KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дж. Уорд - Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)

Дж. Уорд - Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дж. Уорд, "Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Фьюри похлопал близнеца по плечу.

 – Сделай глубокий вдох, брат мой. Расслабься.

Зейдист постарался изо всех сил. – Верно. В смысле, я знаю, что у вас с ней все будет хорошо. То есть, у вас все будет хорошо… у вас у всех все будет хорошо…

Фьюри посмотрел на часы. – А вы опоздаете. Повезет, если успеете к началу интермедии[108].

– Я в таком предвкушении, – сказала Белла, возвращая Наллу в объятия Фьюри. – «Сельская честь» Масканьи[109]. Она будет фантастична.

– Если, конечно, тебе удастся вытащить инфантильного папочку из дома. –

Фьюри пожал руку близнеца. – Иди. Побудь со своей шеллан. Ради бога, это же ваша годовщина.

Они покинули библиотеку спустя двадцать минут. Может, двадцатьпять.

Фьюри покачал головой. – У него проблемы с разлукой с ребенком, причем се­рьезные.

– О, а ты справляешься лучше?

Фьюри повернулся. Кормия сидела на диване, их сын Агони… или Агги, как его называли… спал на ее руках. Пухленький кулачок ребенка сжимал мамин большой палец – малыш верен своей привычке, даже когда спит без задних ног.

– Беру свои слова назад.

– Дядя, а история? – спросила Налла. – Пожалуйста.

– Конечно, что ты хочешь послушать? – хотя, он и так знал.


Когда он устроился рядом с Кормией, Налла указала на книгу со сказками, которую он сделал для нее. – Про воина.

– О, вот это неожиданность. – Он подмигнул Кормии. – Ты имеешь в виду, про Воина и служанку?

– Нет, Дядя. Другую.

– Про Воина и корабль?

Налла захихикала, – Нет, Дядя!

Фьюри очень серьезно кивнул. – Верно. Про Воина и пинокль?

Налла казалась озадаченной. – Какой пинок?

Кормия рассмеялась, ее красивые зеленые глаза были столь прелестными, что Фьюри не мог отвести взгляда. На какое-то мгновение он снова поразился тому, что их сын унаследовал мамины глаза, этот изумительный оттенок весенней листвы.

Когда Налла заерзала, Кормия сказала, – Фьюри, не мучай ее.

Фьюри устроил свою племянницу на коленях, поцеловал шеллан и погладил гладкую щечку своего сына. Потом он открыл книгу и начал читать на Древнем Языке.

– Жил-был сильный воин с отважным сердцем. Однажды, в ветреный день он остановился в лесу…

Глаза Агги распахнулись, и он издал звук, характерный для малышей, когда все хорошо; похожий на булькающий вздох, полный довольства. Фьюри узнал его потому, что раньше часто слышал от Наллы, а сейчас – от Агги. Этот звук возникал, когда их животики были полны, а родители были рядом с ними, и голос, который они находили приятным, дополнял историю.


Когда Фьюри сбился с ритма чтения, Кормия протянула руку и сжала его ладонь.

Она всегда знала, подумал Фьюри. Всегда знала… знала, что он думал о роди­телях и своем брате, прошлом и будущем, надеждах, мечтах и опасениях.

Она знала все, что было в его голове и его сердце, и ничто из этого не оттал­кивало ее. Она знала, что он беспокоился о трезвости, даже после стольких лет. Знала, как он радовался, что сын пошел в нее, потому что счел это признаком того, что присутствующая в его генах склонность к вредным привычкам могла не перейти к малышу. И знала, что он до сих пор боролся с чувством, будто делал недостаточно много для близких.

Она знала все это и по-прежнему любила.

Он поцеловал внутреннюю сторону ее запястья и взглянул на следующее по­коление. Он надеялся, что жизнь приберегла для малышей только хорошее, что лун­ная ночь всегда будет ясной для них, ветер всегда будет нежен, а глубокая любовь их сердец будет обращена к достойным супругам.

Но он понимал, что жизнь не будет легкой, и они столкнутся с препятстви­ями, которые он не мог даже вообразить.

Вот в чем дело: он верил в то, что видел в их глазах. Потому что они были рождены от переживших великие испытания, с обеих сторон. И это поможет им, больше чем любая гарантия легкой жизни.

Фьюри прокашлялся.

И продолжил читать им обоим.




Сцена 5

От автора 

Этот отрывок вырезан из «Священного любовника». Изначально, он описывал встречу Фьюри и Кормии после его возвращения со спасательной операции (во время нападения на клинику Хэйверса). Сцена переросла в поход по коридору со статуями, душ и кормление… все из этого в развитии их отношений зашло дальше, чем события, описанные ниже. Вот, как я вижу это в своей голове: я наблюдала, как проигрывалась сцена ниже… но также видела сцены, вошедшие в книгу. Собрать все произошедшее вместе и решить, что более важно для истории – всегда вопрос суждения. 

Фьюри оставил Фритца прибираться в кабинете Рофа. К лучшему, что короля там не было. Глава Братства должен получить отчет о том, что происходит, именно от Брата.

Когда он поднялся и подошел к своей комнате, Кормия стояла в дверном про­еме, обхватив рукой горло, казалось, будто она его искала. Или может, он просто надеялся, что дело обстояло именно так.

– Ваша светлость, – сказала она, поклонившись.

Он слишком устал, чтобы исправлять ее официальное обращение. – Привет.

Скрывшись в своей комнате, он оставил дверь открытой, потому что не хотел, чтобы Кормия чувствовала, будто не может поговорить с ним, и не важно, что он устал. Он решил, что если Кормии есть что сказать ему, она последует за ним, а если нет – то отправится в свою комнату.

Фьюри пересек спальню и, сев на кровать, потянулся к золотой зажигалке и косяку прежде, чем приземлился на задницу. Он прикурил самокрутку, думая, что после по­добной ночи ни за что на свете не попытается завязать с красным дымком. Именно поэтому он нуждался в травке.

Когда первая затяжка дошла до легких, Кормия появилась в дверном проеме.

– Ваша светлость?

Он опустил взгляд на косячок, сосредотачиваясь на оранжевом кончике. Это лучше, безопасней – держать взгляд подальше от ее стройного тела в этой длинной, струящейся мантии.

– Да?

– Белла в порядке. Так сказала Джейн. Я подумала, что вы захотите знать.

Сейчас Фьюри посмотрел на нее через плечо. – Спасибо.

– Я молилась за нее.

Он выдохнул. – Да?

– Это правильный и подобающий поступок. Она… милая.

– Ты очень добрая, Кормия. – Фьюри снова обратил свой взгляд на само­крутку, думая, что этой ночью он был неукротим. Абсолютно диким внутри, и куре­ние не особо помогало. – Очень добрая.

Когда у него заурчало в животе, Кормия прошептала, – Я могу принести вам что-нибудь поесть, Ваша Светлость?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*