KnigaRead.com/

Джой Дэйра - Риджар

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джой Дэйра, "Риджар" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

А если…. Есть единственный способ помочь коту. Но для этого ему придется нарушить свой обет. Как-то он пообещал себе, что никогда больше не будет использовать ужасающую магию, которая до сих пор дремлет где-то внутри него. Всю жизнь эта мощь приносила ему только несчастья и разрушение.

Его отец – Тирдар, погубил себя и множество жизней, только потому, что не смог обуздать бушующую силу внутри себя. Эта же магия, дремлющая до сегодняшнего момента, текла и в жилах его сына.

Сгусток энергии едва светился - его брат, Риджар, все еще цеплялся за жизнь.

Риджар.

Выбора нет. Его никогда и не было. Закрыв глаза и выйдя в центр комнаты, Трэд призвал дремавшую доселе магию. Маленькие искорки побежали с кончиков пальцев по всему телу. Вскоре, вихрь силы полностью окутал его, становясь, все сильнее и сильнее.

Освобожденная магия, с жадностью расправляла могучие крылья внутри Трэда.

- О, Боже! – каркнула Агата.

- Кажись, я больше не пью! – сглотнул Джеки.

На улице небеса сошли с ума, хмурясь черными тучами. Резкие порывы ветра врезались в стены и окна дома.

Молнии света полностью поглотили Трэда. Шквальные порывы ветра достигли крещендо, с сильным всплеском освобожденной магии. В комнате образовался сверхъестественный шторм; потоки воздуха начали образовывать воронку, и хрустальная люстра со зловещим звоном обрушилась, усеяв пол миллионами осколков.

Лайлек всегда будет вспоминать, как выглядел Трэд в этот момент. Он стоял с закрытыми глазами посреди комнаты, порывы ветра играли с длинными прядями волос. Сжав кулаки, он был бесконечно сосредоточен, пытаясь обуздать магию, которую освободил.

От рокота и силы энергии все окна и люстры в доме разлетелись вдребезги.

- О, Боже! – Агата прижалась к стене, стараясь удержаться на ногах.

Авиарец открыл светящиеся зеленым пламенем глаза, и направил мощный поток магии, в еле светящееся пятно света. Ничего не произошло, Трэд испугался, что опоздал. Но через мгновение свечение стало ярче. Риджар все еще боролся за жизнь. Трэд был горд за силу воли своего брата. Никто бы не смог так долго продержаться. Он послал Риджару еще один мощный заряд энергии. Свечение усилилось. Борись, брат, не сдавайся!

Трэд все тянул и тянул из своего, казалось, нескончаемого источника магию и, не скупясь, делился ею с сущностью брата. Кровные узы лишь упрочили передачу. Неяркое свечение начало обретать человеческие очертания. Ободренный увиденным, Трэд продолжал делиться силой. И вскоре Риджар смог трансформироваться. Он свернулся на полу обнаженный и едва живой. Никто в комнате не проронил ни слова, пребывая от произошедшего действа в шоковом состоянии.

Со всей печалью осознав, в каком ужасно-истощенном состоянии находится брат, Трэд подняв Риджара с пола, аккуратно опустил его на кровать рядом с Лайлек. Еще чуть-чуть и Риджара бы ничего не спасло.

Лайлек склонилась над мужем, разрыдавшись, и к счастью для нее, не зная, что ее принц чуть не погиб. Обняв Риджара за плечи, она положила голову ему на грудь. У Риджара не было сил пошевелить даже пальцем.

Трэд взглянул на Джеки, тот, увидев его взгляд, испуганно вздрогнул и сломя голову бросился в сторону выхода.

- Джеки постой! - устремился за ним Трэд и успел перехватить его на нижнем лестничном пролете.

- Э...э…э, сэр лучше, я пойду.

- Подожди Джеки! Ты все не правильно понял!

- Да я ваще ниче не понял и не хочу! – Трэд попытался вставить слово, но ирландец остановил его. – Сэр, послухайте! Я стока седня видел. И такого, че не должен был. Я в жизни ни с чем подобным не сталкивался. Есть такие вещи, о которых лучше не знать. Поверте, вы мне нравитесь, сэр, но лучше я забуду обо всем.

- Я понимаю тебя.

Джеки кивнул в ответ.

- Его Высокоподобие поправятся? – махнул ирландец трубкой в сторону лестницы.

- Маловероятно, - тяжело вздохнул Трэд.

- Мне, на самом деле, жаль об этом слухать! – он попробовал затянуться потухшей трубкой, - можете че-нибудь сделать, сэр? Ну, все эти штуки-дрюки, которые вы проделывали?

Трэд молча уставился в пол.

- Ясненько! Ну, типа, я должен идти. Лучше мне больше не видеть ваши энти штучки. Человек никогда не расскажет того, че не видел, ага!?

- Я не осуждаю тебя. Можем мы чем-нибудь тебе помочь?

Джеки, сняв шляпу, начал её мять.

- Неа! Его Высокоподобие был очень щедр со мной. У меня усе есть.

- Не хочешь попрощаться с Рид… с принцем?

- Мне лучше уйти, - подойдя к входной двери, ирландец остановился. – Чёб не произошло, я уверен, такой правильный паря, как вы сэр, сделает усе как надо!

Засунув свою неизменную трубку в рот, Джеки вышел, покинув этот дом навсегда.

Трэд различил приближающиеся шаги.

- Сэр, все в порядке? – озабоченно спросила пошедшая Эмми. – На улице был жуткий шторм. К счастью все закончилось.

- Ни о чем не беспокойся Эмми.

- Лайлек, извините, её высоч….

- Она абсолютно здорова.

Служанка не обратила внимания на безрадостный тон лорда. Она была счастлива, что её маленькая мисс поправилась.


***

Войдя в комнату, Трэд увидел, что Лайлек с тревогой склонилась над Риджаром и укрыла его одеялом.

- Трэд, что случилось? Что с ним происходит? Он не может даже пошевелиться! Мне кажется, что он бредит! – она умоляюще посмотрела на него в ожидании ответа.

Трэду очень не хотелось рассказывать ей о том, что произошло. Тем не менее, он должен был это сделать.

- Лайлек, он сейчас очень слаб. Он позволил своей жизненной сущности пройти сквозь твое тело, очищая от болезни. Он не смог вынести твоих страданий, и допустить, чтобы ты погибла.

- Но почему ему так плохо? Он едва дышит?

- Он очень талантлив, но ему не хватило знаний. Когда он подобным образом спас жизнь своего брата от яда, ему помог Янифф, наш могущественный маг, - его лицо исказила гримаса горя, - Янифф пытался предупредить меня, но я не понял его.

-Чт..что все это значит? – прошептала она.

- Риджар сам представлял для себя опасность, - на лице Трэда проскользнула печаль, - его доброе сердце сыграло с ним злую шутку.

- Когда ему станет лучше? – спросила Лайлек, нежно погладив мужа по щеке.

- Лайлек, ему не станет лучше, - тихо произнес Трэд.

- Что, - она резко вскинулась.

Он не смог смотреть в ее огромные, наполненные страданием глаза.

- Он умирает. Его жизненная энергия иссякает.

- Умирает? – сознание Лайлек не воспринимало происходящее. Николай не может умереть! Он спас её жизнь…спас.. ценой своей собственной.

Лайлек едва смогла подавить рыдание. Все это время, тетушка была права, говоря, что этот человек отдаст свою жизнь за тех, кто ему дорог. Она назвала его тогда настоящим мужчиной, и это было на самом деле так. Агата назвала его человеком, который, заботясь о близких, пожертвует своей собственной жизнью; который нежен и добр, благороден и честен; который, имея бесподобную физическую красоту, обладает бесконечно прекрасной душой. Открывшаяся правда повергла Лайлек в шок. Это существо было прекрасно во всех смыслах. Он не мог быть другим! И ей совсем не важно, откуда он и какими способностями обладает. Он не чудовище, которого нужно бояться… Он тот, кого любят. С озарением пришло понимание. Через что же он прошел?!! Оказавшись в странном мире, страшась быть разоблаченным там, где его не только не примут, а просто уничтожат. Все для него было так чуждо и странно! О, Боже, а как она над ним издевалась! И все-таки он не оставил своих попыток завоевать её несмотря на ее глупое сопротивление. Он сильный духом! Тетя была во всем права! Но почему она была ТАК слепа??!! Жуткое предчувствие противным холодком пробежалось вдоль позвоночника. У неё слишком поздно открылись глаза.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*