KnigaRead.com/

Танар (СИ) - Герц Екатерина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Герц Екатерина, "Танар (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Виолетта направилась прямиком к бармену, который как раз заканчивал протирать стаканы. Заметив девушку, он нахмурился и предупредил:

— Мы закрываемся, приходите вечером!

— Я прошу оказать мне небольшую услугу. Это всё, что мне нужно! — сказала девушка, стараясь выглядеть убедительно.

Бармен смерил её оценивающим взглядом, и его бровь заинтриговано поползла вверх.

— Чем я могу помочь? — поинтересовался он.

Несмотря на отсутствие посетителей, Виолетта воровато огляделась по сторонам, склонилась ближе к собеседнику и произнесла приглушённым тоном:

— Я слышала, что Вы владеете информацией о некоем Проводнике. Он часто бывает в вашем заведении.

Услышав эти слова, мужчина раздражённо опустил стакан на лакированную поверхность стойки, едва не поцарапав покрытие. Его взгляд потемнел.

— Этот тип заявляется практически каждую ночь на протяжении многих лет и сидит до самого закрытия в своём излюбленном местечке! — недовольно пробормотал он и мотнул головой в дальний угол зала.

Виолетта проследила за его взглядом. За небольшим столиком сидел человек в плаще и шляпе, полностью скрывающей его лицо. Он медленно покуривал старинную курительную трубку. Едкий дым разлетался по помещению. На столе стоял на половину осушенный кувшин эля. В руках — свежий выпуск газеты.

Девушка нисколько не удивилась тому, что не заметила его раньше. Незнакомец сидел прямо за деревянной колонной, удерживающей подвесной навес.

— У тебя есть ещё несколько минут до закрытия, красавица! — предупредил бармен. — Только на твоём месте я не связывался бы с этим типом. Слишком уж большую плату он дерёт за свои услуги.

— Я это учту, спасибо! — коротко ответила Виолетта и зашагала к дальнему столику.

От стойкого запаха табака у неё запершило в горле. Бармен с любопытством посматривал ей в след, пока протирал последний стакан. Незнакомец не отрывал сосредоточенный взгляд от газеты. Жёлтые зубы, сжимающие черенок трубки, слегка дрожали. Когда девушка остановилась возле него, он даже не шелохнулся.

— Кхм… Прошу прощения! — деликатно пробормотала она и закашлялась от отвратительного дыма.

Незнакомец лениво поднял на неё взгляд, и Виолетта смогла рассмотреть его лицо. Это был старик с густыми нахмуренными бровями, растрёпанными седыми волосами и жёсткой щетиной на нижней части лица. Глубокие морщины напоминали складки. Худые руки с длинными крючковатыми пальцами и патологически увеличенными костяшками сжимали свежий выпуск газеты. В выцветших глазах отразилось явное недовольство.

— Оставь меня в покое, девочка! — раздражённо прохрипел он. — Я не в настроении выслушивать твои жалкие проблемы.

Виолетта упрямо отодвинула стул и села напротив. Деревянные ножки жалобно скрипнули под её весом. Старик вновь уткнулся в газету. Шляпа надёжно скрыла его лицо за своими полями.

— Вы и есть Проводник? — нетерпеливо спросила Виолетта, переходя сразу к делу.

Незнакомец никак не отреагировал. Чёрно-белые снимки будто злорадствовали и смеялись со страниц газеты. Их глаза напоминали чёрные бусинки.

— Мне нужна Ваша помощь! — громко произнесла девушка, чётко проговаривая каждое слово.

Старик лишь выпустил очередной столбец мерзкого дыма и молча продолжил чтение.

«Может, он глухой? Или издевается? У меня нет времени на игры!» — разозлилась девушка. Ловким движением она вырвала из его рук газету, да так, что та порвалась, и раздражённо швырнула на стол. Мужчина удивлённо откинулся назад. Он спокойно налил себе ещё эля и отставил кувшин в сторону. Когда дрожащая старческая рука потянулась к стакану, Виолетта накрыла его ладонью. Упрямо уставилась на старика. Какое-то время они буравили друг друга испытывающими взглядами. Наконец, Проводник устало вздохнул.

— Ладно, твоя взяла, чёртова дьяволица! — недовольно прокряхтел он. — Я готов тебя выслушать, если дашь спокойно смочить горло.

Девушка ликующе откинулась на спинку стула. Пока старик жадно осушал стакан, она кратко изложила свою проблему:

— Я слышала, Вы имеете доступ к порталу. Дело в том, что моего брата похитили. Я должна его спасти, но мне не добраться туда без Вашей помощи. У меня есть точные координаты, и я готова заплатить за услугу.

Старик не спешил с ответом. Он медленно покуривал трубку и задумчиво смотрел куда-то вдаль. В какой-то момент Виолетта даже решила, что он её совсем не слушает, задумавшись о чём-то другом.

— Так это и есть твоя проблема? — наконец, опомнился он, обнажив в кривой усмешке жёлтые зубы. — Похищение тупого братишки?

— Вы поможете или нет? — холодно спросила девушка.

Она боролась с огромным желанием схватить со стола кувшин и разбить его об стену на глазах у этого пьяницы. Никогда прежде ей не встречались столь омерзительные типы — даже в самых худших районах Танара.

— Конечно, помогу! — податливо прохрипел старик, затем наклонился ближе и добавил. — Забей на своего братишку и лучше опрокинь со мной пару стаканчиков! Не стоит благодарностей!

Трудно сказать, что позволило ей в этот момент сдержаться, но Виолетта лишь глубоко вдохнула и смерила его презрительным взглядом. Проводник непринуждённо наполнял стакан.

— Почему Вы такой жестокий? — сухо поинтересовалась девушка, посчитав, что срываться на старике будет ниже её достоинства. Даже если это крайне противный старик.

Проводник выпил весь эль из стакана и с наслаждением рыгнул прямо в её сторону. Виолетта едва сдержала рвотный позыв. Его рот вновь исказился в усмешке.

— Потому что я не помогаю шаонцам! — твёрдо заявил он и с жаром стукнул кулаком по столу. — Этим всё сказано!

— Я не шаонка…

— Да брось, куколка! — скептически отозвался старик. — Ты одета как полагается, за поясом наверняка припрятан милый клинок. Скажи, кто тебя послал ко мне? Альбина Джулс? Ох, эта старая мымра! Я поклялся, что больше не помогу никому из её клана! Ты зря потратила время.

— Что между вами произошло? — с недоумением спросила Виолетта.

— Это уже не твоё дело! — отмахнулся старик. — Ступай лучше подобру-поздорову!

— Мы закрываемся! — раздался требовательный голос бармена.

Виолетта разочаровано закатила глаза. Проводник смерил её насмешливым взглядом, затем неуклюже встал, схватил со стола кувшин и поковылял к стойке. Девушка отметила, что он прихрамывает на одну ногу.

— Гарик, будь другом, плесни в мою флягу ещё пол литрушки! — лукаво прокряхтел старик, доставая из внутреннего кармана плаща старую потрёпанную флягу.

Бармен раздражённо покачал головой:

— Приходи за добавкой ночью, если будет угодно, дружище. А пока с тебя хватит!

— Зараза! — недовольно выругался тот себе под нос. — Ну и сиди тут, гнусный жлоб! Чтоб твоя жена тебе так же в постели удружила, как ты сейчас мне!

С этими словами он раздосадованно поковылял к выходу.

— Я ведь говорил, что с ним лучше не связываться! — пожал плечами бармен, обращаясь к Виолетте. — Мне очень жаль, что ты зря потратила время.

— Ещё рано сдаваться! — решительно возразила она и последовала за Проводником.

От яркого света в глазах потемнело. Старик уже ковылял к своему старенькому невзрачному фургончику. Виолетта окинула его критичным взглядом. «Наверняка он цел только потому, что уже не подлежит продаже. Не удивлюсь, если этот пропойца детей родных продаст за кувшин эля!».

Она довольно быстро нагнала его, когда мужчина уже открывал ржавую дверь, и навалилась на неё всем весом.

— Вы разве не знали, что нельзя садиться пьяным за руль? — с отвращением проговорила девушка. — Из-за Вас кто-то может пострадать!

— По моим меркам я ещё слишком трезв! — недовольно проворчал старик и бросил раздражённый взгляд на девушку. — Ты когда-нибудь оставишь меня в покое?

— Когда поможете мне. Плевать, что произошло между Вами и госпожой Джулс, и по какой причине Вы на неё так ополчились! Это всё ерунда по сравнению с тем, что я сделаю с Вами, если откажитесь мне помогать! Речь идёт о жизни моего брата! Теперь я требую, чтобы Вы отвели меня к порталу, и немедленно!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*