KnigaRead.com/

Кейт Донован - Затерянные во времени

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кейт Донован, "Затерянные во времени" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 78 79 80 81 82 Вперед
Перейти на страницу:

4

Кардиопульмо парное оживление – меры первой помощи, оказываемые при острых заболеваниях сердечнососудистой и легочной систем (Прим. ред.).

5

Гикори – род деревьев сем. ореховых; произрастает в Сев. Америке (Прим. пер.).

6

Масе (англ.) – «мейс» – газ нервного и слезоточивого действия.

7

Немезида – богиня возмездия (Прим. пер.).

8

Психодрама (мед.) – метод групповой психотерапии (Прим. пер.).

9

Нью-Амстердам – название Нью-Йорка до 1664 г. (Прим. пер.)

10

Вампум – средство запоминания и передачи информации у индейцев Сев. Америки (Прим. пер)

11

Леотард – трико акробата или танцовщика.

12

Первооткрыватели Австралии – В. Янц (1605 г.) и А. Тасман (1642 г.). Английским владением Австралия стала в 1770 г., когда ее вторично «открыл» Дж. Кук. (Прим. ред.)

13

Сахем – вождь некоторых индейских племен (Прим. пер.)

14

Cherie (фр.) – дорогая (Прим. ред.).

15

Vraiment, monsieur (фр.) – действительно, месье. (Прим. пер.)

16

Mais que (фр.) – безусловно (Прим, ред.).

17

Bansoir, mademoiselle (фр.) – здравствуйте, мадемуазель.

18

nest-ce pas (фр.) – не так ли.

19

Une entente cordiale (фр.) – сердечный разговор.

20

Forgeron (фр.) – кузнец.

21

Aletat brut (фр.) – неотесаный.

22

Absolutment (фр.) – конечно, безусловно.

23

Avec plaisir (фр.) – с удовольствием (Прим. пер.).

24

Mais qui (фр.) – возможно.

25

Magnifique, incrauable, degoutant (фр.) – прекрасный, невероятный, отвратительный.

26

Mervei lleux! Un saudage! (фр.) – чудесно! Дикарь!

27

Couteau Noir (фр.) – черный нож.

28

Пенсильвания – штат на северо-востоке США. (Прим. ред.)

29

Terra Austral is Incognita (шт.) – неизвестная земля Австралия (Прим. ред.)

30

Ярд – британская мера длины, равная 0,914 м. (Прим. ред.)

31

ЦКО – центр Кэрдиопульмонарного оживления. (Прим. ред.)

32

Моn Dieu (фр.) – Боже мой!

33

Санкт-Петербург – город в США.

Назад 1 ... 78 79 80 81 82 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*