Бренда Джойс - Темное искушение
— Девушка, тебе нужен мужчина, — тихо заметил он. — Жаль, что это буду не я.
Она напряглась. Он читал ее мысли? Он только что отказал ей? Она только подумала о том, что это и так очевидно!
Она уставилась на него, а он смотрел на нее.
— Почему нет? — ее голос был хриплым. Она едва верила, что произнесла эти слова. У нее никогда не было никаких случайных связей.
И он еще сильнее впился в нее взглядом.
— Девушка, ты так сильно хочешь этого? Хочешь меня обольстить?
Клэр чуть не умерла.
— Нет. — Она и думать-то не могла ясно, так, как она могла понять чего она хочет?
Он улыбнулся нежной, душераздирающей улыбкой и с сожалением произнес:
— В другой жизни, momhaise, я бы с удовольствием принял такое красивое приглашение.
Только этот человек мог так сексуально отказать. Его слова должны были причинить ей боль. Вместо этого она чувствовала лишь сильное желание.
Он отвернулся. Клэр бросила взгляд на слишком очевидную выпуклость под его туникой, и ей показалось, что сейчас весь магазин запылает пламенем вместе с ней.
Теперь он заговорил резко:
— Мне нужно заполучить страницу, прежде чем ее заберут другие. Ее место в святилище вместе с Каттах. Я надеюсь, что ты поможешь мне, а затем я уйду.
Клэр понадобилось некоторое время, чтобы прийти в себя.
— Это не розыгрыш, не так ли? Моя сестра тебя не посылала? Ты из Шотландии.
Взгляд его серых глаз был тверд.
— Да.
Она задрожала.
— Каттах[4] находится в Ирландской Королевской Академии. Каждый ученый знает, потому что это самая старая священная ирландская рукопись, которую когда-либо находили.
Она все более распалялась, он же, наоборот, оставался совершенно спокойным.
— Девушка, Каттах хранится в Ионе.
Клэр покачала головой. Он что, правда, псих?
— На Ионе нет никаких святилищ, там одни лишь руины!
Его лицо превратилось в суровую маску.
— Возможно, в твое время так оно и есть.
— Что, черт возьми, это означает? — закричала она.
— Это значит, что я был в святилище много раз. Я лично охранял его.
Она сглотнула и отшатнулась от него.
— Я верю, что ты — настоящий шотландец, но зачем нужен этот костюм? Зачем эта абсурдная история — зачем врать? И что это за женщина ворвалась в мой магазин?
Его глаза вспыхнули.
— Не обвиняй меня во лжи, девушка. Мужчины умирали, обвиняя меня и в меньших грехах. — Он покачал головой. — Не знаю, что за книга находится в вашей академии, но это не книга мудрости, которую я видел своими глазами.
— Это невозможно! — ужасно возбудившись, кричала, Клэр. — И ты все равно веришь в это, ведь так?
— Я говорю правду. — Он скрестил свои массивные ручищи на груди.
Мысли в ее мозгу проносились с запредельной скоростью. Не было никакого рационального способа объяснить его поведение или утверждения. Подлинный Каттах находился в Дублине, под стеклом. На острове Иона этой книги не было. На Ионе не было никакого святилища! Она была там. Монастырь и аббатство лежали в руинах. Если бы святилище все еще существовало там, она бы увидела его своими глазами. А что насчет страницы из Кладдаха, которую они с Сибиллой искали? Она была историком, но никогда не слышала о такой книге прежде.
— Расскажи мне о Кладдахе, — сказала она.
Его взгляд подозрительно сузился.
— Фергус МакЭрк принес книгу в Данадд. Когда Святой Колумба основал монастырь на Ионе, книгу поместили там вместе с Каттах. Потом книгу украли у монахов-бенедиктинцев, — рассказал он.
Она облизала губы, сердце билось все быстрее и быстрее. Он был определенно безумен, потому что верил каждому своему слову.
— Если ты хочешь сказать мне, что рукопись старше Каттаха и основания монастыря Святого Колумбы на Ионе, то ты ошибаешься.
Его глаза потемнели.
— Ты снова обвиняешь меня во лжи?
— Я не знаю, что и думать! У кельтов не было никакой письменности до прихода Святого Колумбы, вообще никакой, — кричала она. — Друиды запретили письмо. Все было устным.
Его улыбка была самодовольной.
— Нет. Книги продолжали писать, потому что Древние хотели, чтобы было так.
— Древние?
Он мягко объяснил:
— Старые боги.
Он больше чем просто безумец. Она взмолилась, чтобы ей удалось притвориться поверившей. Затем она посмотрела прямо в его глаза.
— Хорошо, я сдаюсь. Я всего лишь продавец книг, так что возможно ошибаюсь именно я.
Она улыбнулась.
— Мне холодно. Я поднимусь наверх, мне нужно переодеться, но я скоро вернусь. Давай, ищи свою страницу. Я помогу тебе, когда спущусь обратно.
Она не потрудилась рассказать ему, что такая страница, будь она подлинная, распалась бы на кусочки без специальных условий хранения.
Он улыбнулся в ответ, но глаза его оставались холодными.
Он подозревал, что она собирается что-то предпринять. Но это уже не имело значения, потому что он позволил ей покинуть комнату. Клэр медленным шагом вышла из магазина, хотя на самом деле ей ужасно хотелось бегом выбежать оттуда. Его пристальный взгляд выжигал дыры в ее спине. Она вбежала в свой кабинет, остановилась у маленького столика, вытащила провода и схватила свой ноутбук. Из магазина не было слышно ни звука. Прижимая ноутбук к груди, она спешно поднялась вверх по лестнице.
В своей спальне она запрыгнула на кровать и открыла компьютер. Дрожа и испытывая жуткий страх, она подключилась к Интернету и начала поиск информации, связанной с Кладдах, затем сняла трубку телефона.
Но прежде, чем она смогла набрать 911, информация, которую она искала, появилась на мониторе. Клэр напрочь забыла о полиции.
Кладдах был мифом. О существовании этого манускрипта не было почти никаких доказательств, было найдено лишь одно упоминание об этой священной рукописи на могильном барельефе в крошечной шотландской деревушке Кладдах. Трое ученых историка верили в ее существование. Все они утверждали, что это была книга исцеления, и принадлежала она тайному ордену языческих воинов. Однако дальше мнения разделялись. Каждый ученый придерживался различной версии, один считал, что братство и манускрипт просуществовали до Темных Веков, второй считал, что до рождества Христова, третий оппонент был уверен, что братство просуществовало до самого Средневековья, хотя и сомневался, что книга сохранилась до этих времен.
Клэр затрепетала от нетерпения. Ей пришлось напомнить себе, что книга была всего лишь легендой. Но и Малкольм и Сибилла полагали, что страница находилась в ее магазине. Что если рукопись существовала на самом деле?