на лице застыло выражение «что за херня?». Что бы это ни значило.

— Весело ездить кругами и весело прыгать в маленькие пластиковые шарики. Теперь ты говоришь, что весело пугаться?

Кирнан взяла инициативу на себя.

— Ну, я имею в виду, не пугаться до ужаса или типа того. А как будто притвориться.

— Итак, люди ходят сюда, чтобы притворяться напуганными? — Моя голова начинала трещать от всего этого.

Она вздохнула.

— Я неправильно объясняю.

— Может, и нет. Может, это просто глупо.

Дэз хихикнула, и, несмотря на ситуацию, по телу разлилось тепло.

— Это мой парень — всегда говорит все так, как есть.

Ее пальцы сжались вокруг моих, и она притянула меня немного ближе.

Я разрывался — она оказывала на меня такой эффект. Ее близость нарушала мою концентрацию и фокус, в то же время обостряла мои чувства и опаляла каждое нервное окончание огнем. Я хотел притянуть ее и потерять себя, но ситуация требовала сосредоточиться.

Да. Сосредоточиться сейчас. Дэз позже…

Обычно я был опасен для окружающих, но то, что Самсен здесь, делало все в тысячу раз хуже. Нам удалось уже один раз избежать катастрофы, но если он снова нас схватит, невозможно предугадать, какой вред это может причинить Дэз, Кирнан, а то и кому-нибудь в парке.

Когда здесь Самсен, я становился бомбой замедленного действия, которая просто ждала активации…

Глава 7

Несмотря на то, что Кирнан утверждала, будто знает дорогу, мы, в конечном итоге, сделали несколько неверных поворотов. Наконец, вернувшись на тропинку, двинулись по комнатам, изредка встречая других посетителей парка, но, по большей части, мы были одни. Видимо, я не единственный находил Дом с привидениями идиотством.

Дэз украдкой поглядывала на меня, когда считала, что я не вижу. Я знал, о чем она думает, что хочет знать. Нечто, что мне не хотелось обсуждать, особенно с ней, но ей, как и Кирнан необходимо быть готовыми на случай, если мы снова столкнемся с Самсеном.

— Он Шестерка.

Дэз одарила меня обнадеживающей улыбкой.

— Я поняла. Старинный друг?

Неприятное чувство сдавило грудь, и я изо всех сил попытался его спрятать куда подальше. У нас есть то, что Дэз назвала бы «историей».

— Он Шестерка… и агент. Единственный такой.

— Подожди-ка, — сказала Дэз, сбитая с толку. Она остановилась и попятилась к стене. — На Деназен работает много Шестерок.

— У Деназен две категории работников. Агенты и Резиденты. Если небольшой группе резидентов и позволяют жить удаленно, то их проверяют и все еще контролируют. Агентов нет. Нет необходимости, потому что их верность никогда не вызывает сомнений.

С каждым произносимым мною словом ярость (и что-то еще, что-то болезненное и похороненное) просыпалась во мне. Мышцы невольно дергались, потому что я слишком хорошо помню свою историю с Самсеном. Если и был когда-либо кто-нибудь в Деназен, кого я действительно боялся, то это он.

Выражение лица Дэз изменилось. Печаль… и ужас. То, что я никогда не хотел, чтобы она чувствовала, глядя на меня. В глазах Дэз я был чудесным. Она говорила, что я сильный и смелый. Хорошо. Очевидно, она не видела меня отчетливо, но это неважно. Когда она смотрит на меня глазами, полными любви и доверия, я хотел быть таким. Я должен быть таким.

Кирнан откашлялась. Она была на удивление тиха, что я почти забыл о ней.

— Прямо перед тем, как мы убежали, он сказал, что мог бы прикоснуться ко мне твоей рукой, если бы захотел. О чем это все?

Глубокий вдох.

— Способность у Самсена опасная… самая опасная. Если ему посмотреть в глаза, он сможет контролировать тебя всего лишь своим голосом.

Уголки губ Дэз опустились вниз. Слегка пожав плечами, она сказала:

— Так мы не смотрели на него. Все хорошо, правда?

— Чтобы получить контроль, визуальный контакт ему нужен всего один.

Дэз побледнела. Она знала, о чем я, но отказывалась признать это.

— Но никто из нас не смотрел на него, мы ведь в порядке?

Признание застряло в горле, словно миллион маленьких камешков.

— Визуальный контакт необходим всего раз, — повторил я.

Ее рот открылся.

— Ты говоришь…

Кирнан топнула ногой, не давай Дэз шанса закончить.

— Вот дерьмо. Говоришь, он приложил свой талант к тебе в прошлом?

— Пока Самсен здесь, я опасен для вас обеих. Вообще-то, для каждого. Он может меня контролировать, потому что да, он приложил ко мне свой талант в прошлом. — Я мог разговаривать на ее языке, даже если это было и глупо.

Дэз покачала головой и схватила мою руку. Меня затопило обнадеживающее тепло, и я попытался вырваться. Она не поняла меня. Я мог бы навредить им. Я мог бы навредить ей. До того, как мы отправились в путешествие, Сью утащила меня в сторону. Она сказала присматривать за ее дочерью. Дэз не воспринимала действительность объективно, когда дело касалось меня, и это могло с легкостью ослабить ее оценку неправильной ситуации. Сью была права.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*