KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » С демоном по договору. Книга вторая (СИ) - Вус Катерина

С демоном по договору. Книга вторая (СИ) - Вус Катерина

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Вус Катерина, "С демоном по договору. Книга вторая (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ударный отряд уже готов. Как только вычислим, куда отвезли Нели и Лидию, приступим к спасательной операции, и тогда нам нужно будет хоть приблизительно знать, чего ожидать от оружия Мириабелы, — сказал Грэм.

— Боюсь, что ничего хорошего. Оно наверняка воздействует на центральную нервную систему, — тихо произнёс Алан.

Я запретила себе думать о варианте, в котором местоположение машины Йар оставалось нераскрытым. Один раз мы одержали победу в безнадёжной, казалось, борьбе, а значит, сможем это сделать и во второй.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

"У нас получится, мы справимся", — отправляла я безмолвное послание Нели. Пускай она не могла слышать моих слов, зато чувствовала мою поддержку.

— Так... а вот и гость пожаловал, — снова заговорил Петергрэм.

— Что? Какой гость? — растерялась я.

— Орингарн Фэо ждёт меня в Ледяном пике. Я отправил ему послание из галереи сразу после того, как Лидию похитили. Связь с вами я не прерываю. Вы услышите наш разговор.

Ждать встречи двух владык пришлось около пяти минут. Аланстар работал с Ио, я погрузилась в единение с Нели.

Во флаере, несущемся в неизвестном направлении над мёртвыми просторами мира эрзаров, висела напряжённая тишина. Нели оставила попытки пошевелиться и сосредоточенно нащупывала связь с магической силой, отголоски которой по-прежнему чувствовала.

"Всё правильно, не сдавайся", — поддержала я её план.

— Ты знал? Ты знал! — раздался полный негодования вопль, заставивший меня вздрогнуть и вернуться к реальности.

Очевидно, Орингарн дожидался Петергрэма вовсе не ради дружеского перемирия.

— Обыщите его, — холодно приказал Петергрэм.

— Если с ней что-нибудь случится...

— Виноват будешь в том числе ты. Надеюсь, у тебя хватило ума не предавать меня снова. Надежда на спасение Лидии у тебя есть только со мной, что бы ни обещали Йар.

— После ар'гоэна я словом с ними не обмолвился.

— Хорошо, если так.

Последовала пауза. Должно быть, служба безопасности Ледяного пика устроила для владыки Фэо не менее тщательный обыск, чем Мириабела — для Нели. Сам же разговор между владыками проходил на первом слое эрзарского, и я смогла понять каждое слово.

— Твоя жена заманила мою спутницу в ловушку,  — снова заговорил Петергрэм. — Точнее Лидия вежливо её туда пригласила, а Нели откликнулась ради спасения жертв, которых ты помогал похищать. Я поддержал этот безумный план и не намерен перед тобой оправдываться. Ситуация пока под контролем. У нас есть шанс обнаружить машину и спасти женщин. Мириабела использовала против них какое-то устройство. Оно садится на шею и парализует жертву. Ты сталкивался с подобным?

— Нет, у Йар всегда есть козыри в рукаве, — голос Орингарна срывался от напряжения. — Что ещё тебе известно о намерениях Лидии?

— Насколько я понял, главный её расчёт был на похищение Нели. Она выменяла свою и её жизнь на освобождение нескольких жертв в надежде, что мы перехитрим Йар и придём к машине по следам Мириабелы.

— Может, и так, но у Лидии есть запасной план, — глухо проговорил Орингарн. — Тебе ли было не догадаться, что она не позволит сделать из себя жертву? Она скорее погибнет и унесёт всех за собой. Боюсь, у неё имеется для этого средство. 

Глава 23

Ева Зотова

— Что ты сказал?! — диким зверем взревел Петергрэм.

— Экспериментальный образец Тень был похищен, — повторил Орингарн фразу, озвученную пятью секундами ранее. — Пропажу обнаружили, когда я летел сюда, и сразу заподозрили одного из техников в лаборатории. Эта нить... думаю, она приведёт к Лидии.

— У твоей жены больше союзников в клане Фэо, чем у тебя, — резко бросил Грэм. — Ты ведь догадался, кто подтолкнул меня к ар'гоэну и передал Торнам схему капсул из машины Йар? Проклятая Лидия! Она бы не пошла на самопожертвование, не будь у неё Вечного дара!

— У твоей спутницы он тоже есть, так?

— Не твоё дело. Если тебе извесно ещё хоть что-то о местоположении машины, самое время раскрыть карты.

— По-твоему, в прошлый раз я мог тебя обмануть? Ты задавал вопросы по праву победителя. Я не пал настолько низко, чтобы солгать. Не знаю, что у тебя за план, но времени остаётся немного. Последняя битва вот-вот начнётся. Лидия и твоя спутница окажутся в смертельной ловушке. Позволь мне помочь. Вместе мы сможем провести настройку портала, ориентируясь на нашу связь с ними.

— Я подумаю об этом, а ты пока останешься здесь. Если понадобишься, за тобой придут.

— Я привёл с собой нескольких воинов Фэо, которые не участвуют в финальной битве. Они будут полезны, когда мы... ты организуешь атаку на Йар.

— Хорошо.

— Грэм! Верни мне её! — в голосе Орингарна слышалось неподдельное отчаяние. Он просил спасти Лидию не ради мести, а ради тех чувств, которые связывали его с женой.

— Тебе что, удовольствие доставляет жить на минном поле? В этом дашар'гоэне Лидия предала тебя несколько раз! — воскликнул Петергрэм, который услышал в призыве владыки Фэо то же, что и я.

— Верни, — повторил Орингарн.

— О чём они говорили? — спросила я у Алана, когда поняла, что владыки завершили свою насыщенную беседу.

Петергрэм давал указания охране не спускать с Орингарна глаз. Похоже, что так до конца и не поверил в чистые намерения бывшего друга.

— На основе нанотехнологий Торны создали несколько видов оружие. Образец Тень — самый спорный из них. Лично я был против подобных экспериментов, но владыки увлеклись, — мрачно отозвался Алан.

— Мериабела обыскала Лидию и ничего не нашла, — напомнила я. — Может быть, Орингарн ошибается в своих подозрениях?

— Белла и не должна была обнаружить следов Тени. В этом суть. Тень вводится в жидкой форме в организм человека или эрзара. Сборка бомбы начинается по определённому сигналу. Так же происходит детонация. Лидия превратила в разрушительное оружие собственное тело.

Я всё ещё пыталась осознать эту информацию, когда на сто одиннадцатый этаж поднялся Петергрэм.

— Что тут у нас? — первым делом спросил он.

— Нели по-прежнему во флаере и обездвижена, но чувствует магию и пытается до неё дотянуться, — доложила я.

— А что с устройством, которое её парализует?

— Его приблизительная схема такая...

Алан взмахнул рукой, представляя на обозрение трёхмерную модель металлического жука. Несмотря на то, что сходство с насекомым было лишь поверхностным, я, как и Нели, ощущала омерзение при мысли, что эта дрянь контролирует наше тело.

Чувство неприязни усилилось, когда из "брюшка" жука медленно выползла тонкая игла.

— Так был установлен контакт с центральной нервной системой, — объяснил Алан. — Наверняка не обошлось без участия нанитов. Как и Торны с Фэо, Йар попробовали впустить  их в живые тела и тоже создали оружие. Может быть, для моих предупреждений сейчас не время, но это ошибка, отец. Если мы победим в войне, подобные разработки должны быть запрещены.

— Я тебя понял, — Грэм пресёк дальнейшую речь сына повелительным взмахом руки, не отводя взгляда от модели жука. — Ева, ты говоришь, что связь Нели с магией не порвалась?

— Да, но она слишком слабая. Невозможно сосредоточиться и использовать силу.

— Всё верно. Йар никогда бы не создали оружие, которое можно обратить против них самих, а поскольку эта технология не разумная и наверняка не дотягивает до той же Ио, настройки не могут быть индивидуальными.

— Они рассчитаны на людей и эрзаров в целом, — быстро покивал Алан. — Обычный человек оказался бы под полным контролем. Полагаю, то же самое касается младших, но уже со старшими Йар не стали бы в открытую рисковать.

— Скорее всего, членов своей семьи они проинструктировали касательно способов защиты от устройства. Старшие ещё могли попасть в зону риска, но только не высшие и владыки, а потенциал восприимчивых спутниц владык близок к возможностям высших. Нели пока не развила его полностью, однако она может бороться.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*