KnigaRead.com/

Tenten - Дженни (фанфик по Сумеркам)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Tenten, "Дженни (фанфик по Сумеркам)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Я бежала в сторону складов, не забывая, внимательно поглядывать по сторонам и уворачиваться от столкновений с деловитыми парнями в униформе.

Склад, которым заведовал Рикки, представлял собой небольшой сборный металлический ангар, где хранилось множество самых невообразимых вещей, которые могли понадобиться в съемочном процессе. Обычно у Рика там пахло машинным маслом, и синтетическим заполнителем, который использовался при упаковке хрупких предметов. Но сейчас, ещё не дойдя до ангара несколько метров, я поморщилась от неприятного кисло-сладкого запаха.

Снаружи Лиз видно не было. Двери склада были открыты, и я вошла. После яркого света улицы в полумраке ангара сложно было что-нибудь рассмотреть. Глазам требовалось время, чтобы привыкнуть к темноте. Но лучше бы у меня заложило нос. Неприятный запах внутри был так силён, что воздух казался густым сиропом от насыщенной сладковатой алкогольной (теперь я это оценила) вони. Я поперхнулась, закашлялась и уткнулась в воротник куртки. Огляделась и увидела, наконец, Лиззи. Она уже успела переодеться в рабочий комбинезон, убрала волосы под бейсболку, натянула толстые резиновые перчатки по локоть и теперь сгребала в огромный мешок для мусора битое стекло и обломки темно-синей пластмассы. Звенели осколки, ссыпаемые в мешок, хрустело стекло под подошвами ботинок. Всё это отдавалось эхом от куполообразной металлической крыши. Да ещё сама Лиззи негромко чертыхалась, и потому не слышала, как я подошла. Пришлось тряхнуть её за плечо.

— Лиз, чем тут так жутко воняет?

Она вскинулась на мой голос, швырнула на пол щётку, совок и с таким радостным порывом шагнула навстречу, что я побоялась, уж не полезет ли она обниматься, в своей-то амуниции. Но девушка только чмокнула меня в щёку, отставив руки далеко в стороны, и сказала:

— Лив. Ты пришла. Спасибо, подруга. Выручай. Мы, *********** ***** *****, попали.

— Давай на улице поговорим, — попросила я. — Тут же дышать нечем. Не боишься захмелеть, без противогаза?

— Пошли, пошли, — поддакнула Лиз и первая зашагала к дверям.

После оглушающей алкогольной вони склада воздух улицы показался сладчайшим нектаром.

Переведя дух, я спросила подругу:

— Так что у вас произошло? Почему ты не на площадке?

Лиззи обречённо махнула рукой.

— Площадка — ладно. Там Бетти прикроет. Надо тут хвосты занести, — сказала она и добавила вдруг ни с того, ни с сего. — Ты ж догадалась, наверное, что Рикки мне вчера кольцо притащил? Потому и свинтила так технично.

— Ну да. Поздравляю, Лиз. Только давай обниматься будем вечером, — ответила я, кивая на ярко-жёлтые латексные перчатки и чёрный, изрядно замасленный комбинезон. Лиззи нервно хихикнула и продолжила свой рассказ, придвинувшись поближе и понизив голос:

— В общем, я согласилась выйти за него замуж. Мы поговорили, и он ушёл к себе…

— Под утро, — встряла я.

— Ну, почему сразу под утро?! Ничего не под утро. Часа два ночи было. Девчонки вернулись с посиделок, и он ушел. Не перебивай меня, Лив. Какая, блин, разница, во сколько он ушёл, если отправился не спать, а заливать свой ЖУТКИЙ стресс кальвадосом.

— Алкоголик, — не выдержала я и вскинула руки, ладонями вперед успокаивая возмущённую Лиззи. — Молчу. Давай дальше.

— А дальше, — мрачнея на глазах, продолжила подруга, — этот придурок зачем-то впёрся на погрузчик, перевернул его. Удачно перевернул. Прямо на ящики с шампанским для фуршета.

Некоторое время мы просто молча смотрели друг на друга. Да и что тут скажешь? Это было плохо. По настоящему плохо. Празднование было назначено на сегодняшний вечер. Мероприятие, конечно, не официальное и далеко не самое знаковое, но это была традиция. А традиции в кинобизнесе соблюдали свято. Съемки окончены — вся группа пьёт шампанское, чтобы фильм имел успех. А наш запас праздничного вина уничтожен.

Ситуация.

И для Рика она грозила перерасти в катастрофу. Заполучив такой скандальный прецедент в свой послужной список, он вряд ли получит в следующий раз приглашение поработать на съемках.

Можно было бы попытаться прикупить несколько ящиков. До вечера ещё оставалось много времени. Но ближайший супермаркет в паре сотен километров отсюда. И вряд ли там нашлось бы шампанское в том количестве, которое требовалось для нашей группы. Пустынная часть штата Юта, это вам не пригород Лас-Вегаса, где дорогую шипучку можно найти в любое время дня и ночи в любом количестве.

Чем я могла помочь в такой ситуации, представить было сложно. Но бросить Лиз на произвол судьбы было бы настоящим предательством, и я спросила первое, что пришло в голову:

— Тебе помочь убраться здесь, Лиз?

— Сама уберусь. Надо съездить за шампанским в Морган. Прямо сейчас. Рик договорился с поставщиком в Солт-Лейк, — сказала Лиззи вкрадчивым, просительным тоном. — Только не спрашивай меня, как он его откопал в такую рань, — отмахнулась подруга, когда увидела, что моё лицо удивлённо вытянулось. — Главное, что пять ящиков уже везут. Но поставщик наотрез отказался доставить вино сюда. Сказал, что если мы не заберем груз в Моргане через три часа, то он оставит шампанское прямо на городской площади и уедет. Плакали тогда наши денежки.

Было уже совершенно очевидно, о чём собирается попросить Лиззи. Ехать ужасно не хотелось, но и отказать я не могла. Уже зная, что соглашусь, спросила:

— А что ж Рикки сам не хочет ехать?

Подруга молча ткнула пальцем куда-то в сторону. Посмотрев в том направлении, я увидела будущего молодого супруга Лиззи, как всегда небритого, сального и невыносимо уверенного в себе. Он шёл к нам, сильно прихрамывая. Левая нога была обута в ботинок, на правой же красовался растоптанный пляжный шлёпанец. Когда Рик подошёл поближе, стало ясно почему. Правая ступня сильно распухла и была замотана эластичным бинтом.

— Что у него с ногой? Это не перелом, надеюсь? — спросила я Лиззи и только кивала, слушая, как она отвечает:

— Сильный ушиб. С переломом так не поскачешь. Но разницы никакой. Вести машину он не может.

Да уж. Это было очевидно.

— Привет, Лив. Рад тебя видеть, — поздоровался Рикардо. Он облокотился на металлическую стену ангара и с видимым облегчением приподнял ушибленную ногу. Видимо, ходить ему было по-настоящему больно.

— Привет, — ответила я.

Рик не стал тянуть кота за хвост и сразу принялся объяснять, что к чему:

— Вот адрес в Моргане. Подъедешь, посигналь. Три длинных, один короткий. Ворота гаража откроются. Загонишь фургончик внутрь, подождёшь, пока погрузят ящики, и быстро сюда. Поняла?

Я даже не удивилась такой конспирации. Учитывая законы этого штата и настрой местных жителей, предосторожности лишними не были. Поэтому ответила только:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*