Ф. Каст - Клятва Дракона
Когда свечи были установлены, Анастасия вытащила оставшиеся вещи из корзины для чар: длинную ветку зубровки душистой, коробочку с деревянными спичками и полоску для зажигания и три маленьких вельветовых мешочка — один с высушенными лавровыми листьями, другой с колючими иголками кедра, и третий с тяжелой морской солью.
Анастасия закрыла глаза и направила Богини тихую, идущую от сердца, молитву, которую она произносила перед каждым своим заклинанием или ритуалом. Никс, клянусь тебе, что я хочу добиться только добра заклинанием, которое делаю сегодня.
Анастасия открыла глаза и повернулась сперва к востоку, зажигая желтую свечу воздуха и вызывая элемент в свой круг четким голосом, используя простые слова:
— Воздух, пожалуйста, присоединись к моему кругу и укрепи мое заклинание. — Двигаясь по часовой стрелке, она зажгла все пять свечей, вызывая каждый элемент по очереди, закончив круг фиолетовой свечой в центре алтаря.
Затем она встала лицом к северу, сделала еще один глубокий вдох и начала говорить от всей души и сердца.
— Я начиная с зубровки, чтобы очистить это место. — Она остановилась, чтобы взять конец пучка и поджечь его от зеленой свечи. Пока он горел, она плавными движениями размахивала им вокруг себя, наполняя воздух над алтарем тяжелым дымом, скручивающимся волнами. — Любая негативная энергия должна уйти отсюда без следа. — Она отложила все еще дымящийся пучок и вытянула левую руку, сжав ладонь. Затем она дотянулась до первого вельветового мешочка. Размельчая сухие листья в ладони, она продолжила заклинание.
— Сознание и ясность придут с этими листьями лавра. Через землю я вызываю их силу сегодня. — Дальше понадобились иголки кедра. Анастасия вдохнула их хрупкий запах, смешивая их с размельченными листьями в своей ладони и говоря, — Кедр, у тебя я ищу храбрость, защиту и самоконтроль. Дай мне свои силы, чтобы мое заклинание не было слабым.
Из последнего вельветового мешочка она вытащила крошечный кристалл морской соли, но вместо того, чтобы добавить его к другим ингредиентам, Анастасия подняла ладонь, наполненную смесью лавра и кедра. Она наклонила голову, наслаждаясь теплым, целующим ветром, который пахнул речной водой и развивал ее густые светлые волосы, доказывая, что все элементы, на самом деле, присоединились к ее кругу и были там, ожидая ее просьбы. В то время как она начала говорить слова заклинания, голос Анастасии стал более мелодичным, как будто она читала стихотворение под музыку, слышную только ей одной.
Сегодня я открыть свой взор желаю,
И зелье приворотное создать пытаюсь.
Лист лавра должен правду мне раскрыть.
А сила кедра сможет от обиды защитить.
Любовь, что в сердце молодом пылает,
Пусть вызов разуму, сейчас бросает.
Морская соль проскользнула меж пальцев Анастасии, когда она добавляла последний ингредиент к своему заклинанию.
— Соль — ключ, соединяющий меня с этим заклинанием. Она подошла к зеленой свече и собралась с мыслями. Именно сейчас ей надо было произнести имя Дракона Ленкфорда и затем имена всех пятнадцати студентов по очереди, добавляя по щепотке той смеси, которую она магически получила только что, в пламя земли, и она надеялась и молилась, что заклинание сработает и каждый студент увидит Дракона четко, ясно и правдиво.
И пламя, что бушует словно меч,
Всю правду о Ланкфорде рубит с плеч.
Все началось, когда она сказала его имя. Анастасия должна была бросить в огонь первую щепотку смеси и сказать имя полностью помешанной на Ланкфорде Дорин Ронни, а вместо этого ночь обрушилась на нее хаосом и тестероном, когда молодой недолетка выскочил из-за куста боярышника с мечом наготове.
— Отойди! Ты в опасности! — закричал он Анастасии, сильно толкая ее. Потеряв баланс и замахав руками, словно мельница, так что магическая смесь полетела вверх, вверх, вверх в то время, как она падала вниз, вниз, вниз, приземлившись больно на живот. Сидя на земле, с ужасом она наблюдала, как теплый ветер, присутствующий с ней с начала ее заклинания, поймал магическую смесь и распылил ее, направляя все содержимое ладони прямо в лицо недолетки.
Казалось, время приостановилось. Как будто реальность в эту секунду сместилась и разделилась. Сначала, Анастасия смотрела снизу вверх на недолетку, застывшего на месте, меч высоко поднят, словно статуя молодого бога-воина. Затем воздух между ней и неподвижным недолеткой начал сиять светом, который напомнил ей пламя свечи. Оно колыхалось и мерцало так ярко, что ей пришлось поднять руку, чтобы прикрыть глаза. Мельком она увидела, как яркое пятно разделилось посередине, обрамляя недолетку с двух сторон прозрачным светом, а затем остановилось перед мальчиком, и Анастасия увидела другую фигуру. Сперва она была нечеткой. Затем он сделал шаг вперед к ней так, чтобы свет освятил его, он полностью закрыл недолетку.
Он был того же роста и размера, что и мальчик. Он также размахивал мечом. Анастасия посмотрела на его лицо. Ее первой мыслью, за которой быстро последовали шок и удивление, было: У него доброе лицо — привлекательное даже. Затем она вскрикнула, поняв, что же видит на самом деле.
— Ты это он. Недолетка за тобой. Это ты! — Только это был не совсем мальчик. Это было очевидно. Эта новая фигура принадлежала взрослому мужчине, вампиру с невероятными экзотическими татуировками, изображающими двух драконов, смотрящих на заполненный полумесяц посередине лба, их тела, крылья и хвосты спускались вниз по лицу к мощной челюсти и полным губам — губам, которые обезоружили ее восхитительной улыбкой.
— Нет, ты не недолетка, — сказала она, переводя свой взгляд с губ на коричневые глаза, которые отражали его улыбку.
— Ты вызвала меня, Анастасия. Ты должна знать, кто я такой. — Его голос был глубоким и приятным.
— Я вызвала тебя? Но я…, — ее голос затих. Что она сказала, перед тем как появился недолетка и сумел вмешаться в ее заклинание? Ах, она вспомнила!
— Я просто сказала: ‘И пламя, что бушует словно меч, Всю правду о Ланкфорде рубит с плеч.’-Анастасия замолчала, уставившись на татуировки вампира….татуировки дракона. — Как это возможно? Ты не можешь быть Брайаном Ланкфордом! И откуда ты знаешь мое имя?
Его улыбка стала еще шире.
— Ты такая молодая. Я забыл. — Смотря на нее, он учтиво поклонился. — Анастасия, моя родная, моя жрица, Брайан Ланкфорд это тот, кого ты вызвала. Я это он.
Он коротко хмыкнул. — И меня никто не звал Брайаном кроме тебя уже долгое, долгое время.
— Я не хотела на самом деле вызвать тебя! И ты старый! — она проговорила и почувствовала, что краснеет. — Ну, я не имела ввиду старый старый. Я имле ввиду, ты старше недолетки. Ты вампир, прошедший Превращение. Не старый, хотя. — Анастасия очень сильно хотела провалиться под алтарь.