KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Анна Ичитовкина - Подарки предсказателей

Анна Ичитовкина - Подарки предсказателей

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Анна Ичитовкина - Подарки предсказателей". Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Ты знаешь итальянский? — спросил Константин, когда официантка оставила их наедине с меню.

— Да, — ответила Мэри, открывая первую страничку, где она заметила много знакомых слов и горы опечаток. Девушка задумалась, как можно сделать столько ошибок, когда практически все слова как слышатся, так и пишутся. Затем она оторвалась от подозрительного состава пасты и будто невзначай произнесла: — Я прожила в Италии двадцать три года.

Константин поднял на неё взор, Мэри продолжала перелистывать страницы, совершенно игнорируя удивление. Правила из этикета всплывали одно за другим: «Никогда не спрашивать у женщины о возрасте». Он чуть не нарушил его, пытаясь разглядеть в девушке, которая походит на подростка, двадцать три года, и у него не получалось.

— А ты здорово говоришь по-русски… — произнёс парень, за пару минут он узнал столько, сколько не укладывалось в голове.

— То, что я жила в Италии, не значит, что я итальянка. Во мне очень-очень много различных… эм, народностей, вот и получилось такое чудо-юдо. Моя бабушка очень много времени проводила в России — это была её любимая страна. Всё запущенно с моей биографией, но скажу так — моя мама — русская, а отец — итальянец. А ещё я неплохо знаю немецкий, дедушка учил. Но я не люблю этот язык.

— А я с горем пополам знаю английский, — усмехнулся Константин, пытаясь вспомнить все сведения, о которых Мэри ему говорила ранее. Хотя их сообщения больше походили на обыкновенные шаблоны: «Как дела?» и «Чем занимаешься?» — парень не расспрашивал слишком много. Сегодня эта таинственная девушка решила раскрыть все карты, к чему бы это?

Подошла официантка, не произнося ни единого слова, она раскрыла блокнотик и принялась ждать. Мэрлена ухохатывалась над произношением Константина, когда тот произносил мелодичные названия итальянских блюд. Парень подхватил волну смеха и теперь просто произносил по слогам, заменяя половину хохотом. И даже официантка не смогла сдержать улыбки.

— Неужто, настолько всё плохо? — спросил Костя, когда они остались одни. Мэри в ответ загадочно улыбалась. — Хорошо, в следующий раз мы пойдём в японский ресторан, надеюсь, этот язык ты не знаешь.

— Нет, я сдалась на уроке про числительные. Там сплошной кошмар и ужас, я поспешила сбежать и забыть этот язык.

Заиграла современная мелодия из какой-то рекламы, Костик попытался вспомнить, откуда именно она, и не заметил, как Мэрлена оказалась на его диванчике. Он лишь слегка вздрогнул, когда она коснулась его руки.

— Мне нужно тебе кое-что сказать…

Константин разглядывал её глаза и понимал, что тонет и не способен сказать даже банального «Что?». У Мэри же речь оказалась куда труднее, так что волнение и страх ей можно легко простить. Так легко всем говорить: «Я ведьма!» — в шутку, но как донести эту фразу серьёзно. Всего семь букв, одно маленькое предложение, после которого, обычно, либо смеются, либо увозят в специальное отделение. Девушка сильнее сжала руку парня.

— Ты мне очень нравишься… — начала Мэри и заметила, как Костя тотчас же пал духом. — Понимаешь, я… я веду не совсем нормальную жизнь. Я взбалмошная, и могу за секунду принять решение переехать из Милана в Сибирь. Я не знаю, каким человеком нужно быть, чтобы меня терпеть.

Принесли еду, и Мэрлена вернулась на своё место. Она теперь даже спокойно смотреть на что-либо не могла, ведь целых три буквы девушка умолчала. Мэри вспоминала лёгкое заклинание левитации, всего и нужно, показать, как летают мелкие предметы. Вот и всё.

И даже к вечеру, на пороге квартиры Мэри, Константин так и не услышал все семь букв целиком. Они так и остались тайной, что хранит загадочная девушка с синими глазами.

Глава 18. Зубистая и когастая

Ирина замерла посреди своей комнаты, сегодня она никак не ожидала услышать третий хлопок дверью, ведь отец, как ей сказала мама, находится в очередной командировке. Но дверь захлопнулась, и за ней не последовало стука каблучков по плитке или же шуршания пакетов и жалоб на учителей. Девушке хотелось щёлкнуть выключателем и скрыться во тьме от встречи, что избегает с весны, после побега из университета.

— И что меня никто не встречает??

По интонации и стилю речи Ирина легко поняла, и сегодня вечером никакого разговора не состоится, по крайне мере трезвого. Отец вновь где-то встретился с друзьями и как всегда не смог вовремя остановиться. А расплачиваться придётся семье. Судя по топоту в соседней комнате, брат решил использовать секунды, чтобы замаскировать своё бодрствование — свет погас, на компьютере одеяло, сам мальчик под подушкой пытается изобразить храп. Но Ира сделать то же самое не смогла, просто не успела, её дверь стеклянная, и внезапное притворство не будет выглядеть реалистично. Да и мама практически сразу сказала, дочь дома.

Ирина подошла к двери, затем вернулась к кровати. И всё же она решила выйти из своего укромного уголка, не выйдет она — придёт он. Стараясь быть более незаметной, девушка выглянула из-за угла коридора и наблюдала за отцом, он ни капельки не изменился. И сейчас никто не спасёт, Кристофер далеко, она вновь осталась одна.

Пьяный отец даже не заметил тени Ирины, и она благополучно вернулась в своё укрытие и накрылась тёплым одеялом. Стала размышлять над тем, что она поступит крайне эгоистично, оставив мать и брата совсем одних справляться с пьяными буйствами. В соседнем доме обитает ведьма, не очень умелая, но, возможно, она поможет излечить от этого недуга. Ирина решила, ни за что не бросит семью пока отец не завяжет с зелёным змием.


В половине двенадцатого дня Ирина решила покинуть укрытие и медленно осмотреть квартиру на наличие хоть кого-то живого и немохнатого, но никого. А Шурик так и не убедил в способностях к ведению бесед, он чувствовал напряжённость хозяйки и весело прыгал в клетке.

Девушка подошла к зеркалу и присмотрелась к своему лицу, почему-то при этом освещении оно казалось ей более страшным, нежели обычно. Больше здесь играло воображение, но и волнение за семью давало о себе знать. Ирина вздохнула, пытаясь найти хоть каплю красоты, за которую её полюбил Кристофер. Чем сильнее она вглядывалась в отражение, тем сильнее одолевало сомнение — а что если это сон, сейчас она проснётся рядом с коробкой конфет, подаренных бабушкой: ни волшебства, ни приключений, ни любви — а идеальный сон, навеянный грустью и шоколадом.

Пытаясь не думать о своих страхах, девушка включила кран и высыпала в воду пару ложок порошка, что звался «шоколадом», он больше походил на ржавчину или, если немного добавить воображения, песок. Ирина села рядом с ванной и стала следить за водой — такая приятная и шумная. Девушке, как в детстве, захотелось побултыхаться в реке, брызгаться на Иванов день и просто радоваться жизни. Да с возрастом всё становится настолько сложным, что иной раз невыносимо. У Ирины, в отличие от многих других, было нечто такое, чего с лихвой хватит и на несколько жизней — любовь. И никакие грусть и тоска не заставят её просто смотреть на мутное отражение. Скоро, скоро он вернётся, и больше они никогда не расстанутся.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*