KnigaRead.com/

Дженнифер Арминтраут - Превращение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дженнифер Арминтраут, "Превращение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я разберусь с тобой позже! Беги!

Но я не могла оставить Зигги умирать одного. Я двинулась к двери, изо всех сил таща его за собой, в то время как мой создатель трусливо убежал, беспокоясь лишь о собственной безопасности.

Убийцы выстроились в линию смерти на газоне. Тонкая струйка дыма исходила от головы одного из них. Он поднял рацию ко рту и прокричал, чтобы выключили свет прожекторов.

Я осмотрела газон в поисках хоть какого-то знака присутствия Натана. Как я могла найти его, если они все одеты одинаково? Один из них указал в моем направлении, когда я подобралась к двери.

— Не троньте его! — закричала я, опуская Зигги на мраморный пол в холле. Я склонилась над ним, прикрывая его своим телом, и сморщилась, услышав хрипы в его груди. — Он человек. Не трогайте его!

Не говоря ни единого слова, убийца наклонился и приподнял ноги Зигги, а потом рявкнул на остальных ворвавшихся в холл:

— Прочешите весь периметр, переверните дом с ног на голову. Макс, Эми, принесите фонари. И ради Бога, давайте найдем Пожирателя Душ. Кэрри, возьми его за плечи!

Это был Натан.

До конца не осознавая происходящего, я схватила Зигги под мышки и, увидев, что двери были открыты, кивнула Натану в направлении кабинета. Там было темно, но мои глаза приспособились через какое-то время, и я смогла провести Натана в дальний угол, подальше от двери. Он опустил Зигги на пол и снял капюшон, чтобы осмотреть рану.

— Она очень серьезна! — тихо произнесла я. — Даже если мы доставим его в отделение скорой помощи прямо сейчас…

— Замолчи! — крикнул Натан, сжимая Зигги в своих объятиях. — С ним все будет в порядке. Правда, сынок?

Голова Зигги слегка повернулась, и он подавился кровью, пытаясь что-то сказать. Мы смогли понять только два слова. Одним было «дом». Вторым — «отец».

— Да, мы поедем домой, — прошептал Натан, убирая волосы со лба паренька. — Папочка приехал за тобой. И мы поедем домой.

Я прикрыла рот, чтобы сдержать рыдания, неудержимо рвущиеся из горла. Снаружи, за дверью, разгорелась нешуточная война. Никто не знал, что в этой комнате отец держал на руках своего умирающего сына.

Никто, кроме нас… и Пожирателя Душ.

Я забыла о его присутствии. Даже проходя мимо гроба, когда мы вошли в комнату, я не задумалась о нем ни на секунду. Но сейчас страх сковал меня. Мой взгляд упал на гроб. Он был пуст, а крышка сорвана с петель.

— Натан…

Я поняла, что помощи ждать не следует, как только увидела, как он, прижав Зигги к груди, отрешенно покачивался из стороны в сторону на твердом полу. Зрелище этого причиняло мне настоящую боль. Мне пришлось отвернуться.

Пожиратель Душ находился где-то в доме.

Тут я вспомнила о пузырьке со святой водой, который Натан дал мне, и который я засунула в свой бюстгальтер, когда одевалась на вечеринку. Я вытащила флакон оттуда в тот момент, когда повернулась дверная ручка.

— Натан!

Он вскочил на ноги рядом со мной. На его лице не отражалось никаких эмоций.

— Зигги мертв!

— Мне так жаль, — прошептала я. — Я могу что-нибудь…

— На это сейчас действительно нет времени. — Натан встал передо мной. — Что бы ни вошло в эту дверь, беги со всех ног!

— Что?

Но тут двери распахнулись. Кир стоял в проеме. Ярость еще больше обезобразила его обожженное лицо.

— Я должен был догадаться! — прошипел он. Единственный глаз перемещался с меня на Натана.

Тот шагнул вперед.

— Саймон Сеймур, сын Джейкоба Сеймура, согласно приказу «Добровольного Движения Уничтожения Вампиров» тебе вменяются в вину преступные деяния против человечества, ты обвиняешься в создании новых вампиров и пособничестве злодеяниям твоего отца, Пожирателя Душ. Не говоря уже о его собственных преступлениях. Что ты скажешь в свое оправдание?

Жестокая улыбка скривила губы Кира.

— Я никогда не оправдываюсь. Я не такой жалкий щенок, как ты.

Натан не сдвинулся с места, когда Кир подошел ближе. Он настороженно наблюдал за моим создателем, как будто был ядовитой змеей, готовящейся нанести удар.

— Милый Нолен. Глупый, как обычно.

Натан сжал кулаки:

— Как ты объяснишь свои преступления?

— А это важно? Я безоружен, чего не скажешь о вас. Вы можете свалить меня с ног, учитывая мое нынешнее состояние. И после точно просчитанной паузы добавил: — Как ты поступил со своей женой.

Тело Натана, и так напряженное до предела, резко дернулось. Я ощутила желание убить Натана, когда его руки сомкнулись на горле моего создателя. Мое сердце сжалось от мысли, что он мог нанести вред Киру.

— Ты думаешь, она выживет без меня? — прохрипел Кир. — Между нами слишком сильная связь. Но это не имеет никакого значения, не так ли? Ты ведь даже не смог спасти жалкого мальчишку.

— Заткнись! — зарычал Натан, прижав Кира к стене.

Как бы издалека, сквозь безумный стук моего пульса, до меня долетел смех моего создателя.

— Ты ведь сам не веришь, что изменился лишь потому, что убил несколько плохих парней?

Натан ударил Кира головой об стену, и я внезапно упала на пол. Мою грудь болезненно сжало, и я могла делать только короткие частые вдохи.

Когда мой создатель заговорил, его голос был отрывистым, но в нем отчетливо ощущалась ненависть.

— Убей меня тогда, Нолен. Это стоит того, чтобы увидеть удовлетворение в твоих глазах. Я умру, зная, что ты достоин крови нашего создателя.

Руки Натана с яростью сжали горло Кира, но тот внезапно подобрался и оттолкнул Натана от себя. С силой. Натан потерял равновесие и упал на пол. Но когда поднялся, то прорычал:

— Я заберу ее с собой.

Кир отступил в сторону, потирая шею, и прислонился к стене.

— Прекрасно. Она полностью в твоем распоряжении.

Но прежде чем я и Натан успели сообразить, в чем дело, Кир бросился вперед и схватил меня за запястье, прижимая к себе, как в танце.

— Сколько кусочков ты бы хотел получить от нее? Два?

Он стал выворачивать мою руку, пока длинная кость предплечья не хрустнула, как сухая ветка. До этого я никогда не ломала кости. Черт, было очень больно.

Закричав от боли и злости, как раненое животное, я изо всех сил сжала пузырек, который все это время держала в кулаке, чтобы разбить его. Если бы пришлось, я бы обоих обрызгала этой водой.

— Что это? — прошипел Кир мне на ухо. — Знак преданности твоего рыцаря-защитника?

Он разжал мои пальцы и схватил пузырек. Рукой грубо сжал мой подбородок и резко надавил, опуская челюсть вниз.

— Все это время ты позволяла меня думать, что я наконец-то создал идеальную спутницу для себя, но ты всего лишь ждала подходящего случая, чтобы воткнуть кол мне в сердце. — Он снял пробку с флакона и наклонил его. Одна капля висела на краю, готовая упасть в мой открытый рот. — Мы похожи друг на друга больше, чем я думал.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*