KnigaRead.com/

Линси Сэндс - Бессмертное желание

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Линси Сэндс, "Бессмертное желание" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Некоторое время Люциан колебался, в его глазах отражалась внутренняя борьба. Ему, конечно же, хотелось успокоить ее, сказать «нет», но, в конце концов, он решил быть абсолютно правдивым.

— Если бы было невозможно уладить дело как-то иначе, то да.

Ли снова кивнула. По лицу Люциана было видно, что он переживает, боится, что подобная честность повредит его усилиям обрести ее доверие, но все было как раз наоборот. Он не стал ее обманывать, и это пошло ему только в плюс. Вообще она знала ответ еще до того, как он его озвучил. Люциан делал то, что и должен был делать ради безопасности их сообщества, даже если для этого приходилось кого-то убивать, и она это прекрасно понимала.

— Ли, я… — Он умолк, очевидно, не зная, что сказать, и она, приподнявшись на цыпочки, поцеловала его в угол рта и взяла за руку.

— Все в порядке. — Она потянула его к машине. — Едем, а то я умираю от голода. — И, внезапно осознав, что вести автомобиль опять придется ей, слегка замедлила шаг.

— Обещаю, что за всю дорогу не сделаю ни единого замечания, — заверил Люциан, как видно, догадавшись о причине заминки.

— Ну что ж, ладно, — засмеялась Ли.

Заняв место за рулем, она запустила мотор, и когда Люциан, обойдя вокруг, уселся рядом, дала задний ход.

Люциан оказался верен своему слову и всю дорогу действительно воздерживался от комментариев, хотя ему, должно быть, пришлось изрядно покусать губы. Кроме того, он то и дело хватался за скобу под потолком и временами шлепал ногой по полу, видимо, надеясь обнаружить там педаль тормоза. Но тем не менее свое обещание держал.

Во время своего позднего обеда они разговаривали, обменивались шутками, смеялись. И Ли продолжала удивляться тому, как спокойно воспринял Люциан ее намерение развивать их отношения не спеша. Он не сердился и не дулся на нее по причине такого решения. С Кенни же все обстояло иначе. Когда он сделал ей предложение, она чуть ли не отпрянула подобно лошади, увидевшей на дороге змею, и это его сильно задело. Он надулся, стал холоден с ней, и она испугалась… Испугалась, что он прекратит с ней всякие отношения и она снова останется одна во всем мире, никому не нужная, не имея рядом ни единого близкого человека. Поэтому в конце концов сдалась и согласилась на брак.

Люциан вел себя совершенно по-другому, он стал даже более нежным, чем прежде. Он то и дело прикасался к ней, брал за руку, гладил по спине и при каждом удобном случае целовал то в шею, то в щеку, то в губы. Хотя, конечно, у влюбленных это вполне обычное дело… Люциан, разумеется, прикасался к ней и прежде, но это были скорее светские, бесстрастные прикосновения — он просто брал ее за руку, чтобы повести за собой, или дотрагивался до спины, пропуская вперед. Так или иначе, он ни в коей мере не пытался наказать ее демонстративной прохладцей и тем самым разительно отличался от Кенни.

Уже по дороге обратно Люциан поинтересовался:

— Ты не желаешь искупаться?

Бросив на него взгляд, Ли невольно улыбнулась: он с такой силой вцепился в поручень над дверцей, точно от этого зависело спасение его жизни. А ведь скорость машины не превышала дозволенный лимит.

— Это было бы неплохо, — отозвалась она.

— А потом можно будет поджарить на барбекю стейки. — Из голоса Люциана ушла напряженность, поскольку она как раз свернула на ведущую к коттеджу грунтовку.

— Тоже хорошее дело, — согласилась Ли, скользнув взглядом по придорожным деревьям.

Небо становилось все более темным. Пока они находились на шоссе, окружающий мир был просто серым и тусклым, теперь же, под сенью листвы, все вокруг погрузилось во мрак.

— И как вы так живете? — покачала головой Ли.

— Ты это о чем? — спросил Люциан.

— Я имею в виду, что ваши дома — и твой, и Маргарет, и этот коттедж — они все окружены чем-то вроде леса. Похоже, что вы не любите соседей.

— Да нет, скорее мы не любим переезжать с места на место.

— То есть?

— Ну ты ведь знаешь, мы не старимся, — напомнил Люциан. — И если бы у нас прямо под боком жили соседи, они бы со временем это наверняка заметили, и потому нам пришлось бы менять место жительства каждые десять лет, чтобы избежать лишних расспросов. А так никто в округе нас толком не знает, никто не видит, как мы уезжаем и приезжаем, и если вести себя скромно, не навязывая кому-либо свое знакомство, то можно довольно долго прожить на одном месте.

— Ясно, — проговорила Ли и, вникнув в смысл сказанного, тихо ахнула: — Так, значит, и в моем ресторане заметят, что я не старею?

— Естественно, — кивнул Люциан. — Об этом, конечно, еще рано беспокоиться, но со временем тебе придется либо уйти в тень, поручив руководство кому-то другому, либо продать заведение и начать новый бизнес.

Ли слегка нахмурилась. Она была привязана к своему ресторану, несколько лет назад он стал для нее спасительным прибежищем, вокруг него вращается ее повседневная жизнь. Хотя точнее будет сказать — вращалась. Ли вспомнила, что она уже двое суток не связывалась с Милли, чтобы узнать, как идут дела. А ведь с тех пор как ресторан стал ее собственностью, не проходило и дня, чтобы она туда не позвонила. Она делала это даже тогда, когда лежала в больнице с пневмонией около двух лет назад.

— Ты могла бы стать хозяйкой бара для бессмертных, — продолжил меж тем Люциан. — Подобным заведением можно управлять бесконечно долго, не вызывая любопытства персонала и посетителей, нужно только, чтобы с поставщиками общался кто-то из помощников. — Он погладил ее по руке. — Не беспокойся, все наладится само собой. Вполне возможно, что со временем тебе вообще надоест ресторанный бизнес и ты решишь заняться чем-то другим.

— И чем же? — Подъехав к дому, Ли остановила машину. — Охотой за «выродками» вместе с тобой?

Люциан усмехнулся.

— Думаешь, у меня не получится? — с вызовом спросила она. — Совместная жизнь с Кенни меня кое-чему научила, к тому же впоследствии я посещала курсы самообороны.

— Ничуть не сомневаюсь в твоих способностях. Ты наверняка весьма компетентна.

— «Компетентна»… — передразнила Ли, вылезая из машины. — Как вижу, мистер Аржено, вы не воспринимаете меня всерьез.

— Ну что вы, ни в коей мере, — отозвался Люциан. — Я просто…

— Ладно, — засмеялась она, поднимаясь на крыльцо. — Когда пойдем купаться, я покажу тебе пару приемов. Ты у меня еще покувыркаешься.

— Звучит заманчиво, даже возбуждающе.

— Вот как? — улыбнулась она и, открыв дверь, шагнула в дом. — Похоже, что твои мысли вращаются лишь вокруг еды и секса.

— Ли, постой! — Люциан вдруг схватил ее за руку.

Обернувшись, она увидела, что он замер, уставившись на только что распахнутую дверь.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*