KnigaRead.com/

Босиком по радуге (СИ) - Ди Леона

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ди Леона, "Босиком по радуге (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Вон, оно, первое доказательство: Лейна вытянула ножки из-под себя, переделала обувь на тонкие невысокие сапожки, посмотрела на них так и этак, а потом стала обеими руками одновременно, синхронно, создавать на них узор. И то, что такая синхронность манипуляций считается у творцов вообще верхом владения даром — это для неё — несущественные мелочи, о которых она даже не задумывается. «Дорисовала», полюбовалась, улыбнулась так, что в ментале пошла яркая волна удовольствия, а потом просто взяла и развеяла эту красоту, возвращая на свои очаровательные ножки обувку, которая была до этого.

— Зачем ты это сделала? — ошарашено спросил дер Сэннет. — Ты же так старалась, получилось очень красиво, идеально. И ведь тебе самой результат понравился. Я почувствовал это. И вдруг ты взяла и развеяла этот шедевр среди потоков, как какой-то брак.

— Так мне сейчас не нужны сапожки, — пожала плечами Лейна. — А когда понадобятся, я себе другие создам.

— А эти тогда сейчас зачем делала? — нить логики ускользала от Кэртена, как он ни старался её поймать. Даже его творческая натура не понимала — зачем создавать нечто красивое, совершенное, идеальное, и тут же от этого избавляться?

— Эти — ради удовольствия, — очаровательная улыбка, казалось, расцветила всю комнату. — И вообще, ты — задумался, а мне стало скучно, и я себя развлекла: захотела — сделала сапожки, а так как пока они ни к чему — так же просто развеяла. Чего пристал? Нельзя что ли?

— Да можно, конечно, — Кэртен выставил перед собой открытые ладони в нехитром защитном жесте. Хотя от Лейны не факт, что и настоящий магический щит спасёт. Эта мысль повеселила Кэртена и он хмыкнул. — Так вот, я тут подумал, что ты нужна Сирину для чего-то нетрадиционного. Потому как помощи ему от тебя не требуется, советов, по большому счёту — тоже. Банальное восхищение собой неотразимым он и без тебя получает с лихвой, да и проблем у него так же хватает своих. Хотя да, твои реально эксклюзивные, такие ещё поискать да повыдумывать надо. Значит, ты ему нужна для чего-то совсем иного.

— Об этом я уже тоже подумала, — кивнула Лейна, выдёргивая из воздуха яблоко с изумительным ароматом. — Но к разгадке нас это не особо приблизило.

— Тогда нечего рассиживаться, — скомандовал Кэртен сам, первым, поднимаясь на ноги. — Пошли читать мудрость, которую тебе выделил Гроххэ’шенн.

— Это я с радостью, — Лейна хлопнула в ладоши, очищая таким странно-показушным жестом стол, на который Кэри принёс один из свитков. Всё равно все сразу они читать не будут, а место они займут. С азартом раскатав первый свиток, Лейна подняла на Кэртена расстроенный взгляд. — Это не честно!

Глава 7. Крах ожиданий

Звонкий искренний смех заполнил комнату. Узнав, в чём заключалась вселенская несправедливость, о которой так эмоционально высказалась Лейна, Кэртен не смог сдержаться и рассмеялся от души. А его подруга, наоборот, насупилась и молчала. К счастью, злилась она не на дер Сэннета.

— К сожалению, обучающего храна по терриантскому языку у меня нет, — отсмеявшись, Кэртен попытался сгладить ситуацию. — Но я могу прочесть свиток слух.

— Чего это вообще за язык такой? — всё ещё хмурясь, Лейна, тем не менее, пошла на контакт. Ведь в первую очередь это надо ей. На довольно ветхом пергаменте был текст, закрученный в спираль. Причём текстом это можно было назвать весьма условно. «Буквы» очень походили на один из языков в текстовом компьютерном редакторе, где кроме, собственно, букв, встречаются циферки, геометрические фигуры, клинышки и всякие цветочки. Такого языка Лейне еще не встречалось.

— Это искусственный язык, — пояснил Кэртен, вглядываясь в «закорючки» на пергаменте.

— То есть мёртвый? На нём не разговаривают? — уточнила Лейна, ненавязчивым движением удлиняя кресло, превращая его в диван. Похлопав по месту рядом с собой, она подняла глаза на своего бывшего жениха. И вовремя. В ментале ей почудилось удивление и пусть всего лишь на пару мгновений, но она увидела его же на лице блондина. Ах да, она же сама постоянно напоминала о дистанции, а тут вдруг — приглашение сесть рядышком. И только она собралась вставить шпильку, вроде: «Хочешь постоять?», как Кэртен быстро сел на предложенное место, даже чуть ближе, чем на то был расчёт Лейны.

— Да, можно сказать мёртвый, — кивнул Кэртен, делая вид, что увлечён свитком и тем, что в нём написано. — Очень давно этот язык создали учёные, основная база которых была на планете Террианта, чтобы защитить свои разработки. Каждая спираль — это отдельное исследование, или, если угодно, тема. Начинается она снаружи, а в конце — ответ или основная мысль. Но хитрость в том, что пока ты не прочтёшь всё сначала, конец будет казаться какой-то ерундой.

— А ты-то откуда знаешь этот язык, если он такой специфический? — Лейна прищурилась и слишком уж заинтересованно посмотрела на Кэри.

— Это длинная история, — ухмыльнулся блондин. — Но если в двух словах, то я добыл эти знания не совсем честным путём. Мне был предложен обмен. Я согласился и получил желаемое знание. А теперь не уверен, что смогу сдержать своё слово, то есть выполнить свою часть сделки. Уж больно высокой оказалась цена. Но это сейчас не важно. Так что, я читаю, а ты слушаешь?

— Читай, — улыбнулась Лейна, понимая, что больше информации она сейчас из Кэри не вытянет, но в этой истории определённо стоит разобраться. — Но ради интереса, прочти сперва самый конец.

— Хорошо, — усмехнулся блондин, — «Сила — в слабости».

— Хм…

Кэртен снова удивился. Он уже ожидал бурного негодования, но девчонка нахмурилась и молчала. И вовсе не потому, что была недовольна, а потому что она что-то поняла или вот-вот поймёт.

— Я же сказал — так выходит ерунда, — озвучил своё мнение Кэртен. — Не может быть силы в слабости.

— Может, — не согласилась Лейна. — Вот смотри: сейчас ты бы рискнул побороться с Торном?

— Зачем? — не понял Кэртен. Но уловив в ментале пояснение, что это просто вариант задачи, стал думать в нужном направлении. — Нет, не рискнул бы, потому что он сильнее. Я точно проиграю прадеду, поэтому и не вижу в этом смысла.

— А теперь представь себе ситуацию, что Торн захочет, к примеру, избавиться от твоей любимой. Что тогда?

— Тогда единственное, над чем я подумаю — это как сделать так, чтобы его победить и желательно быстро, — включился в игру Кэртен.

— Но ты же понимаешь, что тот, кого ты любишь — это твоя слабость? Теоретически, да и на практике, через твоих близких и дорогих людей можно на тебя надавить. И это действительно слабость. Твоя слабость, — Лейна вела мысль, выстраивая логическую цепочку так, чтобы Кэри сам додумался до ответа, который, кстати, сам же и прочёл в свитке.

— Ты хочешь сказать, что имея слабость в виде любимой женщины, я становлюсь сильнее? — Кэртен бросил недоверчивый взгляд на Лейну.

— Конечно, — кивнула девушка. — Когда я описала тебе новые условия, ты даже не вспомнил о том, что Торн, априори, сильнее тебя. Ты сразу стал думать, как и что можно предпринять, чтобы победить. А изначально ты даже пробовать не собирался, а во втором случае, над возможным поражением уже и не задумывался.

— Да, теперь я это вижу, — кивнул дер Сэннет, соглашаясь с правотой подруги. Или, вернее сказать, той самой «слабости». Но об этой ей пока лучше не знать. Как там говорила Лейна? «Меньше знает — целее нервы!». И с этим Кэртен тоже был согласен. Так что перевести стрелки с опасной темы было самое время. — Ну что, прочесть, что сами учёные об этом написали?

— Конечно! — во взгляде Лейны вспыхнул азарт.

Свиток был не очень объёмным, но перевод «спирали» происходил медленно. Кэртен читал как первоклассник, постоянно запинаясь и исправляя самого себя. Терриантский язык действительно оказался крайне заковыристым. Но самое обидное было даже не в этом, а в том, что Кэртен зря так мучился с переводом, ведь в «спирали» излагалась та самая информация, до которой Лейна дошла сразу, как только прозвучало окончание темы, расписанной в свитке.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*