KnigaRead.com/

Кэтлин Морган - Кристалл огня

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кэтлин Морган, "Кристалл огня" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ты обманываешься, полагая, что тебе удастся сыграть на моем сочувствии, – возразила она. – Я сужу о тебе только по твоим действиям. Ты всего-навсего надменный мужчина, требующий постоянной заботы и невероятно усложняющий мое предприятие. А уж твои вопросы! – Марисса раздраженно махнула рукой. – Думай лучше о том, чтобы поскорее восстановить силы, только тогда мы сможем заняться спасением моей сестры. Это устроит меня более всего.

– Да, но это не устроит меня.

Удивленная Марисса умолкла и посмотрела ему в лицо. Глаза его пылали от гнева.

Раздражение охватило ее. Ну почему все начинается сначала? Почему этот невыносимый мужчина никак не угомонится?

– Так что же тебе надо? – спросила она. – Каковы твои планы?

«В самом деле, каковы мои планы?» – спросил себя Брейс. Зачем подгонять ее, требовать каких-то признаний, а потом с особой силой ощущать жестокость ее предательства. Нет, лучше уж считать Мариссу хитрой, коварной и вероломной, какой она и хотела предстать перед ним. Не стоит копаться в ее душе, ибо она скрывает ранимость и делает вид, будто озабочена лишь предстоящим делом. Так будет лучше для них обоих.

– Мне нужно подробнее узнать обо всех деталях этой операции, – сказал он.

Держись за это, как за соломинку, в этом твое спасение, твердил себе Брейс. Твои вопросы не должны иметь отношения к ее внутреннему миру. Пусть она считает, что ты готов помогать ей. Только при этом условии удастся выиграть время.

– А что ты хотел бы знать?

– Ну, для начала, почему похитили твою сестру?

Она рассмеялась и покачала головой:

– Ты задал самый трудный вопрос. Я не знаю, почему Кандру похитили. Хотя охотились именно за ней, поскольку мужчины не взяли ни одной другой женщины.

Брейс нахмурился:

– Неужели ничто не указывает на причину похищения?

Щеки Мариссы порозовели. Она понимала, что должна рассказать ему все. Интересно, верит ли он в бесконечность превращений, как верит в это ее народ?

Она решила рассеять его сомнения:

– Мы с Кандрой близнецы, при этом она – Странница. Это единственная причина ее похищения.

Он удовлетворенно кивнул:

– Значит, Странница? Мне приходилось слышать об их странной силе. Таким даром наделены только женщины-близнецы. – Брейс помолчал. – Но мне рассказывали, что на Мораке одну из близняшек всегда изгоняют. – Его взгляд стал непроницаемым. – Так вот почему ты стала содалиткой, верно, Марисса? Ты оказалась близнецом, лишенным этой силы, той, кто обречен на изгнание.

Она не могла отвести взгляда от Брейса. Что же выражают его глаза? Сожаление? Отвращение? Насмешку?

– Да, – ответила Марисса, – я та, удел которой – изгнание. Меня принесли в жертву во имя стабильности наших законов и спокойствия тех, кто их создал.

Она посмотрела Брейсу в глаза, не пытаясь скрыть правду или приукрасить безжалостную реальность. Уже давно Марисса смирилась со своей судьбой и никогда не позволит мужчине снова заставить почувствовать себя ущербной.

– А создали эти законы мужчины, – тихо завершил ее мысль Брейс. – Поэтому ты так ненавидишь нас, да?

Ее глаза сверкнули.

– Да, это так. Теперь ты удовлетворен?

– Нет, Марисса.

Его глубокий низкий голос возбуждал Мариссу. По ее спине побежали мурашки, в ушах раздался звон, а тело охватила жаркая истома. Она яростно затрясла головой, пытаясь избавиться от этих незнакомых ей чувств и опасаясь попасть в их власть.

Во имя Хрустальных Огней, неужели именно так мужчины и действуют на женщин? Горячими взглядами, глубокими низкими голосами, завораживающими словами? Нет, она не из таких женщин!

– Что еще ты хочешь узнать? – спросила Марисса. – Я уже устала от этого допроса!

Он посмотрел на нее оценивающим взглядом:

– Ты сказала, что не понимаешь, почему похитили твою сестру. Но может, ты знаешь, кто ее похитил и где прячет? Если нет, боюсь, твое предприятие обречено на неудачу.

– Имя похитителя мне известно, хотя еще предстоит узнать, куда он спрятал Кандру.

– И кто же он?

Марисса колебалась. Ну вот и настал этот момент, подумала она. Если это не повергнет Брейса в ужас, не заставит отказаться от своих обещаний, уже ничто не остановит его. Она облизнула губы и несколько секунд молчала.

Брейса охватило беспокойство.

– Марисса?

Она вздохнула и подняла глаза:

– Человека, похитившего мою сестру, знают все. Он гнусный негодяй, который странствует по Империи, сея на своем пути ужас и разрушения. – Она сделала паузу и с усилием добавила: – Его зовут Фирокс.

Глава 3

Сначала Брейс изумился, затем его охватил леденящий ужас. Фирокс… Марисса решила найти Фирокса и потягаться с ним. Но понимает ли она безнадежность такого предприятия? Должна понимать, ведь она все же мораканка. А уж им лучше, чем другим народам Империи, известна глубина порочности Фирокса.

Тревога за нее наполнила его душу. Ведь скоро она лишится и его помощи. Но возможно, это даже к лучшему. Тогда Мариссе придется переосмыслить свой замысел и признать, что он безнадежен. Да, убеждал себя Брейс, таким образом он окажет ей не просто услугу, а спасет ее жизнь.

– Значит, Фирокс? И ты готова потягаться с ним? – спросил он с нарочитой небрежностью. – И как, по твоим предположениям, нам удастся сделать это? Ведь Фирокс не только располагает всеми видами оружия, но и возглавляет банду отпетых негодяев.

Марисса выдержала его пристальный взгляд. Она ожидала услышать гневную тираду, смахивающую на бунт. Его неожиданное спокойствие взволновало ее.

Интересно, проявил бы Брейс Ардейн такое же бесстрашие, подумала Марисса, если бы знал, что Фироксу нужен он сам? И что она должна только доставить его к нему?

Чувство вины и раскаяния охватило ее, но Марисса взяла себя в руки. Она не могла позволить эмоциям ослабить ее решимость. Благополучие Кандры важнее всего на свете. Общность их душ предопределена самой судьбой.

– Я еще не продумала в деталях, как справиться с Фироксом, – призналась Марисса, преодолев сумятицу мыслей и обращаясь к конкретным проблемам. – Многое зависит от того, где он находится и каковы его планы. Но подумаем о более близких задачах. Ты должен восстановить силы до того, как мы отправимся на Тутелу, ближайшую станцию межпланетного сообщения. Оказавшись там, мы будем скрываться до тех пор, пока не раздобудем сумму, достаточную для того, чтобы пополнить наши припасы и установить местопребывание Фирокса. Тогда мы переберемся поближе к нему.

– Зачем ты затеяла все это, Марисса? – тихо спросил Брейс. Он подался вперед, не отрывая от нее пытливого взора. – Ты чересчур прагматична для такого милосердного поступка, к тому же услуги отвратительных тебе мужчин столь же просто найти, как и отказаться от них.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*